Сборник статей по работе с субтитрами

Страницы :   Пред.  1, 2, 3 ... 7, 8, 9 ... 48, 49, 50  След.
Ответить
 

Ванечка123

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 153

Ванечка123 · 06-Май-10 14:33 (15 лет 4 месяца назад)

rodrigo3
Понятно, спасибо.
Только не очень понятно, как к ремуксу блюрею того же Аватара, прикрепляют субтитры Voronina и в Арксофте эти субтитры отображаются по имени.
[Профиль]  [ЛС] 

erfv

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 367


erfv · 06-Май-10 14:40 (спустя 6 мин., ред. 30-Ноя-10 17:40)

удалить.
[Профиль]  [ЛС] 

rodrigo3

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 1225


rodrigo3 · 06-Май-10 15:34 (спустя 54 мин.)

Ванечка123 писал(а):
Только не очень понятно, как к ремуксу блюрею того же Аватара, прикрепляют субтитры Voronina и в Арксофте эти субтитры отображаются по имени.
Если ремукс в матрешке - тогда названия можно задать, если в BDMV или ts - нельзя
[Профиль]  [ЛС] 

superarx

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 666

superarx · 06-Май-10 15:50 (спустя 15 мин.)

помогите! дело в том что я совсем далек от этих дел (работа с сабами) и тут полез не в свое дело. после того как я впервый раз в сабрипе пытался сабы выдернуть - по дурости сохранял в bmp - точечном рисунке , сохранялось на раб стол- и мне захреначило весь стол тогда - штук 50 рисунков, на каждую фразу рисунок получался.. я удалил все это дело,так смысл в том что комп начал тупить как будто вирус какой поймал или скрипт я удаляю все эти рисунки,перезагружаю комп и рисунки появились опять на всем столе! ту же операцию сделал - бесполезно. какая то шляпа
прикол в том что например прога просмотра фоток продолжает видеть их даже после удаления.и после перезагрузки опять вопроизводит на стол. я вспомнил,что сохранял в сабрипе какую то матрицу когда тыкался.. в самом начале справа в проге есть "новый файл" .. видимо из за этого. думаю там нужно что то изменить,пересохранить, но как конкретно не пойму. ХЕЛП!
[Профиль]  [ЛС] 

Ванечка123

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 153

Ванечка123 · 06-Май-10 16:04 (спустя 13 мин.)

rodrigo3
Все понятно, спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

Nickliverpool

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 526

Nickliverpool · 06-Май-10 18:42 (спустя 2 часа 38 мин., ред. 06-Май-10 18:42)

superarx
Думаю, ваша проблема в том, что вы не все файлы картинок удалили. Программа сохраняет каждую фразу в отдельной картинке, а фраз в фильме обычно намного больше чем 50, например, в Повелитель Бури ~900 :). Соответственно, вы видите только ту часть картинок, которая поместилась на вашем экране монитора.
Рабочий стол - это всего лишь обычная папка, откройте ее в проводнике и удалите оттуда все картинки. Обычно она находится по адресу C:\Documents and Settings\Admin\Рабочий стол.
Если комп сильно тормозит, можете открыть, например, FAR или Total Commander, убить в Диспетчере задач процесс explorer.exe, думаю тормознутость должна исчезнуть, и спокойно с помощью одной из этих программ удалить фалы из папки Рабочий стол
[Профиль]  [ЛС] 

Ванечка123

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 153

Ванечка123 · 06-Май-10 20:29 (спустя 1 час 46 мин.)

А еще вопросик
Создал из фильма в формате TS два новых образа, один в формате блюрэй, другой M2TS
Заметил такой момент, когда сравнивал новые образы. Качество изображения в переконвертированном блюрее хуже, чем у оригинала в формате TS, в блюрее достаточно сильно рябит картинка (особенно в темных сценах). Что касается созданного M2TS, то там картинка (на глаз) осталась на том же уровне, что и оригинал в TS.
В связи с чем вопрос, когда я конвертирую через TsMuxer у меня качество нового образа (в блюрэе) ухуджается?
Или можно сделать, что-то с настройками и тогда все останется на прежнем уровне (как у оригинала)?
[Профиль]  [ЛС] 

silv

Техпомощь раздела Кино, Видео и TV

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 1250

silv · 06-Май-10 21:26 (спустя 56 мин.)

