|
klon56
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 108
|
klon56 ·
11-Сен-12 15:15
(12 лет 5 месяцев назад)
Viadivaable
Если в школе представление по грамматике давали, то курс поможет.
В курсе полно простой грамматики, в смысле того что обучают пользоваться этой грамматикой, но названий правил не говорят.
Если что то непонятно в текстах то можно и нужно посмотреть в учебниках (например таких авторов Michael Swan или Raymond Murphy).
|
|
MALYA_fin
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 427
|
MALYA_fin ·
11-Сен-12 15:30
(спустя 15 мин.)
Viadivaable
С ОмГУ,первый курс?Попала в группу "А"?Тут радоваться надо-есть возможность получить 5 на третьем курсе=)Хотя мож у бакалавров что-то и подсократили в этом году...
Я все 3 года в "В" проучился,но вымучил свою "4".
|
|
Viadivaable
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 131
|
Viadivaable ·
11-Сен-12 15:34
(спустя 3 мин.)
MALYA_fin
ага 
бакалавров, в отличие от специалитета, учат с нуля. По крайней мере, так написано в программе. Нам пообещали специальный английский (дозированно, разумеется) еще до третьего семестра, но чует моя чуйка, что мы дружно откажемся и направим все усилия на зачет и экзамен. Хотя могу ошибаться)
|
|
falcone7
Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 874
|
falcone7 ·
11-Сен-12 19:23
(спустя 3 часа, ред. 11-Сен-12 22:11)
MALYA_fin
Спасибо. Напиши пожалуйстаь про свою методику просмотра сериалов. С сабами или без, сколько раз смотришь, кусками или целиком всю серию? И тд.
avt772529 писал(а):
55150395Viadivaable У меня сын второклассник в школе с углубленным английским. Я с ним прошлый год занимался по методе Хоуга. Сначала он был в отстающих в классе, т.к. я его не насиловал заучиванием слов. За то по итогам года он был в числе лучших. Главное - он понимал четко то, о чем рассказывал на экзамене. А потом жена с ним летом ездила заграницу на море. Так он совершенно свободно сам знакомился с иностранными детьми на английском языке - т.е. стал пользоваться языком. Какие еще нужны результаты? И, если в прошлом году мне приходилось с ним заниматься с некоторым нажимом, чтобы преодолеть детские "не хочу", то в этом году он просит меня сам с ним заниматься. Что называется сам почувствовал разницу.
А можно об этом поподробнее? С чего начинали., что смотрели, что слушали., У меня самого дочка пошла в во второй класс, Хочу тоже пройти с ней чтото типа Хога, но не знаю как, В прошлом году она смотрела Хрюшку и Степашку, выучила там около 70-80 слов. но дальше дело не пошло.
|
|
avt772529
Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 23
|
avt772529 ·
12-Сен-12 09:22
(спустя 13 часов, ред. 12-Сен-12 09:22)
falcone7 писал(а):
А можно об этом поподробнее? С чего начинали., что смотрели, что слушали., У меня самого дочка пошла в во второй класс, Хочу тоже пройти с ней чтото типа Хога, но не знаю как, В прошлом году она смотрела Хрюшку и Степашку, выучила там около 70-80 слов. но дальше дело не пошло.
Все гораздо прозаичнее. Я знаю, например, что он будет сдавать экзамен по 4 заданным темам-рассказам - семья, игрушки, друзья... не важно. Тексты приблизительно есть, но можно самому дополнять или импровизировать. Вот я постепенно каждую тему с ним разбираю, задавая вопросы и учу его отвечать - сначала коротко - да или нет, потом подробнее. Собственно, просто обезьянничаю с Хоуга. Ребенку сначала не нравится, но нужно потерпеть. Через какое-то время у него пробуждается интерес. Я много чего с ним сделал по дороге в школу. Как-бы по ходу. Для меня важно было пробудить в нем инстинкт общения на языке, как это было у меня. А смотреть что то с ним или слушать посторонее - я не знаю, он совершенно "не втыкается", тут же отвлекается и убегает.
klon56 писал(а):
55150988Viadivaable
Если в школе представление по грамматике давали, то курс поможет.
В курсе полно простой грамматики, в смысле того что обучают пользоваться этой грамматикой, но названий правил не говорят.
Если что то непонятно в текстах то можно и нужно посмотреть в учебниках (например таких авторов Michael Swan или Raymond Murphy).
