|
Taymon
  Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 467
|
Taymon ·
16-Ноя-13 14:48
(11 лет 10 месяцев назад)
killer91888, а 13 и 14 уже есть сабы или нет еще?
|
|
DisingalpDisingalp
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 3
|
DisingalpDisingalp ·
16-Ноя-13 14:51
(спустя 3 мин.)
Taymon писал(а):
61740522killer91888, а 13 и 14 уже есть сабы или нет еще?
Нету еще. Ждем-с )
|
|
Taymon
  Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 467
|
Taymon ·
16-Ноя-13 14:57
(спустя 6 мин.)
DisingalpDisingalp писал(а):
61740564
Taymon писал(а):
61740522killer91888, а 13 и 14 уже есть сабы или нет еще?
Нету еще. Ждем-с )
ок. Думаю он выложить сабы еще через пару часов) скорее всего)
|
|
DisingalpDisingalp
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 3
|
DisingalpDisingalp ·
16-Ноя-13 15:04
(спустя 6 мин.)
Taymon писал(а):
61740626
DisingalpDisingalp писал(а):
61740564
Taymon писал(а):
61740522killer91888, а 13 и 14 уже есть сабы или нет еще?
Нету еще. Ждем-с )
ок. Думаю он выложить сабы еще через пару часов) скорее всего)
Я специально не смотрю сижу  терплю как могу
|
|
killer91888
 Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 347
|
killer91888 ·
16-Ноя-13 16:08
(спустя 1 час 3 мин.)
Taymon
последние новости: 1ый переводчик закончил 11-12
2ой начал 13, сделал тайминг, пол перевода, умер ноутбук...
3тий переводчик продолжает работу 2го, поэтому задержка.
|
|
lexxxx1
Стаж: 12 лет 7 месяцев Сообщений: 37
|
lexxxx1 ·
16-Ноя-13 16:34
(спустя 26 мин.)
killer91888 писал(а):
6173902211, 12, 13, 14 серии в раздаче субтитры только к 11, остальное через пару часов
ДОБАВИЛ САБЫ К 12, перезалил 13ю серию
Сразу четыре серии? с чего бы О_о
|
|
Deadpoolneverdie
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 14
|
Deadpoolneverdie ·
16-Ноя-13 16:43
(спустя 8 мин.)
|
|
killer91888
 Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 347
|
killer91888 ·
16-Ноя-13 17:33
(спустя 49 мин., ред. 16-Ноя-13 17:33)
черед 20-30 минут 13я будет готова 14я после 13ой, перевод готов, на редактуре
сабы к 13ой в раздаче
|
|
methoselan
 Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 85
|
methoselan ·
16-Ноя-13 18:05
(спустя 32 мин.)
несколько слов о переводе - он хороший в стилистическом плане, но периодически пропадающие буквы в словах смазывают впечатление, и еще Болин в 12 серии говорит "hundred feets" что переведено как "сотни миль", если это не гипербола, то явная ошибка
|
|
killer91888
 Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 347
|
killer91888 ·
16-Ноя-13 18:43
(спустя 37 мин., ред. 16-Ноя-13 18:43)
methoselan
сабы делались за час...
можешь отредактировать, я перезалью, редактура делается после выхода всех серий, как было с 1ой книгой
14я в раздаче
|
|
killer91888
 Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 347
|
killer91888 ·
16-Ноя-13 19:21
(спустя 38 мин.)
Morfz
приятно слышать от пользователя со стажем 6 лет, который написал всего 2 сообщения и второе здесь)))))))))))
|
|
AerialAleks
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 835
|
AerialAleks ·
16-Ноя-13 19:31
(спустя 9 мин.)
killer91888 писал(а):
61744248Morfz
приятно слышать от пользователя со стажем 6 лет, который написал всего 2 сообщения и второе здесь)))))))))))
Gilmore4 писал(а):
61744401Спасибо за оперативный перевод
дабл комбо)
зы: спасибо за релиз)
|
|
Taymon
  Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 467
|
Taymon ·
16-Ноя-13 20:07
(спустя 36 мин., ред. 16-Ноя-13 20:07)
killer91888 писал(а):
61741550Taymon
последние новости: 1ый переводчик закончил 11-12
2ой начал 13, сделал тайминг, пол перевода, умер ноутбук...