Ванечка123
Здесь тема по работе с субтитрами.
[Профиль]  [ЛС] 

superarx

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 666

superarx · 07-Май-10 01:07 (спустя 3 часа, ред. 07-Май-10 01:07)

Nickliverpool писал(а):
Соответственно, вы видите только ту часть картинок, которая поместилась на вашем экране монитора.
Рабочий стол - это всего лишь обычная папка, откройте ее в проводнике и удалите оттуда все картинки
все именно так и вышло. все получилось,спасибо за подсказку!
[Профиль]  [ЛС] 

Petrogen

Top Seed 02* 80r

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 396

Petrogen · 15-Май-10 20:09 (спустя 8 дней)

Перегоняю с помощью SubRip субтитры из DVD в srt, - при опознании все строчки дублируются. Следовательно, когда смотришь полученные субтитры в видео - один и тот же текст показывается в двух строках дублированно
скрытый текст
На DVD-диске всё отображается корректно, одной строкой.
Помогите пожалуйста решить проблему.
*вручную удалять "дубли" из финального текста - не вариант
[Профиль]  [ЛС] 

G. Washington

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 171

G. Washington · 15-Май-10 20:22 (спустя 13 мин., ред. 15-Май-10 20:22)

Petrogen писал(а):
вручную удалять дубли из финального текста - не вариант
можно удалить автоматически - в Subtitle Workshop нажмите Ctrl+I и там настройте поиск и удаление дублей
[Профиль]  [ЛС] 

Petrogen

Top Seed 02* 80r

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 396

Petrogen · 16-Май-10 01:04 (спустя 4 часа)

G. Washington
Спасибо за помощь
[Профиль]  [ЛС] 

shchenin

Top Seed 01* 40r

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 304

shchenin · 21-Май-10 17:02 (спустя 5 дней)

Цитата:
Задача: вытащить из оригинального DVD субтитры и вставить их в свой проект без изменения. Т.е. шрифт титров, их расположение, размер и т.п. на нашем диске должны быть идентичны оригиналу.
...В DVD-LabPro выбираем закладку Movie 1. Жмем кнопку Sub 1 (указана стрелкой)
Затем жмем Import (1), указываем папку с субтитрами, и подсовываем файл со скриптом (у меня -- eng.son). Вуаля! Имеем оригинальные субтитры, которые сохранили начертание, размер и положение на экране (2). И все на полном автомате,
До этого пункта все шло по инструкции и без проблем.
Проблема в следующем: Папка с субтитрами полностью не импортируется
Скриншот
Жмем ОТКРЫТЬ, видим содержимое папки без *.bmp, хотя их там более 1000шт
Скриншот
Помогите, кто знает в чем ошибка, что сделал неправильно. По этой причине не могу добавить субтитры в проект DVD Lab и как еще потом подсунуть туда же файл со скриптом *.son
[Профиль]  [ЛС] 

germanm2000

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 1380

germanm2000 · 21-Май-10 17:51 (спустя 48 мин., ред. 21-Май-10 17:51)

shchenin
А разве bmp-шки должны быть видны? По-моему надо просто импортировать файл *.son, а тогда уж загрузится список bmp-шек.
[Профиль]  [ЛС] 

shchenin

Top Seed 01* 40r

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 304

shchenin · 21-Май-10 18:07 (спустя 16 мин., ред. 21-Май-10 18:07)

germanm2000
На скрине в инструкции загрузились *.bmp
Скриншот
А это после загрузки *.son
Скриншот
Что-то не так.
[Профиль]  [ЛС] 

germanm2000

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 1380

germanm2000 · 21-Май-10 18:47 (спустя 40 мин.)

shchenin
Проэкпериментировал. По предложению SubRip сохранил SON в Юникоде. В Лабе получилась такая же картина как у Вас.
Открыл SON Блокнотом и сохранил в кодировке ANSI. В Лабе список BMP загрузился.
[Профиль]  [ЛС] 

shchenin

Top Seed 01* 40r

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 304

shchenin · 21-Май-10 19:07 (спустя 20 мин.)

