|
entada
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 5
|
entada ·
08-Янв-12 12:26
(13 лет 8 месяцев назад)
Большое спасибо за перевод! Надо отметить, что была проведена воистину гигантская работа, за что от всех нас громадная благодарность!
Поэтому наличие мелких огрехов на этом фоне огорчает и наводит на мысль о доводке продукта.
Чтобы не дублировать того, кому, возможно, эта мысль пришла ранее, хотелось бы знать, занимается ли уже кто-то вычиткой субтитров от опечаток и мелких ляпов,
и если эта работа уже сделана, то где можно скачать отредактированные субтитры к классическим сериям вообще и к Третьему Доктору в частности?
|
|
pcemma
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 20
|
pcemma ·
10-Янв-12 00:51
(спустя 1 день 12 часов, ред. 10-Янв-12 00:51)
И так спасибо третьему доктору за незабываемое путешествие на Метабилис 3, за Венерианское Джу(ка-ра-те!), за доблестные сражения против Даллеков, за помощь в борьбе против Мастера (кстати, отмечу что Роджер Делгадо сыграл просто фантастически! Не видел остальных характеров этого героя, но он точно в тысячи раз круче последнего мастера!), за великолепные путешествия с Джо, Шо и Сарой, и конечно же сотрудничество с Бригадиром.  на очереди 4 доктор!
кстати да! огромное спасибо переводчикам! без Вас это бы так не смотрелось!
|
|
entada
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 5
|
entada ·
07-Май-12 10:26
(спустя 3 месяца 28 дней, ред. 07-Май-12 10:26)
Были использованы любезно предоставленные Чемпионом субтитры к серии Green Death и доработаны с точки зрения грамматики и опечаток.
Вот что получилось для этой серии:
http://www.2shared.com/file/8o5FHqli/s10e69_The_Green_Deathtar.html
Хотелось бы ещё уточнить:
какова лицензия субтитров к Доктору Кто и, соответственно:
1) имеют ли пользователи (я, например) право на свободу модификации и выпуска изменений в публичный доступ;
2) можно ли оные субтитры выкладывать на ресурсах типа launchpad.net или SourceForge.net?
|
|
чемпион
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 288
|
чемпион ·
08-Май-12 07:07
(спустя 20 часов, ред. 08-Май-12 07:07)
Изначально к Доктору почти не было субтитров, поэтому мне пришлось их создавать самостоятельно, переводились группой фанатов. Для их расспространения запрет не вводили. Просьба указывать кто над ними работал, уважайте чужой труд, если намерены выложить на других ресурсах.
|
|
entada
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 5
|
entada ·
08-Май-12 09:44
(спустя 2 часа 37 мин.)
Правильно ли я понимаю, что это соответствует лицензии BSD,
а список авторов можно взять из первого сообщения темы (поле «Доп. информация»)?
|
|
чемпион
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 288
|
чемпион ·
08-Май-12 14:37
(спустя 4 часа)
Данные о переводчиках можете взять из доп. информации. Создание сабов моя работа. Редакторов фактически у нас не было, поэтому много косяков в переводах.
|
|
entada
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 5
|
entada ·
08-Май-12 15:24
(спустя 47 мин., ред. 08-Май-12 15:24)
Благодарю за информацию!
Вот ссылка на проект, созданный на Launchpad:
https://launchpad.net/third-doctor-ru
|
|
isilendil
 Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 144
|
isilendil ·
03-Июл-12 21:05
(спустя 1 месяц 26 дней)
Народ, а планируют ли перевод для 3-6 доктора? Очень хотелось бы посмотреть с переводом.
|
|
Blackmeser
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 84
|
Blackmeser ·
30-Дек-12 21:35
(спустя 5 месяцев 27 дней)
isilendil
Я вот сейчас смотрю, и думаю, субтитров хватает, к тому же был интересен в классическом докторе только первый и второй сезон, потом всякой фигню понаклепали. Хотя 7й сезон смотреть только начал, уже цветной, радует.
Тем кто озвучивает, посоветовал бы заняться современными сериалами, и не тратить зря время, ибо это всё уже старо, мало кто смотрит. Да и сам начал смотреть чисто из-за уважения к новому сериалу, уже немного начал жалеть.