3тий переводчик продолжает работу 2го, поэтому задержка.
Ясно) Но только просто мне пришло мысли смешно, что ты написал "умер ноутбуков"))
Кстати, спасибо за серию и сабы
|
|
Kcep
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 33
|
Kcep ·
16-Ноя-13 23:31
(спустя 3 часа)
А может кто-то раскрыть секрет:
Почему серии выходили раз в неделю,а тут под конец 4 серии вышло в 1 день?
|
|
Dozorniy
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 12
|
Dozorniy ·
16-Ноя-13 23:44
(спустя 13 мин., ред. 16-Ноя-13 23:44)
что со скоростью раздачи скачет как блоха с 3 мб/сек до 15 кб/сек?
|
|
methoselan
 Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 85
|
methoselan ·
16-Ноя-13 23:57
(спустя 12 мин.)
Kcep
потому что фанаты сделали 10000 репостов
|
|
Licenzion.ca
 Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 5439
|
Licenzion.ca ·
17-Ноя-13 08:58
(спустя 9 часов)
killer91888
Это только онлайн-релиз. killer91888
Я уже писал-спрашивал -- спрошу ещё раз. Э, Вы точно перезаливали сабы первой книги? Потому как спустя какое-то время после выхода полной(!) первой книги я качал Ваши сабы, так даже в них самих было написано что это первая не редактированная версия с нотабеноида, в серии эдак где-то 9-ой. Потом скачал пак сабов непосредственно с корра-аватар, там сабы ноее были. Полностью не пересматривал с ними, поэтому точно не скажу, но упоминаний про нотабеноид в них нигде не было -- только корра-аватар.орг.
|
|
killer91888
 Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 347
|
killer91888 ·
17-Ноя-13 11:03
(спустя 2 часа 4 мин., ред. 17-Ноя-13 11:03)
Licenzion.ca
в этой раздаче нет, на офф сайте да, сюда нет, тк редактировались сабы под другие рипы.
Dozorniy писал(а):
61748175что со скоростью раздачи скачет как блоха с 3 мб/сек до 15 кб/сек?
ищите проблему у вас, я раздаю 1 мегабайт в секунду из возможных 8ми
|
|
Kirusorus
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 3
|
Kirusorus ·
17-Ноя-13 14:21
(спустя 3 часа)
AerialAleks писал(а):
61744453
killer91888 писал(а):
61744248Morfz
приятно слышать от пользователя со стажем 6 лет, который написал всего 2 сообщения и второе здесь)))))))))))
Gilmore4 писал(а):
61744401Спасибо за оперативный перевод
дабл комбо)
зы: спасибо за релиз)
Трипл комбо! Спасибо за раздачу!
|
|
Reflash
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 3
|
Reflash ·
17-Ноя-13 14:56
(спустя 35 мин., ред. 17-Ноя-13 17:48)
Kirusorus писал(а):
61754554
AerialAleks писал(а):
61744453
killer91888 писал(а):
61744248Morfz
приятно слышать от пользователя со стажем 6 лет, который написал всего 2 сообщения и второе здесь)))))))))))
Gilmore4 писал(а):
61744401Спасибо за оперативный перевод
дабл комбо)
зы: спасибо за релиз)
Трипл комбо! Спасибо за раздачу! 
простите за флуд,но супер комбо (исправился AerialAleks) 
P.S Спасибо ТС, отличная работа
|
|
AerialAleks
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 835
|
AerialAleks ·
17-Ноя-13 15:39
(спустя 42 мин.)
