|
grey-foxxx
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 11
|
grey-foxxx ·
09-Янв-10 14:12
(14 лет 11 месяцев назад)
Kaiten1977 писал(а):
antort писал(а):
удвительно, но на трекере так и нет версии с переводом RGR. может кто-нибудь возьмется восполнить пробел?
С выходом нормального фанатского перевода уже неактуально
Еще как актуально. Присоединяюсь к просьбе.
|
|
Kaiten1977
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 512
|
Kaiten1977 ·
09-Янв-10 14:57
(спустя 44 мин., ред. 09-Янв-10 14:57)
grey-foxxx писал(а):
Еще как актуально. Присоединяюсь к просьбе.
Что актуально-то? Ты хоть понял о чем я написал и на что дал ссылку? Качай нормальную качественную русификацию, нафиг тебе далось это г...но от RGR?
|
|
grey-foxxx
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 11
|
grey-foxxx ·
09-Янв-10 18:16
(спустя 3 часа)
Kaiten1977 писал(а):
grey-foxxx писал(а):
Еще как актуально. Присоединяюсь к просьбе.
Что актуально-то? Ты хоть понял о чем я написал и на что дал ссылку? Качай нормальную качественную русификацию, нафиг тебе далось это г...но от RGR?
Ссылку ты дал на фэновскую сборку с соответствующим (специально для тебя, непонятливого: фэновским) переводом текста. Под "актуально" имеется в виду то, что кое-кому нужна именно версия с переводом от RGR.
Ты хоть понял, о чем я написал? (c) ты
|
|
Kaiten1977
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 512
|
Kaiten1977 ·
09-Янв-10 18:38
(спустя 22 мин., ред. 09-Янв-10 18:38)
grey-foxxx писал(а):
Ты хоть понял, о чем я написал?
Я понял, что тебе кто-то сказал, или ты где-то прочитал, мол, перевод MGS от RGR самый лучший, вот ты и уцепился за этот RGR, словно он действительно чего-то стоит.
Цитата:
Ссылку ты дал на фэновскую сборку с соответствующим (специально для тебя, непонятливого: фэновским) переводом текста.
Я такой непонятливый, что даже не понимаю, какой смысл ты вкладываешь в слово "фэновский". Типа, тот перевод фэновский, сиречь любительский, а RGR - профессионалы?
|
|
grey-foxxx
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 11
|
grey-foxxx ·
09-Янв-10 18:50
(спустя 12 мин., ред. 09-Янв-10 18:50)
Kaiten1977 писал(а):
Я понял, что тебе кто-то сказал, или ты где-то прочитал, мол, перевод MGS от RGR самый лучший, вот ты и уцепился за этот RGR, словно он действительно чего-то стоит.
И опять ты не понял. Никто мне такого не говорил. MGS с переводом от RGR - первое, во я играл из серии MGS (если точнее, то даже MG). Считаю этот перевод достойным и хотелось бы погамать именно с ним (думаю, не мне одному).
Цитата:
Я такой непонятливый, что даже не понимаю, какой смысл ты вкладываешь в слово "фэновский". Типа, тот перевод фэновский, сиречь любительский, а RGR - профессионалы?
Правильнее будет сказать - пиратский. И он, в данном случае, ближе к профессиональному, чем любые другие версии, которые лично мне довелось 'пощупать'. ИМХО.
|
|
Kaiten1977
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 512
|
Kaiten1977 ·
11-Янв-10 08:41
(спустя 1 день 13 часов, ред. 11-Янв-10 10:53)
Ну, если речь идет о ностальгии, тогда я тебя понял и все претензии отзываю. Это святое. Я и сам иногда со смешанными чувствами вспоминаю зарождение пиратских переводов на PS и некоторые их образцы, в то время казавшиеся чуть ли не идеальными
А то уже была мысль написать, что не вижу смысла спорить с человеком, утверждающим, что г...но вкуснее повидла
Поскольку эту "дискуссию" может прочитать любой посетитель темы, я все-таки поясню и свою точку зрения. Перевод от RGR, при всех его достоинствах, не один год был тем самым пресловутым раком на безрыбье. Да, для пиратского - довольно качественный. По крайней мере не первородный Promt. И в сюжет кое-как можно было вникнуть, хотя мне попадались фанаты, приводящие в качестве аргумента цитаты из пиратского перевода, а потом с удивлением узнающие, что в действительности все не так, как на самом деле
Но времена меняются, на смену хорошему приходит лучшее. И вот перевод MGS от BSV и ViT лучше по всем параметрам, начиная от качества самого перевода, продолжая литературной составляющей и заканчивая чисто техническими деталями, вроде подборки и расположения шрифта. Я уж не говорю о том, что слово "фэнский" (любительский) в данном случае надо понимать однозначно - переводом занимались люди, любящие и хорошо разбирающиеся в игре, делающие свою работу не за деньги, а для удовольствия.
