Архив: Стивен Кинг / Stephen King - Собрание сочинений [1965-2022, FB2, RTF, RUS] [3933210]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3 ... 6, 7, 8 ... 99, 100, 101  След.
Тема закрыта
 

Волкодав1982

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 1049


Волкодав1982 · 25-Авг-12 16:11 (13 лет 2 месяца назад)

О круто, Только дочитал и 7 книгу "Темная Башня" и думал все конец! А нет! Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

Lapkin_Kulta

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 335

Lapkin_Kulta · 28-Авг-12 12:43 (спустя 2 дня 20 часов)

ща мы вам еще переводы Throttle и Face in the crowd скоро подкинем
[Профиль]  [ЛС] 

Nessteha

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 20

Nessteha · 28-Авг-12 23:29 (спустя 10 часов, ред. 28-Авг-12 23:29)

Доброго времени суток, книг в раздаче весьма много, посоветуйте пожалуйста 3-4 "лучших" на ваш вкус (читать всего Кинга нет времени). Читал у него лишь Куиджо(цикл оборотня). И ответьте еще на 1 вопрос, если не затруднит, я так понимаю у него все книги написаны в жанре хоррор\мистика\крипота и т.д.
[Профиль]  [ЛС] 

vinodelie

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 224


vinodelie · 29-Авг-12 00:45 (спустя 1 час 15 мин.)

Nessteha
Цитата:
посоветуйте пожалуйста 3-4 "лучших" на ваш вкус
На мой взгляд, самые ранние его книги, там где "захлебывающийся язык" повествования - собственно ранние книги и сделали Кинга известным.
Лучшие на мой взгляд:
1977 Ярость / Rage [под псевдонимом Ричард Бахман]
1979 Долгая прогулка / The Long Walk
1982 Способный ученик (Ученик дьявола) / Apt Pupil
1982 Тело (Труп) / Body
1984 Худеющий / Thinner [под псевдонимом Ричард Бахман]
[Профиль]  [ЛС] 

JacobSin

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 30


JacobSin · 29-Авг-12 07:55 (спустя 7 часов)

Nessteha писал(а):
54924005я так понимаю у него все книги написаны в жанре хоррор\мистика\крипота и т.д.
Еще есть фэнтэзи ("Темная башня"), советы начинающим писателям "Как писать книги", книга о бейсболе "Болельщик", драмы "Зеленая миля", "Долоресс Клейборн".
[Профиль]  [ЛС] 

Lapkin_Kulta

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 335

Lapkin_Kulta · 29-Авг-12 12:53 (спустя 4 часа)

у Кинга все ранние книги офигенные. да и среди поздник очень много шедевров.
из последнего наверна самая жуткая книга - "Полная тьма. Никаких звезд".
[Профиль]  [ЛС] 

аннет21

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 760

аннет21 · 30-Авг-12 12:03 (спустя 23 часа)

Nessteha
Я сама в выборе теряюсь - всего несколько книг у Кинга читала. Почитываю время от времени.
Но могу сказать, что мне очень понравился Ловец снов.
[Профиль]  [ЛС] 

Olaffson

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 383


Olaffson · 30-Авг-12 16:28 (спустя 4 часа)

аннет21
Тогда Вам точно понравится "Оно". Только читайте этот роман в новом переводе Вебера. И вполне вероятно, что понравится "Дьюма-Ки". Ну и конечно же стоит прочесть его цикл "Тёмная башня", к тому же только что появился новый роман из этого цикла... Как говаривал один персонаж в одном фильме: "Это просто праздник какой-то!"
[Профиль]  [ЛС] 

аннет21

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 760

аннет21 · 30-Авг-12 18:56 (спустя 2 часа 28 мин.)

Olaffson
Спасибо за советы, обязательно почитаю.
Olaffson писал(а):
54951476Тогда Вам точно понравится "Оно"
Я фильм смотрела, лет в 9-10. Я его уже, конечно, не помню, но помню, что страшно было))
[Профиль]  [ЛС] 

Olaffson

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 383


Olaffson · 30-Авг-12 19:34 (спустя 37 мин.)

аннет21 писал(а):
Olaffson писал(а):
54951476Тогда Вам точно понравится "Оно"
Я фильм смотрела, лет в 9-10. Я его уже, конечно, не помню, но помню, что страшно было))
"Оно" - книга гораздо страшнее не очень-то и страшного фильма.
[Профиль]  [ЛС] 

Olaffson

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 383


Olaffson · 31-Авг-12 10:41 (спустя 15 часов)

AppleIPhone
От этого книга только выиграла. Разве нет? Вот в "Дьюма-Ки" конец смазан, слишком всё автор завершил по-быстрому, хотя первые 2/3 романа - просто высший класс! А если бы Кинг продолжал роман так, как начал его в начале, возможно он и стал бы больше в объеме, но при этом концовка не выглядела бы скомканной. На мой взгляд.
[Профиль]  [ЛС] 

аннет21

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 760

аннет21 · 01-Сен-12 15:25 (спустя 1 день 4 часа)

Olaffson писал(а):
54954650"Оно" - книга гораздо страшнее не очень-то и страшного фильма.
Ну, в 9 лет страшно было, ребенок же
А книгу почитаю обязательно.
[Профиль]  [ЛС] 

comrade-b

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 514


comrade-b · 01-Сен-12 15:47 (спустя 22 мин.)

ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!
В этой раздаче под номером 25 значится "Библиотечная полиция" (Изд-во "АСТ"). Я встречал другой вариант перевода этой книги еще в 90-х, она была желтого цвета и толстая, т.к. там был и "Солнечный пес". Так вот, в том варианте перевода текст читался гораздо легче, чем тот, который есть здесь. В этом тексте библиотекаршу звали "Арделия", а в старом варианте "Аделия".
А в "Солнечном псе" Попа "Мерилла" перевели как "Папашу Мерилла". Встречал я и еще один вариант перевода, там он звучал как "Туз" Меррил.
[Профиль]  [ЛС] 

Lexeich122

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 172


Lexeich122 · 01-Сен-12 17:04 (спустя 1 час 16 мин.)

comrade-b писал(а):
54984697ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!
В этой раздаче под номером 25 значится "Библиотечная полиция" (Изд-во "АСТ"). Я встречал другой вариант перевода этой книги еще в 90-х, она была желтого цвета и толстая, т.к. там был и "Солнечный пес". Так вот, в том варианте перевода текст читался гораздо легче, чем тот, который есть здесь. В этом тексте библиотекаршу звали "Арделия", а в старом варианте "Аделия".
А в "Солнечном псе" Попа "Мерилла" перевели как "Папашу Мерилла". Встречал я и еще один вариант перевода, там он звучал как "Туз" Меррил.
Поп Меррил - это дядя Джона "Туза" Меррила.
[Профиль]  [ЛС] 

Цхардбриджыбаджибаев

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 132


Цхардбриджыбаджибаев · 01-Сен-12 18:46 (спустя 1 час 41 мин.)

Ознакомился с "Кладбищем домашних животных" из этой раздачи (АСТ), и могу сказать, что электронный вариант книги отличается немного от бумажной версии того же издательства. Например: электронный вариант:
"Завопил Гадж. Он не капризничал, не кричал, а по-настоящему вопил, корчась на руках Речел"
Бумажный вариант:
"Тут заревел Гэдж. Он уже не хныкал, а ревел во весь голос, извиваясь в руках у Рэчел".
И так далее.
Конечно, это не так существенно, но мне, как зачитавшему до дыр именно бумажную версию этой книги, это в бросилось в глаза.
Благодарю за раздачу!
[Профиль]  [ЛС] 

maxcad

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 1216


maxcad · 01-Сен-12 18:47 (спустя 1 мин.)

comrade-b писал(а):
54984697Так вот, в том варианте перевода текст читался гораздо легче, чем тот, который есть здесь.
Вот поэтому я так неасилил ни одной новой книги
[Профиль]  [ЛС] 

loppostox

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 230


loppostox · 02-Сен-12 10:21 (спустя 15 часов)

Подскажите пжлста, в чём разница переводов романа "Оно" от АСТ и от Вебера?
Говорят, что от Вебера вышел "полный" роман. Это что значит? От АСТ были сокращения? Если да, то кто-нибудь тут может привести конкретные примеры?
[Профиль]  [ЛС] 

LAA608891

Top Seed 04* 320r

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 8750

LAA608891 · 02-Сен-12 11:03 (спустя 42 мин., ред. 02-Сен-12 11:03)

ТОРРЕНТ ОБНОВЛЕН 02.09.12. Добавлены:
- 3. Ярость (2000)
Примечание:
Издание романа прекращено с 2007 года во всем мире по личной просьбе Стивена Кинга в связи с участившимися случаями насилия с применением огнестрельного оружия в учебных заведениях.
- 10. Дорожные работы (2006)
- 19. Оно (1994)
- 19. Оно (1999) - "конкретный пример" для loppostox
- 21. Томминокеры (2000)
Детальная информация о книгах в шапке темы - "Список книг"
[Профиль]  [ЛС] 

loppostox

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 230


loppostox · 02-Сен-12 11:36 (спустя 32 мин.)

LAA608891
У меня книга 1999 г. от АСТ. Какие там "сокращения" присутствуют?
[Профиль]  [ЛС] 

LAA608891

Top Seed 04* 320r

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 8750

LAA608891 · 02-Сен-12 13:54 (спустя 2 часа 18 мин.)

loppostox писал(а):
54997598LAA608891
У меня книга 1999 г. от АСТ. Какие там "сокращения" присутствуют?
Любезнейший (-шая ), у мну 363 релиза (тысячи книг ). Я не в состоянии "усё объять"; для того и существует форум, где в темах указывают раздающему пользователи: де, дружок, енто не совсем правильно, то надо поправить и т.д. и т.п. Потому "флаг Вам в руки" - комментируйте, сравнивайте, критикуйте...
[Профиль]  [ЛС] 

Lexeich122

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 172


Lexeich122 · 02-Сен-12 16:38 (спустя 2 часа 44 мин.)

