|
Witch
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 4157
|
Witch ·
20-Сен-24 08:14
(9 месяцев назад)
vierd1123
В общем, если ещё интересно, про монтаж mp4 почитать можно в этой теме — MP4Box (MP4/M4V).
А, вообще на архиве есть dvd с несколькими сериями сериала в лучшем качестве, чем представленные рипы с ютуб, которые судя по логотипу 5 были записаны с тв.
|
|
vierd1123
Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 535
|
vierd1123 ·
20-Сен-24 08:52
(спустя 37 мин., ред. 20-Сен-24 08:52)
Witch,
эту программу я уже скачал, но в ней можно только отделять звук от видео, а мне нужно смонтировать из двух аудиодорожек одну, ну и соответственно подогнать звук под видео. Я скачал Sound forge, но для меня она тёмный лес. Хотя казалось бы операция сама по себе должна быть простая. По факту нужно это только для первой серии. В остальных сериях это не будет иметь смысла. Да, серии с двд у меня есть, но там только 6 серий, а в сериале их 26, а в качестве отличном от рипов с ютуба их в сети обнаружено не было.
Сам мультсериал очень редкий, а так как русских записей не сохранилось, даже субтитры к видео ютуба весьма ценны. Впрочем, выше есть ссылка на тему, где обсуждают работу со звуковыми дорожками, позже попробую обратиться туда.
|
|
Witch
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 4157
|
Witch ·
20-Сен-24 09:06
(спустя 13 мин.)
vierd1123
А, разве опция join не поможет соединить две дорожки? Кстати, не совсем понял о каких дорожках речь? Сперва думал, планируется добавить к видео 2 дорожки на выбор: русскую и английскую, но видимо здесь что-то иное.
|
|
vierd1123
Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 535
|
vierd1123 ·
20-Сен-24 09:14
(спустя 8 мин., ред. 20-Сен-24 09:14)
На ютубе есть два видеоролика первой серии, в одном сравнительно неплохое качество звука и видео, но она затемнена. Во втором шумы в аудиодорожке, качество видео так себе, но яркость нормальная. Казалось бы, можно просто попробовать сменить яркость в первой, но результаты все равно не впечатляют. Поэтому хотелось бы взять аудиодорожку от первого и приложить её ко второму. Но так как видео имеют различную длину, надо резать аудиодорожку. Русской озвучки само собой нет в открытом доступе, иначе бы мне не пришлось делать субтитры.
|
|
Witch
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 4157
|
Witch ·
20-Сен-24 10:59
(спустя 1 час 44 мин.)
vierd1123
Теперь понял. Смонтировать mp4 через мквтулникс получилось, но определить задержку не могу понять толком как — картинки в туториале не видно. Жаль только, в более светлом видео по правому и нижнему краю какие-то артефакты.
|
|
High_Master
  Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 1514
|
High_Master ·
25-Дек-24 22:37
(спустя 3 месяца 5 дней, ред. 03-Янв-25 18:11)
В планах из Jeff.Dunham.Controlled.Chaos.2011.PAL.Retail.MultiSubs.EE.Rel.NL сделать DVDRemux комедийного концерта Jeff Dunham: Controlled Chaos (2011), но есть проблемы.
1. на этом диске нет английских субтитров вообще и никаких для бонусов.
sexbebop писал(а):
87025012Нормальные английские полные (лучше SDH) субтитры для Jeff Dunham: Controlled Chaos под UnCensored версию DVD [PAL] кто-то встречал?
3-и версии под DVD на опенсабс кривые и, похоже, что не полные.
<...>
Поэтому ищу full or SDH английские субтитры самого концерта Jeff Dunham: Controlled Chaos (2011), и всех бонусов.
2. Приветсвуется любая помощь в локализации Extras:
- Special features: 1. Bubba J Winery Tour | 2mn 21s
- Special features: 2. Outtakes | 1mn 58s
- Special features: 3. The Necklace | 1mn 18s
- Special features: 4. Share the Hair | 47s
- Special features: 5. Flirting with Victoria | 1mn 57s
- Tour opens: 1. Backstage with Peanut | 2mn 55s
- Tour opens: 2. Achmed's Terrorist Video | 2mn 47s
- Tour opens: 3. Getting Ready for the Tour | 2mn 57s
- Extras: 1. Dunham Goes Global | 3mn 41s
- Extras: 2. Photo Shoot | 1mn 6s
- Extras: 3. Making of the Achmedmobile | 13mn 44s UPD
С английскими субтитрами к бонусам любезно согласился помочь PаrovozN, за что низкий поклон
|
|
ndiuf3
 Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 3094
|
ndiuf3 ·
06-Янв-25 14:54
(спустя 11 дней, ред. 06-Янв-25 14:54)
Приветствую коллег  Есть хорошая американская комедия, к которой нет перевода:
Slow Learners 2015
https://www.imdb.com/title/tt2537390/
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6624801
Я не смогу перевести шутки так, чтобы они остались смешными, так что буду рад, если кто-нибудь другой за это возьмется.
В раздаче фильма есть английские субтитры.
|
|
задирайнос
Стаж: 11 лет 8 месяцев Сообщений: 74
|
задирайнос ·
11-Янв-25 18:10
(спустя 5 дней)
1.The Fireball / Огненный шар
2. 1950
3. https://m.imdb.com/title/tt0042463/
4. субтитров нет
5. фильм можно найти написав название и смотреть онлайн сайт Яндекс и Одноклассники
Это единственный фильм с Мерелин Монро которого нет на рутрекере. Кстати кто умеет выложите хотя бы на английском возможно кто и переведет
|
|
stavrograf
Стаж: 12 лет 11 месяцев Сообщений: 28
|
stavrograf ·
14-Мар-25 16:27
(спустя 2 месяца 2 дня)
Последние два комедийных детектива из серии фильмов об инспекторе Нико Джеральди, до сих пор оставшиеся без перевода.
