|
Acamar
Стаж: 5 лет 11 месяцев Сообщений: 85
|
Acamar ·
27-Авг-19 12:44
(5 лет 4 месяца назад)
Честно говоря, я жду ответа от Krоnos.
|
|
Keynol
Стаж: 19 лет 11 месяцев Сообщений: 6805
|
Keynol ·
27-Авг-19 14:28
(спустя 1 час 43 мин., ред. 27-Авг-19 16:48)
Acamar
он же одарил вас своей милостью ранее, еще хотите? :)))
|
|
zhoragenin
Стаж: 6 лет 5 месяцев Сообщений: 189
|
zhoragenin ·
27-Авг-19 16:38
(спустя 2 часа 9 мин.)
Я скажу за себя. Возможно, в целом творчество Гаррисона нельзя отнести к шедеврам, но некоторые романы однозначно являются абсолютной классикой научной фантастики. Первый "Билл" (и, в особенности, выдающаяся повесть "Звездорубы"), просто шикарный первый "Мир смерти" (о, эта "Неукротимая планета" с картинками из журнала!), трилогия "Эдем", "Подвиньтесь! Подвиньтесь!", все это будет читаться через сто лет так же, как сейчас читается писавший почти сто лет назад Лавкрафт или тот же Кларк Эштон Смит.
Написать хрень, где сравнить писателя приключенческой фантастики Гаррисона с Некрасовым - это как прилюдно признаться в собственном идиотизме.
А почему не с Шекспиром сравнить? Или с Гомером?
|
|
Keynol
Стаж: 19 лет 11 месяцев Сообщений: 6805
|
Keynol ·
27-Авг-19 16:50
(спустя 12 мин.)
zhoragenin писал(а):
А почему не с Шекспиром сравнить? Или с Гомером?
Ну так мужик еще растёт, вот зайдет сюда через некоторое время, и Лопе Де Вега вспомнит.
|
|
Sam Adness
Стаж: 13 лет 11 месяцев Сообщений: 592
|
Sam Adness ·
06-Окт-19 01:33
(спустя 1 месяц 9 дней, ред. 06-Окт-19 01:33)
Мда! Давно я не заходил в сию ветку:) Зря, судя по всему;))) Тут некий Товарисч всяких там гаррисонов и фармеров ввергает туды, куды им и место - в мусорную корзину! Ибо они, такие-сякие, не выполняли Высоких Заветов Писателей НАУЧНО-ФАНТАСТИЧЕСКОГО жанра! А посмели еще развлекалово всякое в свои книжонки замешивать!!! Всякие низкие жанры, типа детектива проклятого; да еще и низкопробными секасами всяческими посмели осквернять Великую Научную Фантастику!!! А мы еще тут - такие-сякие - с приземленными вкусами и вообще ни фига не "литературная Илита" смеем называть сие непотребство литературою!!!!! Ах, моветон, бля;)
Блин! Да, именно, блин;) Я даже не думал, что сейчас можно встретить такое незамутненное сознание;) Пипец... Согласен с zhoragenin насчет идиотизма. Хочу еще в тему вспомнить любимого мною Николашу Гоголя, которого тут советовали нашему неподражаемому критику, но, хочу заметить, что зря - он, Гоголь, вообще бредятину писал-то, млин: то про гуляющий нос, то про живых утопленниц, то про черта-луноклептомана;))) Это же ж даже уже ж вообще не фантастика, а, простите за срамное слово, фэнтези голимое и наукомерзкое;)))))))
Ладно, шутки в сторону. Гаррисон, значит, лох приключенческий. Окей. Разберемся поглубже. "Мир смерти" - абсолютно грамотная, научная идея о взаимосвязи всех живых существ на планете. Это называется, по-научному, экосферой. Плюс совершенно новаторская (на то время) идея о влиянии человеческой цивилизации на экологию планеты, взаимосвязь всех живых организмов - извините, но это уже не просто фигня, а теория Вернадского по сути. Так что - один "научный" балл Гарри Гаррисону.
"Эдем" - трилогия, которую Гаррисон писал много лет, при этом привлекал кучу консультантов, как биологов, так и историков. В конце концов, имя Тома Шиппи ни о чем не говорит, не? Еще плюс балл.