LAA608891
По поводу добавленной книги - 21. Томминокеры (2000).
Есть большие сомнения, что это издание Томминокеры 2000 года.
Во-первых, в книге только 2 раза упоминается слово "томминокер" - в названии книги и названии части 3. Это явно уже кто-то просто заголовки исправил.
А во-вторых, вот как там звучит песенка:
"Вчера, сегодня и всегда, и там они, и тут, — продекламировал Гарднер, с удивлением прислушиваясь к звукам собственного голоса, — лишь ты заснешь, как со двора в дом призраки придут."
Томминокеров в этом переводе называют призраками. Посему это видимо другое издание - например, Проклятье подземных призраков 1993г.
[Профиль]  [ЛС] 

LAA608891

Top Seed 04* 320r

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 8750

LAA608891 · 03-Сен-12 00:00 (спустя 7 часов)

Lexeich122
Дополнение исключительно по этим соображениям (ежели у Вас есть нормательный вариант - милости просим):
JarodSpock писал(а):
52172907Я качал в одной из прежних раздач Исход (противостояние), пишут что это самая полная версия. Могу предоставить если что. И Томминокеры тут не очень.
У меня
Цитата:
Один какой-нибудь пустячный гвоздик может подорвать основы царствования — таков вкратце смысл катехизиса
У вас ИМХО хуже
Цитата:
Королевство было захвачено всего лишь потому, что в кузнице не было гвоздя, — то же самое получается с катехизисом, если выжать из него всю суть
Могу предоставить если уж ту раздачу похерили.
[Профиль]  [ЛС] 

VERMIN-84

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 152


VERMIN-84 · 03-Сен-12 12:52 (спустя 12 часов)

извиняюсь, если вопрос уже был --- а когда будет перевод нового романа про Кеннеди? Вроде где то видел, что сентябрь... Может в курсе кто
[Профиль]  [ЛС] 

jams27

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 20

jams27 · 03-Сен-12 18:41 (спустя 5 часов, ред. 03-Сен-12 18:41)

VERMIN-84 писал(а):
55016282извиняюсь, если вопрос уже был --- а когда будет перевод нового романа про Кеннеди? Вроде где то видел, что сентябрь... Может в курсе кто
Официальный ответ "АСТ": "Стивен Кинг «11/22/63» — в планах издательства есть, выйдет не раньше осени."
К сожалению ничего определенного
[Профиль]  [ЛС] 

LAA608891

Top Seed 04* 320r

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 8750

LAA608891 · 03-Сен-12 20:12 (спустя 1 час 30 мин.)

jams27
В Украине опубликовано - у меня есть и на буржуйской мови и на украинском , к сожалению, Правила трекера ставят релизы в определенные ограничительные рамки - будемс подождать.
22 листопада 1963 року — дата вбивства Джона Кеннеді. Пролунали три постріли — і світ змінився назавжди.
Сьогодення. Дізнавшись, що в барі його приятеля розташований портал до 1958 року, звичайний вчитель Джейк Еппінг не може опиратися спокусі почати нове життя у рок-н-рольні часи Елвіса Преслі. Хіба гостю з майбутнього важко познайомитись із відлюдником Лі Гарві Освальдом і завадити йому вбити президента? Та чи варто гратися з минулим? Яким буде світ, де Кеннеді виживе?
translator: О. Красюк
publisher: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»
city: Харків
year: 2012
isbn: 978-966-14-3432-4
[Профиль]  [ЛС] 

Supergreat

Старожил

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 1458

Supergreat · 04-Сен-12 08:23 (спустя 12 часов)

Спасибо за "Мизери"! Перечитывал эту книгу стопицот раз. Очень рассмешило выражение "зажопить" (уилксизм), и как Пол хохотал по-ослиному. И еще заметил, что Энни даже жалко в какой-то степени.
[Профиль]  [ЛС] 

jams27

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 20

jams27 · 04-Сен-12 09:30 (спустя 1 час 6 мин.)

LAA608891 ясно, но я имел ввиду русское издание. Украинское и оригинал уже можно найти в сети, но ни то, ни другое лично мне не по силам))
[Профиль]  [ЛС] 

Lapkin_Kulta

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 335

Lapkin_Kulta · 04-Сен-12 12:53 (спустя 3 часа)

я конечно в силах прочитать это на украинском и на английском, но пожалуй подожду русского издания. английский у Кинга порой очень сложный, а "если читать на украинском, то мне все герои представляются такими хохлами с осильцами", как выразился какой-то украинец в инете)))
[Профиль]  [ЛС] 

П@нк

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 173

П@нк · 05-Сен-12 10:42 (спустя 21 час)

Lapkin_Kulta
А в книгах на русском, значит, все герои похожи на медведев с гармошками? Избавляйся от предрассудков.
[Профиль]  [ЛС] 

Lapkin_Kulta

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 335

Lapkin_Kulta · 05-Сен-12 21:17 (спустя 10 часов)

П@нк
ты судишь прямо как патриот какой-то. я ничего не имею против ни Украины, ни России. но читать ну украинском Кинга как-то забавно
[Профиль]  [ЛС] 
 
Тема закрыта
Loading...
Error