Надеюсь дальше будет интереснее.
|
|
DinMc
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 389
|
DinMc ·
31-Дек-12 23:52
(спустя 1 день 2 часа)
Blackmeser писал(а):
57096225isilendil
Я вот сейчас смотрю, и думаю, субтитров хватает, к тому же был интересен в классическом докторе только первый и второй сезон, потом всякой фигню понаклепали. Хотя 7й сезон смотреть только начал, уже цветной, радует.
Тем кто озвучивает, посоветовал бы заняться современными сериалами, и не тратить зря время, ибо это всё уже старо, мало кто смотрит. Да и сам начал смотреть чисто из-за уважения к новому сериалу, уже немного начал жалеть.
Надеюсь дальше будет интереснее.
Советую глянуть количество скачавших. 4 тысячи.
Потом группа в вк. 11 тысяч.
15 тысяч людей, которые смотрят классику - это только в России.
Классику смотрят и уважают многие
|
|
Blackmeser
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 84
|
Blackmeser ·
09-Янв-13 07:39
(спустя 8 дней, ред. 10-Янв-13 14:18)
DinMc писал(а):
57113338это только в России
СНГ
PS посмотрел уже половину, действительно лучше чем первый и второй доктор.
Одно только появление Мастера чего стоит =)
Хотя старый и новый сериалы оооочень сильно противоречат друг другу. Как будто это разные "люди" из параллельных вселенных.
Надеюсь что дальше будет интереснее.
PSS Но всё же - озвучка не обязательна =)
Досмотрел - норм. Качаю 4го доктора.
|
|
fotini
 Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 60
|
fotini ·
03-Фев-13 14:52
(спустя 25 дней, ред. 03-Фев-13 14:52)
Спасибо всем кто приложил руку к проекту под названием "3-й Доктор"! 
Многие любители Доктора вообще и Третьего в частности благодаря вам, ребята, теперь могут насладиться его приключениями с переводом 
То что в сабах присутствуют мелкие ошибки совершенно не искажает общего смысла сюжета, так что не ворчите на создателей сабов, товарищи! Люди отдают свое время и даже в некотором смысле тратят нервы на такую колоссальную работу и все это бесплатно! За что огромное им спасибо и
|
|
fotini
 Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 60
|
fotini ·
18-Фев-13 01:38
(спустя 14 дней)
буду помнить долго) и его колыбельную напевать)))
|
|
Наталья Че
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 83
|
Наталья Че ·
24-Мар-13 18:51
(спустя 1 месяц 6 дней)
В s09e60 The Day of the Daleks 4-4 У Джо красные трусики
|
|
jafd
Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 4
|
jafd ·
13-Апр-13 13:30
(спустя 19 дней)
Ой, а можно я еще скажу, что перевод просто чудовищен, во многих местах смысл перевода противоположен оригиналу, наличествует множество грехов против русского языка? Кому в случае чего слать патчи?
|
|
kuda-to_krome
Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 21
|
kuda-to_krome ·
19-Май-13 20:22
(спустя 1 месяц 6 дней)
клёво, только добавить бы в название doctor who classic, как в предыдущих сезонах.
|
|
Артур Конан Дойл
 Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 39
|
Артур Конан Дойл ·
16-Июн-13 03:07
(спустя 27 дней)
Обновите торрент? Разум Зла вышел в цвете!
|
|
Алексей Катышев
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 26
|
Алексей Катышев ·
16-Июн-13 16:30
(спустя 13 часов)
Артур Конан Дойл писал(а):
59728128Обновите торрент? Разум Зла вышел в цвете!
Боюсь, никто эту раздачу уже никогда обновлять не будет. Не только "Разум зла" теперь есть в цвете. Ч/б эпизоды "Дня далеков" и "Вторжения динозавров" тоже. Но проще когда-нибудь создать раздачу с отредактированными сабами и сериями в DVD-качестве. Но это будет нескоро...
|
|
bmecrunk
Стаж: 14 лет Сообщений: 8
|
bmecrunk ·
15-Авг-13 21:34
(спустя 1 месяц 29 дней)
Скорости можно добавить??!!!!
|
|
DaVinci.