germanm2000
Попробовал. Сохранил в ANSI. Сохранился в формате "Текстовый документ", Лаб его не видит
[Профиль]  [ЛС] 

germanm2000

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 1380

germanm2000 · 21-Май-10 19:19 (спустя 12 мин., ред. 21-Май-10 19:19)

shchenin
Типа eng.son.txt? А если убрать убрать расширение txt.
[Профиль]  [ЛС] 

shchenin

Top Seed 01* 40r

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 304

shchenin · 21-Май-10 19:34 (спустя 14 мин.)

germanm2000
Спасибо за помощь, все получилось
[Профиль]  [ЛС] 

germanm2000

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 1380

germanm2000 · 21-Май-10 19:49 (спустя 15 мин., ред. 21-Май-10 19:49)

shchenin
Дополнение.
скрытый текст
Когда вылезает
можно нажать "No", и на следующем окне выбрать шрифт и кодировку.
И потом "Save".
[Профиль]  [ЛС] 

shchenin

Top Seed 01* 40r

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 304

shchenin · 21-Май-10 19:52 (спустя 2 мин.)

germanm2000
Спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

germanm2000

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 1380

germanm2000 · 21-Май-10 20:05 (спустя 13 мин.)

shchenin
Рад был помочь.
[Профиль]  [ЛС] 

exirity

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 10


exirity · 03-Июн-10 20:27 (спустя 13 дней)

тоже в тему - субтитры в звуковую дорожку
[Профиль]  [ЛС] 

подлинный_LVV

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 859


подлинный_LVV · 09-Июн-10 16:46 (спустя 5 дней)

Никто не в курсе, почему одни ави-файлы с субтитрами железный плеер читает, а при открытии других зависает?
Причем без внешних субтитров файл проигрывается нормально.
Субы делал с помощью Sub Station Alpha v4.08, там создается дополнительная строка типа
SSA: Dialogue, Marked: Marked=0, Style: *Default, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
когда их убрал, файл стал проигрываться, но субтитров показывать не хочет.
Хотя другой фильм с аналогичной структурой субов проигрывается нормально.
[Профиль]  [ЛС] 

Fort Pitt

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 25


Fort Pitt · 09-Июн-10 17:34 (спустя 48 мин.)

Кто может подсказать как удалить субтитры, которые являются частью видеоряда? (не прилепленные отдельным файлом, или внешние, а вшитые в видео)
Раньше был плагин для avisynthа (SubAway), а теперь что-то я его не могу нигде найти. Облазил весь нет.
Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

подлинный_LVV

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 859


подлинный_LVV · 09-Июн-10 19:15 (спустя 1 час 41 мин.)

Всё, сам разобрался.
[Профиль]  [ЛС] 

Zimk

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 5


Zimk · 17-Июн-10 19:30 (спустя 8 дней)

У меня телевизор (LG 42LF2510) читает, через USB, видео формата MKV. Воспроизводит звук и видео, а вот субтитры почему то не могу включить, хотя настройки для них есть.
В чем может быть проблема? Может формат субтитров не тот? Если не тот, то какой нужен и как поменять?
Или может быть их как то можно вшить в видео поток?
[Профиль]  [ЛС] 

milan ceklis

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 22


milan ceklis · 18-Июн-10 22:08 (спустя 1 день 2 часа)

У меня проблем. когда я рипую русские субтитри Subrip ом из DVD они
изобразются как ??? ?????.... Они нет в азбуке. Помогите, прошу вас.
[Профиль]  [ЛС] 

gakr

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 112

gakr · 19-Июн-10 08:27 (спустя 10 часов)

milan ceklis
А в самом окне извлечения субтитров такие глюки есть? Если они уже там, то попробуй поменять параметр Code Page в вкладке Set the font
1.

2.

Если дело не в этом, то не знаю...
[Профиль]  [ЛС] 

milan ceklis

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 22


milan ceklis · 29-Июн-10 15:54 (спустя 10 дней)

gakr
Спасибо, посмотрю.
некоторие фильми идут (Красная палатка), некоторие нет (Анна Каренина), попробую
напишу. Спасибо тебе.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error