"К звездам" и "Подвиньтесь" - разве не глубокая проработка вопроса о перенаселении Земли? И не размышления о возможных путях выхода из ситуации? Еще балл.
Рассказ "Смертные муки пришельца" - разве не глубокое исследование психологии человека и фантастической ксенопсихологии? Или психология - не наука?!? Еще балл Гаррисону.
"Месть стальной крысы" - четкое и краткое обоснование невозможности космических войн, рассмотрение разных экономических систем, идея спонтанной миролюбивости любого общества, не подверженного влиянию реакционных политико-военных властных структур. Это не научно и не серьёзно?!? Еще балл.
"Стальную Крысу - в президенты!" - гениальная пародия на так называемые "демократические выборы", написанная с явным знанием дела. Политическая "наука" раскрыта полностью во всём её неглиже. Еще балл.
Хватит, я надеюсь?;) А то я могу еще продолжить;)
Дело в том, что надо читать книги автора, о котором уж так приспичило высказаться. А иначе - очень просто сесть в калошу.
Keynol писал(а):
77715598а можно историю, которую рассказал Игорь Всеволодович Можейко?
Да, конечно. Уж простите, что давно не заходил и не писал - навалилось как-то всё этим летом... Впрочем, это мои траблы. А историю Игорь Всеволодович рассказывал такую.
скрытый текст
Вот, когда он придумал первый гуслярский рассказ - это было в Болгарии. Ну, был он тогда там по делам, и совсем без денег;) А Славко Славчев - главред тамошнего журнала "Космос" и друг и читатель Игоря Всеволодовича предложил ему написать (по-быстрому, завтра, мол, в номер!) рассказ и выдал прям сразу аванс под это дело - я тут ничего тайного не рассказываю, эта история самим Булычевым описана в мемуарах - но продолжение истории в книгу мемуаров Игорь Всеволодович не включил. А оно - продолжение - довольно забавно. Итак, рассказ вышел в "Космосе"; Игорь Можейко получил гонорар около 150 левов и забыл себе спокойно об этом деле. Ну, как "забыл"? Гуслярские рассказы он продолжил писать, но вернулся к ним через год примерно. И вдруг поперло;) - написал он их штук пять за полгода. Но, вот беда, совсем их не печатали - в формат даже вольнодумного журнала "Химия и жизнь" (где он тогда уже сотрудничал) не попадали... Но тут, вдруг, издают сборник фантастики "братских" стран - Чехии, Польши, Венгрии, Болгарии - и (внимание!!!) в сборнике печатается рассказ Игоря Всеволодовича но под именем Славчева со сноской, мол, под редакцией!;))))) То есть, типа, в соавторстве. И самое прикольное, что Славчев получает гонорар от советского издательства очень нехилый (ибо сборник солидным тиражом вышел) - в десятки раз больше, чем Можейко два года назад от болгарского журнала;))))) Ну, Славко был правильный чел - он Игорю В. сообщил, потом приехал и привез ему тайно (в вязаном двойном шарфе, как говорил И.В.) половину гонорара. Вот так Игорь Всеволодович два раза получил гонорар за один рассказ, причем, под собственным именем в разы меньше, чем под другим;))) Он говорил, что именно на эти деньги купил тогда второкласснице Алисе Игоревне эдакий домашний письменно-школьный стол и стул на колесиках (тогда в конце 60-х это был супершик!) и себе английский двухтомник о медалях и орденах Британской Империи времен Первой Мировой. Вот так вот)
Я буду рад, если эта история вас позабавит. Я её рассказал затем, чтобы еще раз напомнить, каким невероятным человеком был Игорь Всеволодович. Вот, когда Он эту незамысловатую историю рассказывал - мы все просто катались со смеху!;))) Умел Он это делать.
И, кстати, Гаррисона Он очень уважал. И рассказы же его переводил, таки. И не раз Он говорил, что лучший свой приключенческий роман "Поселок" задумал именно под впечатлением от "Неукротимой планеты" Гаррисона, что, кстати, в начале "Поселка" очень явно видно.
