Фильмы с авторским переводом (Михалёв, Гаврилов и другие) (общее обсуждение, vol.2)

Страницы :   Пред.  1, 2, 3 ... 64, 65, 66 ... 99, 100, 101  След.
Тема закрыта
 

Kabukiman

Top Seed 03* 160r

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 2116

Kabukiman · 05-Сен-08 16:37 (17 лет назад)

AlsKnight писал(а):
Kabukiman писал(а):
В общем, надеемся и ждём
Кто будет искать DVD "Clerks II" в R1 ? У меня его нет ...
Из достойного источника тут на трекере есть только https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=954003
т.е. HD Remux {остальное, как я понимаю сран.. сорри лицензия}
Ну вроде на исоханте наздаётся некий релиз Clerks.II.DVDR-Replica, как написано с нетронутым видео.
Но в общем-то, пойдёт и под Remux/HDDVDRip, если только в формате DD 5.1 448, чтобы было удобно на DVD-5 пережимать..
[Профиль]  [ЛС] 

arvideo

Top Seed 01* 40r

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 3534

arvideo · 05-Сен-08 21:23 (спустя 4 часа)

На канале Россия какая-то передача- синхронит Горчаков.
[Профиль]  [ЛС] 

Генератор Зла

Старожил

Стаж: 19 лет 2 месяца

Сообщений: 4438

Генератор Зла · 05-Сен-08 22:41 (спустя 1 час 18 мин.)

Класс 1999 / Class of 1999: Готлиб, Санаев
[Профиль]  [ЛС] 

КалякаМалякер

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 187

КалякаМалякер · 06-Сен-08 04:47 (спустя 6 часов)

Генератор Зла писал(а):
Кто бы DVD собрал.
Сейчас тружусь над другим фильмом...
[Профиль]  [ЛС] 

Perusta

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 368


Perusta · 06-Сен-08 12:15 (спустя 7 часов)

На заре пираткого кино в гостях смотрел первого Рэмбо, где переводчик (видимо, в целях конспирации - в СССР фильм был в черном списке) переводил имя героя как Радуга.
Может быть, кто-то знает, чей это был перевод?
Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

гришпан

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 533

гришпан · 06-Сен-08 20:18 (спустя 8 часов)

Зубастики 2 в переводе Гаврилова!https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1094485
[Профиль]  [ЛС] 

Генератор Зла

Старожил

Стаж: 19 лет 2 месяца

Сообщений: 4438

Генератор Зла · 06-Сен-08 21:48 (спустя 1 час 29 мин.)

Генератор Зла писал(а):
КалякаМалякер писал(а):
Кто бы DVD собрал.
Собрал из "Селектовского" DVD там, где Санаев. Только Селектовцы меню там не переделывали и ссылки на звуковые дорожки в меню отсутствуют. Меню и я не переделывал
[Профиль]  [ЛС] 

гришпан

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 533

гришпан · 06-Сен-08 22:16 (спустя 27 мин.)

Зубастики 2 в переводе Гаврилова dvd5 https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1094867
[Профиль]  [ЛС] 

КалякаМалякер

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 187

КалякаМалякер · 07-Сен-08 04:27 (спустя 6 часов)

Генератор Зла писал(а):
Собрал из "Селектовского" DVD там, где Санаев. Только Селектовцы меню там не переделывали и ссылки на звуковые дорожки в меню отсутствуют. Меню и я не переделывал
Я не про Рип, а полный DVD с Готлибским переводом...
Есть где взять?
[Профиль]  [ЛС] 

icecube2000

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 121


icecube2000 · 07-Сен-08 12:13 (спустя 7 часов)

Генератор Зла писал(а):
Я еще больше ржу, если DVD появился только в конце 1995 года
Доволен, ты многое знаешь
[Профиль]  [ЛС] 

kr0n0s

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 70

kr0n0s · 07-Сен-08 12:36 (спустя 22 мин.)

"Я - против"!
Я - за эмансипацию мысли и свободу слова!
Все любители КГБ и НКВД - можете идти на ...!
[Профиль]  [ЛС] 

Синта Рурони

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 7632

Синта Рурони · 07-Сен-08 12:42 (спустя 6 мин.)