Reflash
после трипл - супер комбо. больше 5 - мего комбо.
|
|
Noobochok
 Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 86
|
Noobochok ·
25-Ноя-13 20:39
(спустя 8 дней)
Однако ж, сабы удручают. Перевести "for good" как "ради добра"... В общем, надмозга тут много.
|
|
Undead_Prince
  Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 663
|
Undead_Prince ·
25-Ноя-13 20:56
(спустя 16 мин.)
Ну что, поздравляю всех с окончанием второго сезона. Вроде третий сезон не за горами, что есть гут. Жаль, что так и не показали больше Азулу, и Грей ДеЛайл досталась какая-то странная маленькая роль. Вообще антагонисты в Корре, конечно, слабее, чем в Last Airbender. Ладно, посмотрим, что там будет в Книге 3.
|
|
Licenzion.ca
 Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 5439
|
Licenzion.ca ·
25-Ноя-13 21:26
(спустя 29 мин., ред. 25-Ноя-13 21:26)
Noobochok
Релизер отписал, что сабы соответствуют рипам в раздаче. Редактированные сабы же уже под другие рипы выкладываются, могут быть не подогнаны. Поэтому не на все серии здесь есть отредактированные сабы, выложенные на корра-аватар. В сабах с сайта "фор гуд" переведено как "навсегда".
|
|
Askaldon
 Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 155
|
Askaldon ·
01-Дек-13 17:05
(спустя 5 дней, ред. 01-Дек-13 17:05)
Спасибо за раздачу
Когда всё собрано в одном сборнике - это очень удобно Надеюсь, будете и дальше продолжать и улучшать раздачу
|
|
killer91888
 Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 347
|
killer91888 ·
08-Дек-13 21:58
(спустя 7 дней)
добавил в шапку 3 книга
Дата премьеры сериала в Америке: 2014
Во время интервью, взятого Speakeasy у Брайана Кониецко и Майкла Данте ДиМартино, создатели вселенной Аватара поделились своими мыслями насчёт финала второй книги и их взглядом на будущее проекта.
"Заголовок третьей книги - "Перемены" (с англ. "Change"). Книга целиком и полностью посвящена тому, как Корра справляется с переменами, которые увидел мир. В финале второй книги она говорит, что началась новая эра. Это действительно так, мы намерены показать вам, что битва Корры с Уналаком и Гармоническое Сближение изменило планету (букв. "сдвинуло" - с англ. "shift")."
Майкл Данте ДиМартино
Также ДиМартино подтвердил, что команда пока не готова назвать точную дату выхода книги, но первые несколько эпизодов уже находятся в стадии пост-продакшна.
|
|
Alexey844448
Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 3
|
Alexey844448 ·
12-Дек-13 21:51
(спустя 3 дня)
Noobochok писал(а):
61868530Однако ж, сабы удручают. Перевести "for good" как "ради добра"... В общем, надмозга тут много.
А чё не так то?
|
|
jhon705
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 77
|
jhon705 ·
19-Янв-14 16:57
(спустя 1 месяц 6 дней)
Alexey844448 писал(а):
62094336
Noobochok писал(а):
61868530Однако ж, сабы удручают. Перевести "for good" как "ради добра"... В общем, надмозга тут много.
А чё не так то?
Это сленг, упрощённо на русский будет "навсегда".
|
|
Grizoro
Стаж: 14 лет 6 месяцев Сообщений: 25
|
Grizoro ·
23-Фев-14 09:46
(спустя 1 месяц 3 дня, ред. 23-Фев-14 18:05)
Субтитры слишком большие, за ними ничего не видно. Порой они даже в экран не вмещаются.
P.S. Немного ковырялся в настройках, но все так-же.
|
|
Licenzion.ca
 Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 5439
|
Licenzion.ca ·
23-Фев-14 11:17
(спустя 1 час 30 мин.)
Не уверен, что такого вообще нет (качал сабы непосредственно с корра-аватар.спам), но те что качал отсюда -- должны вмещаться и даже вполне читабельны были.
Может зависеть от проигрывателя и его настроек.
|
|
|