А, блин! И самый цинус же забыл рассказать;) Шо после этого сборника, через два месяца рассказ этот напечатали в той же "Химии и жизни" в разделе - внимание!!! - "литература ближнего зарубежья";)))))))))))) И в течение следующих трех месяцев Игорь Всеволодович пристроил в печать аж три рассказа под тем соусом, что, мол, вот уже напечатано в международном сборнике и журнал "Космос", мол, требует продолжения! Кстати, это правда. И Славчев всегда поддерживал и продвигал вещи И.В. Тот же спорный "Город наверху" первую главу раньше напечатали в Болгарии, а через месяц уже у нас в журнале "Вокруг света". И, кстати, если уж говорить о Гаррисоне, то легендарная публикация "Неукротимой планеты" в "Вокруг света" - это во многом дело рук, души и сердца Игоря Всеволодовича. Именно он практически пропихнул эту публикацию в то время. И, уж наверное, Игорь Всеволодович не стал бы напрягаться ради голимой графомании, каковой нам тут пытались представить творчество Гаррисона. Дикси.
Krоnos писал(а):
77871525и к нам бурным потоком хлынули Harry Harrison, Philip Farmer и им подобные.
А Вы этих самых, хлынувших, читали? Если да, и Вы такой продвинутый, то - умоляю Вас!!! Посоветуйте мне что-нибудь, хоть немного похожее на цикл этого самого голимого "хлынувшего" безталанного Фармера "Мир Реки". А то у меня проблема: своей библиотеки 1700 томов именно фантастики, да и еще столько же, как минимум, прочитал за последние 30 лет... а, вот, все никак не найду подобной штуки, как у графомана Фармера... Наверное, не то читаю со своим приземленным, плебейским вкусом. Уж наставьте на путь истинный.
|
|
Keynol
Стаж: 19 лет 11 месяцев Сообщений: 6805
|
Keynol ·
06-Окт-19 11:11
(спустя 9 часов, ред. 06-Окт-19 11:11)
Sam Adness
Благодарю от всей души за уникальную информацию!
скрытый текст
Более того, у меня есть и своя собственная история полностью подтверждающая вашу мысль, что он любил развлекательную фантастику.
Мне Игорь Всеволодович Можейко тоже крайне близок, именно потому, что еще осенью 1994-го, он прочитал мой фантастический роман, "Буйство во Времени: Алмазный Гепард", еще самую первую редакцию, (ему распечатку передал наш общий знакомый в Москве). Он был написан как раз, в развлекательном стиле, как "Крыса" Гаррисона и "Мифы" Асприна (можно сказать, я учился у них), и он ему понравился. Это очень поддержало меня в своё время.
А потом, спустя много лет, в 2011, этот роман удалось и издать. Жаль, Игорь Всеволодович этого не застал. Хотелось бы подарить ему тот самый роман. Он был одним из первых его читателей...
Вот тут мы с актерами записали аудиотрейлер к ней.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4306464
"Я ничьих мнений не разделяю; я имею свои."
|
|
Sam Adness
Стаж: 13 лет 11 месяцев Сообщений: 592
|
Sam Adness ·
17-Окт-19 21:18
(спустя 11 дней, ред. 17-Окт-19 21:18)
Keynol писал(а):
78089925мой фантастический роман, "Буйство во Времени: Алмазный Гепард", еще самую первую редакцию, (ему распечатку передал наш общий знакомый в Москве). Он был написан как раз, в развлекательном стиле, как "Крыса" Гаррисона и "Мифы" Асприна (можно сказать, я учился у них), и он ему понравился. Это очень поддержало меня в своё время.
А потом, спустя много лет, в 2011, этот роман удалось и издать.
Ха!!!:))) А вот теперь я знаю, кто ты такой!;) Спалил контору;))))) Но, я тут никому не скажу;) - пусть сами гуглят по названию книги;) Бумажного издания у меня нету, но в электронке я два раза прочел твою книгу. Ну... много чего сказать можно, но я ограничусь (пока) одним: ты, черт побери, прав - Моцарт, таки, был отличным парнем;)))
Пиши, ежли захоцца даже в личку - отвечу;)
А вот подарочек: фотку прикрепляю. Это осень 2001-го года, на посадке Аллеи Алисы. Я и Игорь Всеволодович и коньяк и Сережка-Йода;))))
ЗЫ. Я правда очень сильно любил и люблю Игоря В. И мне его очень сильно не хватает до сих пор (причем, с каждым годом всё больше и больше)...