Еще один любитель пофлудить пришел...
[Профиль]  [ЛС] 

kr0n0s

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 70

kr0n0s · 07-Сен-08 12:43 (спустя 1 мин., ред. 11-Сен-08 13:24)

Гы, что-то я вообще не догоняю, в чем смысл этой ветки - в обмене ссылками на фильмы с легендарными авторскими переводами?
[Профиль]  [ЛС] 

Синта Рурони

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 7632

Синта Рурони · 07-Сен-08 12:48 (спустя 4 мин.)

kr0n0s
Я обещала одному человеку не упоминать имя одного переводчика.
И слово сдержу.
Не догоняешь...
Ну у всех свои особенности.
И Ты будь здрав.
[Профиль]  [ЛС] 

kiruxa-k

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 212

kiruxa-k · 07-Сен-08 13:19 (спустя 30 мин.)

Скажите!
Есть у кого-нибудь авторский перевод фильмов "Просто кровь" и "Перекрёсток Миллера" братьев Коэн?
[Профиль]  [ЛС] 

Генератор Зла

Старожил

Стаж: 19 лет 2 месяца

Сообщений: 4438

Генератор Зла · 07-Сен-08 13:20 (спустя 1 мин.)

kr0n0s
Инт по моему четко написал сразу после создания этой ветки, что любители дубляжа и прочей шелухи идут отседа лесом. А серьезно, если будешь пустословить (флудить) - получишь предупреждение и это уже не метафора
[Профиль]  [ЛС] 

GummyBe@r

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 1090

GummyBe@r · 07-Сен-08 13:35 (спустя 14 мин.)

Генератор Зла
он, видимо, не вчитался и про 2 недели не осознал...
к тому же, у него отчего-то переводчики стали "величайшими талантами Российского кинематографа"
то есть получается, что не надо напрягаться для создания великого фильма - любой экс-опер его переведёт и убъёт двух зайцев разом: и сам станет "великим талантом кинематографа", и фильм сразу станет "Российским" - вот оно, оказывается, как надо наш синематограф возрождать! )))
[Профиль]  [ЛС] 

Perusta

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 368


Perusta · 07-Сен-08 19:11 (спустя 5 часов)

Тем, кому обещал рассказать про рекордер (61-й Пионер):
когда разобрался с настройками (они оказались несложными, да еще с упором на логику, поэтому владеющий компом разберется без труда), зарядил первую кассету.
Это вестовская "Теория полета" - раритет: рекламные ролики преводит Карцев, а сам фильм - Дохалов. Диск не выходил, поэтому мне было жаль гибнущей кассеты. Фильм отличный, к слову, с великолепной актерской игрой. Здесь его кто-то выложил, и я обрадовался, но оказалось, качество более чем посредственное. Зато 16:9, а у меня на ВХСке 4:3... Хотя надо было попробовать на отличном качестве, но я взял именну ту кассету, уже нчинающую размагничиваться и с нерезким на некоторых планах изображением.
Зарядил и запустил перезапись на жесткий диск рекордера. Затем с харда перекатал за 10 минут на DVD-R. Запустил и диск, и оригинал на кассете, сравнивая фрагментами.
Результат порадовал: копия получилась практически один в один. Ранее я пробовал записывать телепередачи (с кабельного ТВ) и тоже не заметил разницы.
Затем взял кассету с чистым фильмом, и снова на диске получил великолепный результат. Ожидал, по правде говоря, худший. Так что вопреки опасениям все О.К.
Рекордер может писать со множеством режимов, надо поэкспериментировать. Никак пока не получается меню. Т.е. менюшку можно выбрать из шаблонов, но фрагменты пока в них не укладываются. Тут я что-то недопонял. И к компу еще не подсоединял.
В общем, не жалею, что взял. Домашний архив на видеокассетах не пропадет. Ну, а в остальном, учитывая, что по кабельному показывают редкие фильмы, которые в сети не найдешь, рекордер еще пригодится.
[Профиль]  [ЛС] 

Perusta

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 368


Perusta · 07-Сен-08 19:14 (спустя 3 мин.)

kiruxa-k писал(а):
Скажите!
Есть у кого-нибудь авторский перевод фильмов "Просто кровь" и "Перекрёсток Миллера" братьев Коэн?
Перекресток долго сам искал и не нашел. А Просто кровь у меня есть на видеокассете, надо глянуть. чей там перевод.
[Профиль]  [ЛС] 

Водолей

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 1245

Водолей · 07-Сен-08 19:22 (спустя 8 мин., ред. 07-Сен-08 19:22)

Perusta
Дружище, а будь любезен напомни пионерский номерок
и количество отданного (а то назад долго листать)
[Профиль]  [ЛС] 

kiruxa-k

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 212

kiruxa-k · 07-Сен-08 20:29 (спустя 1 час 6 мин.)