+1. Все правильно. Как только вопрос созрел, нужно тут же залезать в справочную литературу и подробно разобрать его.
|
|
nordavinds
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 8
|
nordavinds ·
12-Сен-12 16:45
(спустя 7 часов)
Коллеги, мне надо подтянуть навыки перевода с русского на английский. Посоветуйте пособия или методики. Пока в голову приходит только вариант с использованием параллельных текстов. Переводить русский вариант и сверять с оригом. Есть ли такие тексты для уровня интерм? По теме, занимаюсь по Хогу около 7 месяцев, прошел 1,2 уровень Effortless English, сейчас перескочил на Флоу, после него будет третий уровень. Слушаю 1-2 раза в день и перессказываю министори. Результаты очень радуют, небо и земля с тем что было. Это трудно описать коротко в чем прогресс. Если коротко-он во всем. Если вы мучаете грамматику и раздумываете нужен ли вам Хог. Мой вам совет-посмотрите передачу Петрова по грамматике, впитайте за неделю тот минимум и смело за Хога. Вы не пожалеете. По Хогу вы обкатаете минимальную базу до автомата. Потом по тихому прочитайте про герундий, условные наклонения. И опять же слушая Хога находите эти вещи и впитывайте их в себя. Хог утверждает, что занимаясь по его курсу вы экомите время в 4-5 по сравнению с обычной методикой. Полностью подтверждаю. Еще момент-повышая свой листенинг, чтения автоматом повышается (а наоборот не катит). Я почти не читал (кроме Хогасторий) и совсем недавно офигел, начав читать сложный текст, а в голове сразу лепится перевод. Мои благодарности Хогу и всем участникам темы.
|
|
83f851
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 777
|
83f851 ·
12-Сен-12 17:39
(спустя 54 мин., ред. 12-Сен-12 17:39)
Цитата:
Коллеги, мне надо подтянуть навыки перевода с русского на английский
и как без грамматики научиться переводить на русский, по переводу специальные книги пишут и хог тут не помощник.
Как хог помогает:
Цитата:
начав читать сложный текст, а в голове сразу лепится перевод
если он учит наоборот не переводить на родной язык.
|
|
nordavinds
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 8
|
nordavinds ·
12-Сен-12 18:59
(спустя 1 час 19 мин.)
Ты не правильно понял. Грамматику до Хога я знал на уровне "знаю, но долго вспоминаю". Хог отработал этот навык до автоматизма и переводить я умею. Мне нужны материалы для перевода. Какое-нибудь -то пособие по типу переведите с рус на англ и в конце ответы. По чтению, перевод в голове возникает в виде понимания. Как будто читаешь русский текст.
|
|
klon56
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 108
|
klon56 ·
12-Сен-12 20:02
(спустя 1 час 3 мин., ред. 13-Сен-12 11:49)
nordavinds
Когда я говорю про понимание английского текста то я имею ввиду что я слышу английский звук и вижу картинки, возникают ощущения или понятия.
Я точно не имею ввиду русский текст или русские звуки.
В принципе когда у меня был сильный страх общения на английском тогда я логично размышлял что с помощью тренировки перевода с русского на английский можно заговорить на английском, но в итоге после долгих тренировок прогресс в изучении языка был очень маленьким.
A.J. ставит перед учащимися вот такую цель:
скрытый текст
Your goal is to understand 100% instantly and automatically, without translating into your mother tongue.
Don't Translate
Yuriko is an excellent student. She has the best English skills in my class.
Yuriko is an excellent writer. She writes very well in English. I have always been impressed by the skill of her writing.
So I was very surprised today when she gave me an essay. The writing was not so good. I was confused. Normally her sentences are very clear-- very easy to understand. But this time, I had a lot of trouble understanding what she was trying to communicate.
I kept thinking, "Why is this essay different than her others? Why is this one so much worse?"
Finally, I had an idea. I asked her, "Did you write this first in Japanese, and then translate it?"
She said, "Yes". Yuriko wanted this essay to be good. So she wrote it first in Japanese and then translated it. She probably thought this would make it better. Instead, it made it much worse.
By translating, Yuriko stopped thinking in English. She lost her natural "Feel" for English. Her grammar is normally excellent, but in this essay, it was not good. Her sentences are normally clear, but in this essay they were very confusing.
Yuriko's English got worse because she was translating instead of using her normal natural English ability. I told her, "Next time, don't write the essay in Japanese first. Just write it in English directly. When you do that, your writing is always very good."
This is also true of speaking. If you learn by translating, your English grammar and fluency will always be bad. You will always be speaking your native language-- using English vocabulary. Your speech will be slower, more confusing, and harder to understand.
Skip translation. Don't do it. When you study English-- listen to English. Read English. Listen to things that are easy for you. Read English books and articles that are easy for you. Over time, you will understand English naturally and easily, without translation. After a bit more time, you will start to speak more naturally and easily. Your grammar will improve-- because you will have a "feel" for English grammar instead of trying to remember rules and translations.
To learn English, listen to English and read English.... do not translate.
|
|
mtbmx
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 91
|
mtbmx ·
14-Сен-12 19:34
(спустя 1 день 23 часа, ред. 14-Сен-12 19:34)
Цитата:
А правописание нарабатывается элементарно. Возьмите интересную для вас книжку и просто переписывайте в тетрадь ее содержание. Найдите для этого час в день - и это будет самым интенсивным осваиванием письменных навыков и правописания.