ЗЫЗЫ. С ГГ - практически та же фигня(...
|
|
Keynol
Стаж: 19 лет 11 месяцев Сообщений: 6805
|
Keynol ·
18-Окт-19 01:31
(спустя 4 часа, ред. 18-Окт-19 01:31)
Sam Adness
спасибо за фото! Просто нет слов, какая картина!!
скрытый текст
Да, в электронке я выкладывал много лет назад у Мошкова первые 2 части Буйства (делал свой литературный сайт в 2000м году), то бишь первую половину романа, и пару рассказов, под другим псевдонимом, а вот в бумаге издавали, конечно новую редактуру :)) там треть переделано, вплоть до смены имени персонажа, эпиграфы и т.д.... а в 2016 выпустил вторую половину (3-4 части) в электронном виде, и тоже в новой редакции. Там Джойс в конце рассказывает много чего интересного. Есть и продолжения истории...
Мне тоже Игоря Всеволодовича не хватает, ибо он понимал меня и был очень добрым, душевным человеком... Гостья из Будущего по его роману - одно из сильнейший потрясений в детстве...
ГГ, Асприн, Желязны, Дик Френсис... Мои учителя...
|
|
Assir11
Стаж: 9 лет 10 месяцев Сообщений: 67
|
Assir11 ·
03-Ноя-19 15:07
(спустя 16 дней)
|
|
morted
Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 977
|
morted ·
01-Дек-19 18:22
(спустя 28 дней)
Sam Adness писал(а):
75657560morted
Otsegolectric
Блин, да вы чего?! Это сокращенный вариант в замечательном переводе-адаптации Жданова, который печатался в журнале "Вокруг света" в 1972 году!!! Это - раритет из раритетов! Считай, первое знакомство советских читателей с Гарриссоном. Я помню, как в 82-м сих номеров не достать было ни в какой библиотеке, а мой отец (офицер) в библиотеке части их достал и распечатывал на каком-то жутко секретном объекте, где был здоровенный матричный принтер. Распечатывал через копирку 8 экземпляров, а я (8-милетний пацан) сидел потом с ручкой и правил бледные буквы и рисунки обводил... Потом, ЕМНИП, сии экземпляры (сшитые сапожной ниткой) дарили друзьям и начальству.
О, как, значит теперь варианты "Рабинович напел" считают тру-классикой, которую надо ценить не меньше оригинала, потому что в 72 году кто-то ее прочитал первее первоисточника. Вопросов больше нет. Надо больше, больше такого... добавлять в раздачи.
|
|
zhoragenin
Стаж: 6 лет 5 месяцев Сообщений: 189
|
zhoragenin ·
01-Дек-19 19:34
(спустя 1 час 12 мин.)
morted писал(а):
78420341
Sam Adness писал(а):
75657560morted
Otsegolectric. Надо больше, больше такого... добавлять в раздачи.
да, представляете, надо. Мне, например, интересно.
А то, что перевод сокращен, так сейчас можно любой достать, хоть полный, хоть обрезанный.
Советские переводы фантастики за вычетом цензурных правок представляют из себя в большинстве замечательные по силе произведения.
|
|
Sam Adness
Стаж: 13 лет 11 месяцев Сообщений: 592
|
Sam Adness ·
13-Дек-19 02:23
(спустя 11 дней, ред. 13-Дек-19 02:23)
morted писал(а):
78420341О, как, значит теперь варианты "Рабинович напел" считают тру-классикой, которую надо ценить не меньше оригинала, потому что в 72 году кто-то ее прочитал первее первоисточника. Вопросов больше нет. Надо больше, больше такого... добавлять в раздачи.
Самоутвердились? Кайф получили? Отлично, я рад за Вас;)
Для большего кайфа я даже вот так скажу: ах, простите меня, сударь, за моё дурацкое высказывание, защищающее никому не нужный вариант некоего романа, который (вариант) стал знаковым для многих любителей фантастической литературы. Если найду сии номера журнала - сожгу в тазике и посыплю пеплом голову в знак покаяния за допущенную глупость...