 Стаж: 13 лет 6 месяцев Сообщений: 385
|
DaVinci. ·
07-Дек-13 13:26
(спустя 3 месяца 22 дня)
Я не люблю субтитры по той причине, что из за них нельзя нормально насладится фильмом, потому-что всё внимание идёт на быстрое читание текста.
|
|
Maksim.c
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 2
|
Maksim.c ·
15-Янв-14 19:46
(спустя 1 месяц 8 дней)
Andrew_26 писал(а):
62021306Я не люблю субтитры по той причине, что из за них нельзя нормально насладится фильмом, потому-что всё внимание идёт на быстрое читание текста.
Изучи английский тогда.
|
|
Doctor MaX
 Стаж: 13 лет 9 месяцев Сообщений: 13
|
Doctor MaX ·
16-Фев-14 11:22
(спустя 1 месяц)
Цитата:
Артур Конан Дойл писал(а):
Обновите торрент? Разум Зла вышел в цвете!
Цитата:
Боюсь, никто эту раздачу уже никогда обновлять не будет. Не только "Разум зла" теперь есть в цвете. Ч/б эпизоды "Дня далеков" и "Вторжения динозавров" тоже. Но проще когда-нибудь создать раздачу с отредактированными сабами и сериями в DVD-качестве. Но это будет нескоро...
Также, серия "Острие из космоса (Spearhead from Space)", вышла на Bluray.
|
|
HisDudeness
  Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 1370
|
HisDudeness ·
10-Май-14 11:15
(спустя 2 месяца 21 день)
Можно попросить поддать скорости?
|
|
Jiraya93
  Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 33
|
Jiraya93 ·
02-Июн-15 22:07
(спустя 1 год)
Озвучки я так понимаю не существует ?
|
|
tema8989
Стаж: 13 лет 8 месяцев Сообщений: 5
|
tema8989 ·
22-Авг-15 19:09
(спустя 2 месяца 19 дней)
Jiraya93 писал(а):
67945630Озвучки я так понимаю не существует ?
Боюсь что нет.
P.S Хотя к серии "Три Доктора" вроде есть.
|
|
matveevperm
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 435
|
matveevperm ·
23-Фев-16 20:38
(спустя 6 месяцев)
скажите, а что за формат в некоторых сериях matroska video file? у меня плеер его не поддерживает
|
|
dj--alex
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 3837
|
dj--alex ·
27-Июн-16 20:47
(спустя 4 месяца 4 дня)
s07e52 The Silurians Doctor Who and The Silurians 6-7.avi субтитры большую часть серии не на своих местах а на 3-4 секунды то отстают то спешат
|
|
Mythos
 Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 7
|
Mythos ·
02-Авг-16 04:01
(спустя 1 месяц 4 дня)
Приветствую!
Серия "Frontier In Space 6-6" идёт с ошибками где то с 10-й минуты на 11 и 12, даже 13 есть ошибки, тупо вылетает. Смотрел через MX Player, Android - возможно на других и нету, но, все же проверьте пожалуйста!
|
|
Yggorrock
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 245
|
Yggorrock ·
12-Фев-17 04:00
(спустя 6 месяцев, ред. 12-Фев-17 12:08)
10 сидов три лича и загрузка стоит..это уметь надо
Вот.. Появился 11 сид и понеслось качаться , как ТАРДИС по векам
В первом же эпизоде первой серии сабы не открываются
В позиции 140 отсутствует тайминг Приблизительное время 00:15:33.000 --> 00:15:37,000
чемпион писал(а):
26904479Мой вклад в перевод субтитров не значительный, ещё английский не на том уровне который требуется для перевода.
И с русским тоже, проблемы, камрад ! Сади корабль !
|
|
Гeoгpaф
 Стаж: 9 лет 9 месяцев Сообщений: 1140
|
Гeoгpaф ·
17-Май-17 02:02
(спустя 3 месяца 4 дня)
Я больше не могу читать "Будите" вместо "Будете Это выше моих сил!
" Кого будите, зачем будите ?
Не будите во мне зверя Какой дебил писал субтитры ?
|
|
|