|
|
ruper13
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 7
|
ruper13 ·
13-Янв-10 19:41
(спустя 2 дня 10 часов)
Тут перевод какой конторы? просто думаю выложить RGR
|
|
grey-foxxx
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 11
|
grey-foxxx ·
15-Янв-10 16:47
(спустя 1 день 21 час, ред. 15-Янв-10 16:47)
Kaiten1977
Ну вот, мы поняли друг друга. Именно, о ностальгии. ruper13
О, привет с мегашары.
В общем, из-за некоторых "умников", я потерял немало времени на поиск перевода от RGR и возникла эта путаница с переводами.
Так вот.. Это и есть перевод от RGR, а не от Paradox. Так что укажите это в первом посте.
|
|
Ermolenko24
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 98
|
Ermolenko24 ·
28-Янв-10 20:50
(спустя 13 дней)
А как его на СД для консоли записать??? Просто размер большой(((((((
|
|
grey-foxxx
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 11
|
grey-foxxx ·
31-Янв-10 22:58
(спустя 3 дня)
Ermolenko24 писал(а):
А как его на СД для консоли записать??? Просто размер большой(((((((
Это 2СД...
|
|
iklobuks
Стаж: 15 лет Сообщений: 5
|
iklobuks ·
31-Мар-10 17:51
(спустя 1 месяц 30 дней)
слушайте а можете так же сделать перевод 2 части и третьей для ps2 ?
мне понравилось хоть начал понимать что к чему хоть и знаю более или менее английский
|
|
Kaiten1977
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 512
|
Kaiten1977 ·
01-Апр-10 08:55
(спустя 15 часов, ред. 01-Апр-10 08:55)
iklobuks писал(а):
слушайте а можете так же сделать перевод 2 части и третьей для ps2 ?
"Так же" это как? Как в этой раздаче что ли?
Над переводом MGS2 уже давно идет работа, ждите.
Если ждать некогда, но позарез нужно вникнуть в сюжет, можете пользоваться переводами скриптов.
|
|
baster1974
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 20
|
baster1974 ·
05-Июн-10 19:17
(спустя 2 месяца 4 дня)
как на эмуляторе второй диск поставить?
|
|
Irenaf
Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 2
|
Irenaf ·
14-Июл-10 11:07
(спустя 1 месяц 8 дней)
помогите не пройти как достать C4 чтобы взорвать стену
|
|
alex.vedrov
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 62
|
alex.vedrov ·
16-Июл-10 01:37
(спустя 1 день 14 часов)
Irenaf, если мне не изменяет память, C4 лежит в одном из шести складских помещений на втором подвальном помещении
|
|
Димон Филимон
Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 27
|
Димон Филимон ·
14-Дек-10 17:20
(спустя 4 месяца 29 дней)
Предлагаю к раздачам видео добавлять с примерами перевода.
Я хочу найти мгс с дублированным переводом, как у меня был когда то, а тут не ясно что за перевод =(
|
|
К.О.Г.777
Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 10
|
К.О.Г.777 ·
18-Дек-10 08:44
(спустя 3 дня)
помогите у меня другой эмулятор, нормально работал , когда прошёл первый диск , не знаю, что делать . Нажимал change Disk , выбирал второй, а дальше ничего. Надпись всё равно светилась. Что делать ?
|
|
Тёмыч ок
Стаж: 14 лет Сообщений: 4
|
Тёмыч ок ·
31-Дек-10 13:25
(спустя 13 дней)
Ребята, помогите! Играю в МГС и почемуто пропадают сейвы! Вот я звоню Мэй Линг и нажимаю : записать, мемор. карта 1 и новый файл. Вроде всё сохраняет, но после повторного захлда в игру пишет, что сейвов нет. Как быть? Помогие!
|
|
PryanikovMaks
Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 17
|
PryanikovMaks ·
23-Фев-11 16:30
(спустя 1 месяц 23 дня)
Не работает игруха не наодном эмуляторе!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
vladimir_19
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 542
|
vladimir_19 ·
25-Апр-11 00:35
(спустя 2 месяца 1 день)
не могу связаться с Мэрил после первого босса.
набираю 140.15 - нет ответа. что за фигня? .
|
|
Kaiten1977
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 512
|
Kaiten1977 ·
25-Апр-11 06:47
(спустя 6 часов, ред. 25-Апр-11 06:47)
vladimir_19 писал(а):
не могу связаться с Мэрил после первого босса.