Но и от Вас хотелось бы более ясного выражения Ваших Мыслей. Ибо вот такое построение: "которую надо ценить не меньше оригинала, потому что в 72 году кто-то ее прочитал первее первоисточника" повергает в недоумение мои скромные мыслительные способности. "Первее первоисточника" - э-э-э, получается "Кто на ком стоял? Потрудитесь излагать ваши мысли яснее!" Извените меня дурмана ядовитого, что так глупо съострил! Уж Извените меня негодника за беспокойство. ;)))
|
|
kalkyletor
Стаж: 13 лет Сообщений: 7
|
kalkyletor ·
27-Дек-19 13:07
(спустя 14 дней)
Я книгу ,, Подвиньтесь, подвиньтесь,, часа 3 в интернете искал. Все книжные обошёл, библиотеки, нигде нет. Храни тебя Ктулху, святой человек !
|
|
Шрайк
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 13
|
Шрайк ·
25-Янв-20 14:09
(спустя 29 дней)
раздайте, плиз! очень хочется мастера перечитать
|
|
supozitoria
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 503
|
supozitoria ·
10-Июн-20 16:24
(спустя 4 месяца 16 дней)
Цитата:
А вот то, что он обрел популярность в России, говорит уже о нашей интеллектуальной и культурной деградации. В Советском союзе была цензура, которая защищала нас от затопления фикалиями "свободного" рынка. С уничтожением СССР эту плотину прорвало и к нам бурным потоком хлынули Harrison, Robert Sheckley (1928-2005), Philip Farmer (1918-2009) и им подобные.
Kronos чувак, ну ты дурачок. Роберта Шекли вовсю печатали в СССР, также как и Гарри Гаррисона. Повесть "Неукротимая планета" до сих пор стоит на полке у моего отца, старое советское издание, которое я замусолил чтением, будучи школьником.
Фармера действительно не печатали и вполне объяснимо. Я соглашусь с тобой, что у Гаррисона в основном приключенческая подростковая фантастика, но сейчас и такого не пишут. Современные писатели скатились в такой треш, что Гаррисон на их фоне выглядит уважаемым мэтром.
У Фармера какбэ тоже приключения, адвенчура и по большому счёту, детский сад, но очень много реально смелых и необычных идей и поражающее глобальностью воображение. Он конструирует целые миры, причём делает это на уровне демиурга. Миры с нарушением законов гравитации, миры, вывернутые наизнанку. Тема смерти и перерождения, тема религии в фантастике. Ну где ты ещё такое найдёшь? Современные авторы — жалкие и несмелые детишки по сравнению с ним.
Хотя что я тут бисером разбросался...
|
|
Keynol
Стаж: 19 лет 11 месяцев Сообщений: 6805
|
Keynol ·
10-Июн-20 18:25
(спустя 2 часа)
supozitoria
он сам-то что хочет, поняли? я - нет. только критикует.
|
|
Sam Adness
Стаж: 13 лет 11 месяцев Сообщений: 592
|
Sam Adness ·
25-Июн-20 22:48
(спустя 15 дней)
supozitoria писал(а):
79600291У Фармера какбэ тоже приключения, адвенчура и по большому счёту, детский сад
При всем уважении - эт вы загнули, уж извините! "Мир Дней", "Иисус на Марсе", трилогия "Любовники" (особенно, "Растиньяк-дьявол"), "Плоть" и, наконец, "МИР РЕКИ" - это, таки, "детский сад"?!?!?
Та, шоб я так красиво жил, шоб еще иметь на полке хоть парочку таких "детских садов"!!!
ЗЫ. "Растиньяк-дьявол", кстати, входит в обязательную программу по литературе и в Гарварде, и в Принстоне, и в Стэнфорде. Ни фига себе - детский сад, а?;)
|
|
Keynol
Стаж: 19 лет 11 месяцев Сообщений: 6805
|
Keynol ·
25-Июн-20 23:55
(спустя 1 час 6 мин., ред. 25-Июн-20 23:55)
Sam Adness
скрытый текст
Давно вас не видел, в ЛС вам написал
Тексты получили?
|
|
supozitoria
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 503
|
supozitoria ·
23-Июл-20 13:11
(спустя 27 дней)
Sam Adness писал(а):
79677586
supozitoria писал(а):
79600291У Фармера какбэ тоже приключения, адвенчура и по большому счёту, детский сад
При всем уважении - эт вы загнули, уж извините! "Мир Дней", "Иисус на Марсе", трилогия "Любовники" (особенно, "Растиньяк-дьявол"), "Плоть" и, наконец, "МИР РЕКИ" - это, таки, "детский сад"?!?!?
