|
Lesnaya_Diva
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 3908
|
Lesnaya_Diva ·
20-Июл-07 23:58
(18 лет 2 месяца назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
gilt писал(а):
Lesnaya_Diva
нет, только TS и Ventrillo.
хех.. устанавливай скайп) бум общаЦЦо)
|
|
omikami
 Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 1431
|
omikami ·
20-Июл-07 23:59
(спустя 29 сек., ред. 20-Апр-16 14:31)
Цитата:
а он только ass поддерживает.
однака, а слово export понятно тама win 1251 укажи? И сохранить как... в типе файла выбираешь .srt...
|
|
gilt
  Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 467
|
gilt ·
21-Июл-07 00:08
(спустя 8 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
omikami
да блин, я просто случайно нажал кнопку сохранить и сохранил в ass, мне в общем то не сложно в любое время выдрать srt.  nonsens112
вобще я шутил на тему того, что хочу выложить Чебитов, на самом деле у меня коварный план выложить всех существующих Slayers в одной раздаче, ибо надыбал качественный японский DVDrip.
|
|
gilt
  Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 467
|
gilt ·
21-Июл-07 00:13
(спустя 5 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Скайп это порождение дьявола.
|
|
gilt
  Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 467
|
gilt ·
21-Июл-07 00:18
(спустя 4 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
omikami
не Ventrilo например это вобще лучшее, что я встречал для общения по микрофону.
|
|
Lesnaya_Diva
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 3908
|
Lesnaya_Diva ·
21-Июл-07 00:19
(спустя 1 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
omikami писал(а):
gilt
угу и всё остальное от лукавого, кроме торента и icq
|
|
gilt
  Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 467
|
gilt ·
21-Июл-07 00:20
(спустя 1 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
скайп совсем плохой, ему все мои ники не нравятся, пришлось импровизировать.
|
|
Lesnaya_Diva
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 3908
|
Lesnaya_Diva ·
21-Июл-07 00:26
(спустя 5 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
gilt писал(а):
скайп совсем плохой, ему все мои ники не нравятся, пришлось импровизировать.
хы-хы))
lesnasya_diva
найдешь - стучись.. я скайп включила)
|
|
omikami
 Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 1431
|
omikami ·
21-Июл-07 00:47
(спустя 20 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Не всё так плохо... Только вот орфография на 2 с минусом... Dialogue: 0,0:00:52.99,0:00:58.02,Default,,0000,0000,0000,,Корабль прибыл на линию фронта.
+++Корабль(Звездолёт) прибыл на передовую. Dialogue: 0,0:01:00.84,0:01:04.36,Default,,0000,0000,0000,,Коорденировать заградительный огонь( огонь, шквал?)\Nс флагманским кораблем Акон Кагуя.
+++Флагманский корабль Кагуя, координируйте заградительный огонь. Dialogue: 0,0:01:13.68,0:01:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Это Звездный лист,\N28я Боевая Группа...
"Star Leaf" - имя собственное, лучше не переводить, а в ковычки его и оставь как есть. Dialogue: 0,0:01:16.59,0:01:19.21,Default,,0000,0000,0000,,вызывает Акон Кагуя.\NПожалуйста ответте.
+++Акон Кагуя на связь. Ответьте.
Please - фтопку, оно тут не в тему. Dialogue: 0,0:01:25.66,0:01:27.89,Default,,0000,0000,0000,,Это плохо.\NМы потеряли контакт.
+++Нехорошо\Плохо\хреново - зависит от того какой персонаж говорит. Dialogue: 0,0:01:46.48,0:01:50.88,Default,,0000,0000,0000,,Повторяю, тактическая формация A-16...\NНЕТ,ПОДОЖДИТЕ! Забудте об этом(Отмените, отменить, отставить)!
+++ Оставь "отставить" Dialogue: 0,0:01:56.16,0:01:58.82,Default,,0000,0000,0000,,Рами, ты должна делать это быстрее!
+++ Руми, можно было бы и побыстрее! Dialogue: 0,0:01:58.89,0:02:02.49,Default,,0000,0000,0000,,Извени;\NЯ никогда не делала этого раньше...
Извини, но раньше мне не приходилось таким\этим заниматься....
|
|
gilt
  Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 467
|
gilt ·
21-Июл-07 01:04
(спустя 16 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
omikami
я когда перевожу не задумываюсь над орфографией, да и не проверял я ее пока что.
|
|
omikami
 Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 1431
|
omikami ·
21-Июл-07 01:06
(спустя 1 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
gilt
А нужно, знаешь как неприятно читать с ошибками, да и делай srt, раз не собираешься оформление делать...
|
|
gilt
  Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 467
|
gilt ·
21-Июл-07 01:11
(спустя 5 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
omikami
да я просто эту часть перевода в 2 часа ночи делал, мне тогда больше спать хотелось чем переводить. А вобще я стараюсь следить за свое орфографией.
А кто сказал, что я не собираюсь делать оформление, собираюсь, но не все же сразу. Так как перевожу один, без корректоров и тому подобного, делаю все поэтапно.
|
|
omikami
 Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 1431
|
omikami ·
21-Июл-07 01:13
(спустя 1 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
gilt
Эх, фиг с тобой заценим твоё творение по-мере готовности... блин пора вырывать уже свой длинный бескостный язык...