набираю 140.15 - нет ответа. что за фигня? .
А тебе уже дали указание с ней связаться? Если раньше времени набирать - то и ответа не будет. Если задание было получено - Кемпбеллу позвони еще пару раз, пусть он тебе побухтит на эту тему, предложит всякие альтернативные способы узнавания частоты и тд. Может после этого заработает.
|
|
Kaiten1977
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 512
|
Kaiten1977 ·
15-Авг-11 14:51
(спустя 3 месяца 20 дней)
В дренажной канаве в самом низу. Если сразу ее не заметишь - надо просто побегать там взад-вперед. или подождать - она вылезет.
|
|
porno544
Стаж: 13 лет 2 месяца Сообщений: 6
|
porno544 ·
20-Окт-11 15:17
(спустя 2 месяца 5 дней)
Описание: Сюжет, не знающий себе равных. Это не для красного
словца, это истина. По сравнению с сюжетом 8 или 7 Final
Fantasy, многоплановая история Metal Gear Solid выглядит
как саблезубый тигр рядом с забитым, облезлым, помоечным
котенком. Сюжет, который делает игру триллером в полном
смысле этого слова. Это два. НАСРАТЬ АВТОРУ В ЕГО САБЛЕЗУБУЮ ПАСТЬ. Сравнивать эти игры между собой - дауна примета, это даже жанры разные, не говоря о том, что jrpg отличается от action'a.
Ты 6lyat' ещё второй постал с солитером сравни, да и вообще, пошёл-ка ты в жопу. Котёнок. п.с. Про триллер вообще XYNTY написал. :*
|
|
Davidoff-gold2
Стаж: 13 лет 7 месяцев Сообщений: 8
|
Davidoff-gold2 ·
15-Апр-12 17:31
(спустя 5 месяцев 26 дней)
Подскажите плиз что изменить в настройках видео плагина в ePSXe1.7.0 чтобы убрать глюки в текстурах при радио переговорах и под водой. Плагин Pete's D3D Driver 1.77. Настройки дефолтные.
|
|
DruchaPucha
Стаж: 13 лет 4 месяца Сообщений: 7992
|
DruchaPucha ·
16-Апр-12 11:01
(спустя 17 часов)
Перевод от Вектор, Парадокс стырили их перевод.
|
|
SquareFun
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 31096
|
SquareFun ·
16-Апр-12 11:23
(спустя 22 мин.)
DruchaPucha писал(а):
Вектор
done
|
|
MOZGOTRAX547
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 43
|
MOZGOTRAX547 ·
22-Апр-12 12:23
(спустя 6 дней)
|
|
Tsoy_1
Стаж: 13 лет 3 месяца Сообщений: 5
|
Tsoy_1 ·
11-Май-12 17:52
(спустя 19 дней)
помогите плиз! прошел 1 диск, вставляю второй, он запускается - только нет звука и нельзя сохраниться. в чем проблема?
|
|
Artyom_Rastaveli
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 118
|
Artyom_Rastaveli ·
17-Май-12 17:17
(спустя 5 дней, ред. 17-Май-12 17:17)
Tsoy_1 писал(а):
помогите плиз! прошел 1 диск, вставляю второй, он запускается - только нет звука и нельзя сохраниться. в чем проблема?
Такая же проблема,пишут что надо скачать эмуль 1.5.2 и тип заработает,ща попробуем
УРА НАКОНЕЦ-ТО ЗАРАБОТАЛО! Правда пришлось вначале настроить эмуль этот потом с голимым качеством дойти до места где надо менять диск и просто через esc тупо поменять образ и все заработало,сохранился и можно снова юзать 1.7.0)
|
|
Tsoy_1
Стаж: 13 лет 3 месяца Сообщений: 5
|
Tsoy_1 ·
24-Май-12 20:06
(спустя 7 дней)
Artyom_Rastaveli писал(а):
Tsoy_1 писал(а):
помогите плиз! прошел 1 диск, вставляю второй, он запускается - только нет звука и нельзя сохраниться. в чем проблема?
Такая же проблема,пишут что надо скачать эмуль 1.5.2 и тип заработает,ща попробуем
УРА НАКОНЕЦ-ТО ЗАРАБОТАЛО! Правда пришлось вначале настроить эмуль этот потом с голимым качеством дойти до места где надо менять диск и просто через esc тупо поменять образ и все заработало,сохранился и можно снова юзать 1.7.0)
спасибо=) помогло!
|
|
|