Та, шоб я так красиво жил, шоб еще иметь на полке хоть парочку таких "детских садов"!!!
ЗЫ. "Растиньяк-дьявол", кстати, входит в обязательную программу по литературе и в Гарварде, и в Принстоне, и в Стэнфорде. Ни фига себе - детский сад, а?;)
Мир Реки недавно перечитал, кстати. Чувства противоречивые. С одной стороны, невероятнейшая идея. Просто гениальная и поражающая своим масштабом. Всех умерших людей кто-то воскрешает и помещает в специально созданный мир, ради загадочного эксперимента. Одна только сцена в начале книги, когда главный герой умер и очнулся в бесконечном пространстве, где висели миллиарды человеческих тел вызывает мурашки по коже. Да и дальше читать крайне увлекательно ,сам мир реки обладает какой-то притягательностью. А люди из разных эпох, оказавшиеся в се вместе? Какой простор для фантазии!
С другой стороны, чрезмерное увлечение Фармера экшеном. Извините, но очень уж много у него там боевичка. Ещё большая претензия: очень много персонажей, очень много сюжетных веток, начатых и не завершённых, очень много бессмысленных сцен и диалогов, не имеющих ничего общего с основной историей.
Первую книгу прочитал от корки до корки. Вторую книгу уже пролистывал. Третью пролистывал быстрее. Четвертую пролистывал ещё быстрее. И только в пятой, где раскрывается загадка этиков и наступает логическое завершение, опять читал внимательно. Этот Мир Реки подсократить бы, сделать дилогию из двух романов, получилась бы бомба.
Но язык мне понравился и юмор тоже. Не все фантасты пишут с юмором.
|
|
ТЕТУРАМ
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 105
|
ТЕТУРАМ ·
01-Сен-20 10:50
(спустя 1 месяц 8 дней)
При помощи Cool reader тоже открывается
|
|
Frank93027
Стаж: 5 лет 6 месяцев Сообщений: 2
|
Frank93027 ·
20-Сен-20 20:41
(спустя 19 дней)
Автору и за торрент.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Большое!, СПАСИБО.
Один из самых, моих любимых авторов!
|
|
Sam Adness
Стаж: 13 лет 11 месяцев Сообщений: 592
|
Sam Adness ·
18-Окт-20 15:54
(спустя 27 дней)
supozitoria писал(а):
79810083С другой стороны, чрезмерное увлечение Фармера экшеном. Извините, но очень уж много у него там боевичка. Ещё большая претензия: очень много персонажей, очень много сюжетных веток, начатых и не завершённых, очень много бессмысленных сцен и диалогов, не имеющих ничего общего с основной историей.
Блин, да всё это объяснимо очень просто! Более того, это именно фишка. Вы не забыли тот факт, что люди в этом Мире - бессмертны. Нет, даже так: БЕССМЕРТНЫ!!! Вот, поэтому и "экшен", о котором вы писали. Непонятно? Поясняю: НУ А ЧЕМ ЕЩЁ ЗАНИМАТЬСЯ БЕССМЕРТНОМУ ЧУВАКУ?!?! Муркока читали, таки?;) Поиск смысла своего существования через обострённые моменты бытия. И поиск этих самых моментов, заменяющий само бытиё в принципе. Собственно, все пять томов "Мира Реки" во многом повторяют гениального Джека Лондона. И, если чуток углубиться, Фолкнера (впрочем, последнее утверждение - спорно, ибо только мне лично так видится).
supozitoria писал(а):
79810083Ещё большая претензия: очень много персонажей, очень много сюжетных веток, начатых и не завершённых, очень много бессмысленных сцен и диалогов, не имеющих ничего общего с основной историей.
Ну-у-у, это есть, согласен. Но именно это и есть -самый настоящий реализм, ибо так всё и в жизни чаще всего происходит; вы не замечали такого?;)
|
|
frosrod
Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 65
|
frosrod ·
08-Мар-21 22:19
(спустя 4 месяца 21 день, ред. 08-Мар-21 22:19)
Ищу трилогию "Мир смерти" издательства Содействие 1992. (Отличия перевода: один персонаж переведен как Майках Саймон; дзертаподжи; креподжи).
|
|
Uasek
Стаж: 4 года 8 месяцев Сообщений: 493
|
Uasek ·
09-Июн-21 19:53
(спустя 3 месяца, ред. 14-Июн-21 16:24)
frosrod писал(а):
81060715Ищу трилогию "Мир смерти" издательства Содействие 1992. (Отличия перевода: один персонаж переведен как Майках Саймон; дзертаподжи; креподжи).