Delitto al ristorante cinese
Убийство в китайском ресторане.
Италия. 1981 г.
https://www.imdb.com/title/tt0082256/
Английские субтитры -
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6216860
Delitto al Blue Gay
преступление в клубе "Блю гай".
Италия. 1984 г.
https://www.imdb.com/title/tt0087133/
Английские субтитры -
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6223093
Спасибо.
|
|
High_Master
  Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 1514
|
High_Master ·
16-Мар-25 02:44
(спустя 1 день 10 часов)
Есть в планах сделать релиз Stephen Merchant: Hello Ladies... Live! (2011) imdb.com/title/tt2121359/
На BD/DVD был так же Extras под названием Going Back to Stand Up продолжительностью около 19-ти с половиной минут и представляющий собой интервью перемежающееся фрагментами живого выступления.
Англоязычные софтовые субтитры есть. Сейчас не спеша убираются незначительные огрехи OCR.
Если кому-то интересно перевести - пишите в ЛС.
Код:
390
00:18:59,600 --> 00:19:03,159
So you said at the beginning,
"Steve Merchant, stand-up comedian." 391
00:19:03,280 --> 00:19:04,679
I'd like to accept that. 392
00:19:04,800 --> 00:19:07,199
- Wow. Let's leave it there.
- Thank you very much. 393
00:19:07,320 --> 00:19:10,559
Thank you very much for listening.
I hope you've had a good night. 394
00:19:10,680 --> 00:19:14,319
(Cheering and applause)
|
|
KARP 10101
 Стаж: 15 лет Сообщений: 1516
|
KARP 10101 ·
29-Апр-25 20:58
(спустя 1 месяц 13 дней, ред. 03-Май-25 12:55)
1. Жигули (2004) https://www.kinopoisk.ru/film/147094/
2. на ютубе фильм залит так что наверное исходник есть на просторах сети
3. забытая венгерская кинокомедия на которую до сих нету никакого русского перевода
|
|
Mizzy
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 88
|
Mizzy ·
28-Май-25 00:42
(спустя 28 дней)
я попробую. последнее время непопулярные комедии смотрю. наверное, это будет интересно.
|
|
AtotIK
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 1374
|
AtotIK ·
04-Июн-25 15:01
(спустя 7 дней)
Всем привет. Вопрос немного не в тему, но касается переводов.
Может кто-нибудь посмотреть на notabenoid наличие субтитров к The Legend of Korra (Легенда о Корре)?
На второй сезон субтитры есть на трекере, возможно там ещё переводили. Они точно будут в 100 раз лучше тех, что есть в релизах от других людей.
Спасибо.
|
|
vierd1123
Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 535
|
vierd1123 ·
04-Июн-25 15:23
(спустя 22 мин., ред. 04-Июн-25 15:23)
AtotIK, там переводов Корры довольно много, и есть пара закрытых. Нужны какие-то конкретные серии?
|
|
KARP 10101
 Стаж: 15 лет Сообщений: 1516
|
KARP 10101 ·
04-Июн-25 18:41
(спустя 3 часа)
KARP 10101 писал(а):
877142961. Жигули (2004) https://www.kinopoisk.ru/film/147094/
2. на ютубе фильм залит так что наверное исходник есть на просторах сети
3. забытая венгерская кинокомедия на которую до сих нету никакого русского перевода
актуально: имеется исходник DVD5 с английскими сабами.
|
|
AtotIK
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 1374
|
AtotIK ·
04-Июн-25 20:00
(спустя 1 час 18 мин., ред. 04-Июн-25 20:00)
vierd1123, полные книги 1, 3 и 4. Если получится конечно. P.S. На трекере от Korra-Avatar за авторством ХищNICK, Zhemka, vmakoed, Die_Otter - эти не нужны, их субтитрами трудно назвать.
|
|
vierd1123
Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 535
|
vierd1123 ·
04-Июн-25 20:47
(спустя 46 мин., ред. 04-Июн-25 20:47)
AtotIK, вот всё, что было в открытом доступе. Разложил субтитры в папки по авторам. Там 1, 3 и 4 книга, вроде. Но надо разобраться.
https://mega.nz/file/AYRATSjI#Vjfif0ejSkkQEVDrVE54lP0RJAVqIYP6S8nVxlbMU5Y
|
|
AtotIK
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 1374
|
AtotIK ·
04-Июн-25 21:40
(спустя 53 мин., ред. 04-Июн-25 21:40)
vierd1123, спасибо за помощь. Не густо конечно, но хоть что-то (выжал из файлов только 8 серий на 3-4 книги S03E01-E03, S03E13, S04E02-E05, остальные - 10 серий первой книги и одна серия 2-й). Жаль, что по сути возможно единственный нормальный перевод висит под замком.
|
|
vierd1123
Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 535
|
vierd1123 ·
05-Июн-25 06:36
(спустя 8 часов)
AtotIK, на вторую книгу я старался не скачивать. Если нужно, могу и их скачать. А недоступными являются 7,8,9 эпизоды 3 книги и 6,7 эпизоды 4 книги.
|
|
AtotIK
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 1374
|
AtotIK ·
05-Июн-25 08:07
(спустя 1 час 30 мин.)
vierd1123, тогда странно. В архиве катастрофически не хватает файлов. Может что-то не закинули случайно? В сериале 52 серии. 12, 13 и 13 в 1-й, 3-й и 4-й книге соответственно.
|
|
vierd1123
Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 535
|
vierd1123 ·
05-Июн-25 08:54
(спустя 47 мин.)
AtotIK, нет, недостающие серии просто-напросто на ноте не переводили.
|
|
|