Цитата:
Так как перевожу один, без корректоров
Ну так я Zoo уже один делал, щас Battle of Wits доделываю, тама 1496 фраз однака...
У Тани щас своих редакций полно дабы грузить ещё и моими каракулями...
|
|
gilt
  Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 467
|
gilt ·
21-Июл-07 01:16
(спустя 3 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
omikami
да я не про то, просто я еще сам свои каракули не проверял и не корректировал, я вобще выложил самый сырой материал какой только мог.
|
|
gilt
  Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 467
|
gilt ·
21-Июл-07 01:22
(спустя 6 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
omikami
На данный момент меня больше всего убивает перевод примочки под названием G-canceller. Единственное что мне пришло в гору после того, как я перерыл пол интернета, чтобы узнать что же это такое, это - компенсатор гравитации, но при этом даже не знаю как это лучше обозвать при том что они произносят именно G-canceller.
А 2-3 фразы у меня на данный момент вобще без перевода.
|
|
omikami
 Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 1431
|
omikami ·
21-Июл-07 01:23
(спустя 1 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
gilt
Цитата:
А 2-3 фразы у меня на данный момент вобще без перевода
Давай помыслим пока я спать не ушёл...
|
|
gilt
  Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 467
|
gilt ·
21-Июл-07 01:26
(спустя 2 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
omikami
да ладно, я ближе к концу перевода ими займусь, так что не буду тебя лишать сна и нагружать своим переводом, тем болие я сам спать уже иду.
|
|
nonsens112
  Стаж: 19 лет 5 месяцев Сообщений: 7675
|
nonsens112 ·
21-Июл-07 01:36
(спустя 10 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
gilt писал(а):
G-canceller
м.б. перевести банальным словом "антигравитация"?
|
|
gilt
  Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 467
|
gilt ·
21-Июл-07 01:53
(спустя 17 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
nonsens112
там это используется как название прибора.
|
|
Lesnaya_Diva
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 3908
|
Lesnaya_Diva ·
21-Июл-07 02:08
(спустя 15 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
gilt писал(а):
nonsens112
там это используется как название прибора.
антигравитатор)
и не мучайся)))
|
|
Shizuru
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 14
|
Shizuru ·
22-Июл-07 16:14
(спустя 1 день 14 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Айм соу сорри, что прерываю Ваш флуд  Однако моих знаний японского, пока не достаточно, чтобы досмотреть последние две серии без субтитров 
Сабы ещё появились?
|
|
Lesnaya_Diva
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 3908
|
Lesnaya_Diva ·
22-Июл-07 16:45
(спустя 30 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Shizuru писал(а):
Айм соу сорри, что прерываю Ваш флуд  Однако моих знаний японского, пока не достаточно, чтобы досмотреть последние две серии без субтитров 
Сабы ещё появились? 
я уже писала, что как только появятся последние 2 серии я сразу же выложу их(
Сожалею, но у переводчика возникли некоторые проблемы... на следующей неделе обещает доделать если не все, то уж 10-ю серию обязательно)
|
|
Lesnaya_Diva
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 3908
|
Lesnaya_Diva ·
23-Июл-07 20:48
(спустя 1 день 4 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)
Внимание! сабы для 10-й серии на первой странице .Приятного просмотра!)
|
|
Shizuru
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 14
|
Shizuru ·
25-Июл-07 03:27
(спустя 1 день 6 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Домо Аригато 
Прикрепил фикшеный фаил, старый фаил выдаёт ошибку в VobSub Прикреплённый файл
|
|
Dreamerr_777
 Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 16
|
Dreamerr_777 ·
25-Июл-07 21:12
(спустя 17 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
А когда будет последняя часть?
хоччется очень!!! не хочется чтобы затянулось так же как с НАНОЙ.
|
|
Lesnaya_Diva
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 3908
|
Lesnaya_Diva ·
25-Июл-07 21:37
(спустя 25 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
не затянется....
обещают на этой неделе сделать...
|
|
garotta
 Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 49
|
garotta ·
26-Июл-07 14:34
(спустя 16 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Очень ждём.)))
Ямапи няяяшный.)))) Тащусь от этой дорамки.=)
|
|
Lesnaya_Diva
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 3908
|
Lesnaya_Diva ·
26-Июл-07 16:31
(спустя 1 час 57 мин., ред. 26-Июл-07 16:42)
garotta писал(а):
Очень ждём.)))
Ямапи няяяшный.)))) Тащусь от этой дорамки.=)
аха)) 
заменила.. теперь есть претензии?? все строго по теме)))))))))))))  Прикреплённый файл
|
|
omikami
 Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 1431
|
omikami ·
26-Июл-07 16:38
(спустя 6 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Вот и началси идолопоклониизм... модеры где вы
|
|
Lesnaya_Diva
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 3908
|
Lesnaya_Diva ·
26-Июл-07 16:56
(спустя 18 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
omikami писал(а):
Вот и началси идолопоклониизм... модеры где вы 
А вот ревность - это не хорошо)))))
и вообще одна-две фотки погоды не сделают на форуме.. яж не выкладываю по 20-30)))))

и вообще у тебя, по моему развивается гомофобия))))
латентность чтоли прет?)))))))))
еще не поздно сменить ориентацию....
|
|
|