Именно. Только Майка Саймон.
Гарри Гаррисон. Неукротимая планета (перевод Л. Жданова)
Гарри Гаррисон. Моралист (перевод Э. Дмитриевой)
Гарри Гаррисон. Конные Варвары (перевод К. Кузнецова)
Гарри Гаррисон. Резервный линкор (перевод Л. Кузнецовой)
Серия: Зал славы зарубежной фантастики. Издательство: Альтерпресс. У меня именно эта книжка существовала, пока не дал кому-то почитать. У вас, видимо, какая-то её другая версия была. Пиратская? Но это именно тот вариант, что вы и я ищем. С креподжами.
Бумажный вариант, думаю, и сейчас через интернет купить несложно. А вот с цифровой версией беда была уже лет десять назад. Почему-то ни у кого не возникало желания оцифровать эту книжку и выложить её в интернет. Ваще оборзели
Больше я этим не заморачивался.
П.С. frosrod, если найдёте вдруг в FB2 - стукните мне в личку.
|
|
piratecat
Стаж: 9 лет 8 месяцев Сообщений: 29
|
piratecat ·
29-Июн-21 23:41
(спустя 20 дней)
Я читал в цифре креподжи. Давно. Значит, есть.
|
|
Sam Adness
Стаж: 13 лет 11 месяцев Сообщений: 592
|
Sam Adness ·
22-Авг-21 00:58
(спустя 1 месяц 22 дня)
*насчёт креноджей* Тут довольно забавная штука;) Если вы помните, то Ясон почти сразу начал говорить с аборигенами на "старой версии эсперанто". А на эсперанто название этих поганых корней звучит как krenoj - то есть, именно "креноджи" является правильным переводом. Ну, а если углубиться, то вообще "кренойи" на самом деле. krenoj - хрен на эсперанто.
Вот.
bona amo kaj bona literaturo:)
|
|
Uasek
Стаж: 4 года 8 месяцев Сообщений: 493
|
Uasek ·
28-Авг-21 12:49
(спустя 6 дней, ред. 28-Авг-21 12:49)
Sam Adness писал(а):
81871258*насчёт креноджей* Тут довольно забавная штука;) Если вы помните, то Ясон почти сразу начал говорить с аборигенами на "старой версии эсперанто". А на эсперанто название этих поганых корней звучит как krenoj - то есть, именно "креноджи" является правильным переводом. Ну, а если углубиться, то вообще "кренойи" на самом деле. krenoj - хрен на эсперанто.
Вот.
bona amo kaj bona literaturo:)
Я эсперанто не знаю. Предпочитаю русский язык.
Мне зашёл перевод с креподжами. Так есть и будет. И всё, ты.
|
|
Sam Adness
Стаж: 13 лет 11 месяцев Сообщений: 592
|
Sam Adness ·
31-Авг-21 18:14
(спустя 3 дня, ред. 31-Авг-21 18:14)
Uasek
А я и не спорю;) И не выпячиваю своё знание эсперанто. Просто, инфу рассказал.
|
|
Uasek
Стаж: 4 года 8 месяцев Сообщений: 493
|
Uasek ·
01-Сен-21 10:13
(спустя 15 часов, ред. 01-Сен-21 10:13)
Sam Adness, да я понял.
"и всё, ты" - фраза главгероя из романа Альфреда Бестера "Тигр, тигр". Такими вот речевыми оборотами автор типа хотел показать нам глупость, деревенщину своего персонажа. Но не удивлюсь, если эта игра слов есть достижение наших переводчиков, ибо английский на русский дословно перевести просто невозможно.
Если вы не знакомы с романом "Тигр, тигр" - категорически рекомендую. Не пожалеете.
|
|
Uasek
Стаж: 4 года 8 месяцев Сообщений: 493
|
Uasek ·
13-Сен-21 15:50
(спустя 12 дней, ред. 13-Сен-21 15:50)
Да, библиография его была самым наглым образом украдена. Интернет. Пиратство, ёпт
Но если так подумать - кому он сейчас нужен, этот Гаррисон...
|
|
|