Хотел бы узнать,как наработать правописании на элементарном уровне (на уровне небольшого письма в инетшоп например)
То есть действовать по такой же схеме,брать книгу и писать или задействовать программы в LIM, может брать транскрипты от подкастов,которые слушаю и рабоать с ними ?
Честно сказать никуда и никогда не писал и хотел бы для начала просто освоить на элементарном уровне,чтобы можно было объясниться,пока если не говорю,то хотя бы письменно.
|
|
Anna_Nik
  Стаж: 19 лет 1 месяц Сообщений: 1683
|
Anna_Nik ·
14-Сен-12 19:37
(спустя 2 мин.)
Цитата:
А правописание нарабатывается элементарно. Возьмите интересную для вас книжку и просто переписывайте в тетрадь ее содержание. Найдите для этого час в день - и это будет самым интенсивным осваиванием письменных навыков и правописания.
А если возьмете учебник по грамматике своего уровня, будете делать упражнения и записывать их в тетрадь, то сразу двух зайцев убьете  и писать потихоньку научитесь, и грамматику подучите. Грамматику хорошо, правда, делать не только письменно, но и устно, чтобы грамматические формы "легли" на язык
|
|
falcone7
Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 874
|
falcone7 ·
14-Сен-12 19:46
(спустя 8 мин.)
mtbmx писал(а):
55204925
Цитата:
А правописание нарабатывается элементарно. Возьмите интересную для вас книжку и просто переписывайте в тетрадь ее содержание. Найдите для этого час в день - и это будет самым интенсивным осваиванием письменных навыков и правописания.
Хотел бы узнать,как наработать правописании на элементарном уровне (на уровне небольшого письма в инетшоп например)
То есть действовать по такой же схеме,брать книгу и писать или задействовать программы в LIM, может брать транскрипты от подкастов,которые слушаю и рабоать с ними ?
Честно сказать никуда и никогда не писал и хотел бы для начала просто освоить на элементарном уровне,чтобы можно было объясниться,пока если не говорю,то хотя бы письменно.
Начните с Assimil. Переписывайте упражнения, пишите вслед за диктором диктанты и будет вам счастье
|
|
mtbmx
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 91
|
mtbmx ·
14-Сен-12 20:22
(спустя 36 мин.)
Anna_Nik, falcone7 Спасибо!
Цитата:
Начните с Assimil
Я давно присматриваюсь к американскому варианту Assimil в Lim, думаю начать по нему заниматься.
|
|
rivieres2
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 102
|
rivieres2 ·
14-Сен-12 22:00
(спустя 1 час 38 мин.)
mtbmx писал(а):
55206120Anna_Nik, falcone7 Спасибо!
Цитата:
Начните с Assimil
не советую ( настоятельно ) именно с Ассимиля начинать катать базу. лучше найти обучалку где: 1.- нет перевода.2- есть упражнения на перевод с русского на англ. Это очень важно! ( ассимиль можете добавить паралельно )
|
|
falcone7
Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 874
|
falcone7 ·
15-Сен-12 00:45
(спустя 2 часа 44 мин., ред. 15-Сен-12 00:45)
Цитата:
не советую ( настоятельно ) именно с Ассимиля начинать катать базу. лучше найти обучалку где: 1.- нет перевода.2- есть упражнения на перевод с русского на англ. Это очень важно! ( ассимиль можете добавить паралельно )
Речь шла о том чтоб наработать правописание. Я предложил один из способов, Хотя Ваш метод тоже вполне подойдет
|
|
mtbmx
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 91
|
mtbmx ·
15-Сен-12 09:23
(спустя 8 часов)
rivieres2,а чем плоха оболочка LIM? Там вроде все эти пункты есть.
|
|
rivieres2
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 102
|
rivieres2 ·
16-Сен-12 22:31
(спустя 1 день 13 часов, ред. 19-Сен-12 02:59)
mtbmx писал(а):
55213232rivieres2,а чем плоха оболочка LIM? Там вроде все эти пункты есть.
в ассимиле слабо разработана активная база.
очень отличная статья как человек учил языки. полностью согласен. принцип изучения 80 / 20 . http://forum.awd.ru/viewtopic.php?t=47255
|
|
Гость
|
Гость ·
29-Сен-12 08:12
(спустя 12 дней, ред. 25-Ноя-12 05:53)
|
|
nordavinds
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 8
|
nordavinds ·
30-Сен-12 10:22
(спустя 1 день 2 часа)
|
|
falcone7
Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 874
|
falcone7 ·
30-Сен-12 12:19
(спустя 1 час 57 мин.)