Perusta писал(а):
А Просто кровь у меня есть на видеокассете, надо глянуть. чей там перевод.
Если кассета куплена до 2001 года, то это старая версия фильма.
На DVD же выходил только перемонтированный Коэнами вариант, к сожалению.
[Профиль]  [ЛС] 

El Capitain

Стаж: 18 лет

Сообщений: 106

El Capitain · 07-Сен-08 20:41 (спустя 12 мин.)

Цитата:
На DVD же выходил только перемонтированный Коэнами вариант, к сожалению.
Вот здесь не уверен. Года 3 назад накладывал Гаврилова на этот фильм, используя нашу лицуху от CP как исходник. С тех пор и диск-то задевал куда-то, но помню, что Гаврилов подошел почти идеально..
[Профиль]  [ЛС] 

Perusta

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 368


Perusta · 07-Сен-08 21:14 (спустя 32 мин.)

kiruxa-k писал(а):
Perusta писал(а):
А Просто кровь у меня есть на видеокассете, надо глянуть. чей там перевод.
Если кассета куплена до 2001 года, то это старая версия фильма.
На DVD же выходил только перемонтированный Коэнами вариант, к сожалению.
Помню, что до 2001 - точно.
[Профиль]  [ЛС] 

kiruxa-k

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 212

kiruxa-k · 07-Сен-08 22:10 (спустя 55 мин.)

El Capitain
Perusta
Очень буду признателен за дорогу с Гавриловым!!!
С нетерпением жду от вас новостей...
[Профиль]  [ЛС] 

multmir

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 7339

multmir · 08-Сен-08 01:10 (спустя 3 часа)

kiruxa-k писал(а):
Скажите!
Есть у кого-нибудь авторский перевод фильмов "Просто кровь" и "Перекрёсток Миллера" братьев Коэн?
"Перекресток Миллера" переводил Дохалов как "Перевал Миллера".Если найду кассету,сообщу.
[Профиль]  [ЛС] 

Night310

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 417


Night310 · 08-Сен-08 06:07 (спустя 4 часа)

kiruxa-k писал(а):
Скажите!
Есть у кого-нибудь авторский перевод фильмов "Просто кровь" и "Перекрёсток Миллера" братьев Коэн?
"Перекресток Миллера" замечательно перевел Медведев. Кассета у меня, кажется, есть.
По сравнению с его переводом перевод Дохалова - просто ноль.
[Профиль]  [ЛС] 

kiruxa-k

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 212

kiruxa-k · 08-Сен-08 11:05 (спустя 4 часа)

multmir
Night310
Друзья!
Если не сложно, выложите дорожки с переводами. Время значения не имеет!
Буду ждать.
[Профиль]  [ЛС] 

Водолей

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 1245

Водолей · 08-Сен-08 17:24 (спустя 6 часов)

Синхронизация звуковых дорожек в программе
SONY SOUND FORGE
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1084171
[Профиль]  [ЛС] 

Синта Рурони

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 7632

Синта Рурони · 08-Сен-08 22:13 (спустя 4 часа)

pavel-efremov
???
Вроде ты уже про это писал?
Внес изменения?
[Профиль]  [ЛС] 

Водолей

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 1245

Водолей · 08-Сен-08 23:25 (спустя 1 час 11 мин., ред. 10-Сен-08 09:57)

Синта Рурони
и внес и вынес.
По себе знаю., что это важно... кому-то. Просто многие просили в личке.
(в свое время) могли и пропустить.
Сам искал в нете (о синхроне в SF), так и не нашел, написал свой опыт, он может далек
от совершенства, но мне помог, может кому-то еще будет нужен.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Тема закрыта
Loading...
Error