Flow english это какой уровень? Он после Effortless?
|
|
HelgaValmont
 Стаж: 12 лет 6 месяцев Сообщений: 3
|
HelgaValmont ·
30-Сен-12 16:41
(спустя 4 часа)
У меня была автентика этой вещи. Всем советую! Благодаря ней я научилась не бояться говорить с иностранцами, не бояться делать ошибки в речевом потоке и т.д. Очень полезно, познавательно и интересно.
|
|
nordavinds
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 8
|
nordavinds ·
01-Окт-12 03:13
(спустя 10 часов)
HelgaValmont чего чего у тебя была?)) falcone7 Effortless: 1 и 2 ур.= Flow english (по сложности)
|
|
Manon_Lesco
 Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 22
|
Manon_Lesco ·
02-Окт-12 19:33
(спустя 1 день 16 часов, ред. 02-Окт-12 19:33)
Учу английский уже 15 лет... После того, как прослушала этот курс, поняла, почему в школе и институте нас не смогли научить языку. Ведь посудите сами - все учат инглиш с 5-го, а то и 1-го класса, а сколько людей разговаривает на нем более-менее грамотно?
Это мегакурс, который выше всех похвал. Да, произношение некоторых слов немного неверно (если его можно назвать таковым с учетом особенностей акцента Эй Джея), но в общем, курс просто замечательный. На каждом уроке инглиша дети должны 30 минут слушать английскую речь, а не заниматься неинтересной для них ерундой, которую они за лето забывают.
Рекомендую всем, даже тем, кто считает, что не имеет способностей к языку, страдает тугоухостью или плохой памятью. Effortless English - это новое слово в изучении английского.
|
|
sked413
Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 175
|
sked413 ·
03-Окт-12 07:27
(спустя 11 часов)
Manon_Lesco писал(а):
55537457Да, произношение некоторых слов немного неверно
странно, мужик родился и живет более 40 лет в Калифорнии, а его произношение неверное !
Наверно, надо американцам посоветовать изучать RuEnglish
|
|
zahoderik26
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 517
|
zahoderik26 ·
03-Окт-12 12:46
(спустя 5 часов, ред. 03-Окт-12 12:46)
sked413 писал(а):
странно, мужик родился и живет более 40 лет в Калифорнии, а его произношение неверное !
Наверно, надо американцам посоветовать изучать RuEnglish
Тут Хог недоработал.
Еще один момент. Я вот тут сейчас готовлюсь сдавать международный экзамен IELTS. В нем, как обычно водится, несколько секций, одна из них - Speaking. Там несколько заданий.
Вначале диалог с носителем языка, заключающийся в представлении себя, спросят, кто вы, где работаете, где учились, как на работе коллектив, хобби, отпуск. То есть надо нормально понять и естественно реагировать. Затем монолог. Дается какая-то тема и минута набросать план, о чем говорить, затем сам монолог, затем отвечать на вопросы по сказанному. И там дальше препод сам смотрит, задавать еще вопросы или и так понятно. Оценивается беглость (не скорость и тараторенье, а беглость, т.е. обычная речь, без ступоров и затыков, как в повседневной жизни), произношение, полнота ответа и, желательно, разнообразие грамматических конструкций, использование разговорных клише, которые логически структурируют речь, и всё такое.
Так вот конкретно для этой секции экзамена курс-тренажер Хога - вещь неоценимая. Просто поверьте, а поймете потом.
|
|
83f851
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 777
|
83f851 ·
03-Окт-12 15:20
(спустя 2 часа 34 мин.)
Ну посмотрим как сдадите, без дополнительной грамматики, только на хоговской получиться скучный монолог.
|
|
nordavinds
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 8
|
nordavinds ·
03-Окт-12 18:23
(спустя 3 часа)
да задолбали вы уже занудные впариватели грамматики. Она учится за 1 неделю (паст, презент,фьюч), а потом все полируется курсом Хога.
|
|
Naima-Miami
 Стаж: 12 лет 9 месяцев Сообщений: 77
|
Naima-Miami ·
03-Окт-12 19:41
(спустя 1 час 18 мин.)
nordavinds
Вообще, язык "полируется" непосредственным общением с носителями языка, а не курсами, тем более - не Хогом.
А как промежуточный этап он неплохой 
В качестве снотворного ещё можно послушать )))
|
|
nordavinds
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 8
|
nordavinds ·
03-Окт-12 21:16
(спустя 1 час 34 мин.)
Naima-Miami
с носителями уже после Хога. Сперва надо не заикаться на паст и презенте. Засыпать под Хога, перессказывая министори и отвечая на вопросы это из разряда осознанных сновидений
|
|
aleks30
Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 77
|
aleks30 ·
03-Окт-12 21:52
(спустя 36 мин.)
Тут люди по русски коряво говорят -а вы говорите про полировку инглыша...
Ну вы даете...
|
|
|