[ итог ]
[ Опрос завершён ]
Всего проголосовало:
|
Гость
|
Гость ·
30-Ноя-09 10:41
(15 лет 9 месяцев назад)
это типо смешной перевод? да такой хе**и я еще не слышал, выдерживаешь не больше 10 минут затем начинаешь перематывать....
|
|
alolhak
 Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 30
|
alolhak ·
30-Ноя-09 13:49
(спустя 3 часа)
Academon писал(а):
Перечитал темку внимательно и стало ясно: Эта озвучка нравится тем, кто ценит тонкий юмор и связный сюжет (то есть садясь смотреть пародию - включает голову и может увязать видеоряд со звуком). Старая шутка звучащая на новый лад это самый смак! А тут так почти в каждом кадре))) А те кто критикует и рекомендует переводы гоблина... что ж, тоже понятно: творчество (если тот шлак что генерирует Гоблин можно называть творчеством) нравится народу приближённому к быдлу. Главный критерий забавности для них это мат и криминальная тема. И вопиющая бессюжетность "переводов" пучкова - достоинство (ибо для них дико смотреть фильм и включать голову). Даже в каментах гоблинопоклонников постоянно присутствует слово означающее "фекалиии".
Философию "баяна" вобще не понимаю. Наверно специфический дефект интеллекта непозволяет тратить жалкий запас нервных клеток на то что бы посмеятся с шутки, которая хоть 1 раз уже услышана? Даже если шутка звучит совершено по-новому?))) Вывод: если вы быдло - не качайте, лучше тяпните пивка и пересматривайте "шматрицу".
Единственное творение гоблина хоть с некой претензией на качество - это "Властеллин колец", но и там мат, злобные ремарки и никакой логики. Смотрелось оно тогда только потому, что было первым в своёмроде творением. "Мегабобёр" - Вы лучшие! Пиратов я смотрел всего 1 раз и хватило, а эти 3 пародии - пересмотрел раза 4, и каждый раз валялся пацтулкой)))
полностью согласен...
|
|
glazgb
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 40
|
glazgb ·
30-Ноя-09 18:24
(спустя 4 часа)
фигня какаето нудно и не интересно, единственое что запомнилось это ХЕДШОТ (или во второй части это было ?)
|
|
lzs-001
 Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 2
|
lzs-001 ·
01-Дек-09 15:52
(спустя 21 час, ред. 01-Дек-09 15:52)
фильм ничо так поржать можно но качество картинки и звука фуфло
glazgb писал(а):
фигня какаето нудно и не интересно, единственое что запомнилось это ХЕДШОТ (или во второй части это было ?)
это было в этой части
|
|
glazgb
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 40
|
glazgb ·
01-Дек-09 18:19
(спустя 2 часа 27 мин., ред. 01-Дек-09 18:19)
Academon
Если вы быдло очень рекомендую "Однажды в Чернобыле / Пятый Элемент", меня отнего очень даже прет
|
|
ТёМa11771
 Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 124
|
ТёМa11771 ·
02-Дек-09 16:38
(спустя 22 часа)
МОЖ кто смонтирует в HD+этот перевод,
перевод жжет,особенно если первые 2 смотрел части и все вкурил
|
|
BlackCat211
Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 8
|
BlackCat211 ·
03-Дек-09 17:59
(спустя 1 день 1 час)
обожаю студию "Мегабобер"!!!! другие смешные переводы смотреть не могу.... и голос нравится, и фильм переведен со смыслом!)) Смотреть можно много раз, мне лично не надоедает)
|
|
Maksovich
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 46
|
Maksovich ·
03-Дек-09 18:55
(спустя 56 мин.)
Спасибо! Скачал сразу 3 части - буду заценивать =))
|
|
Алелексиий
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 6
|
Алелексиий ·
04-Дек-09 00:21
(спустя 5 часов)
Какой то хоть позитив. Скачал 3 части, взял на работу диск и весь раб. день проржали!!! Молодец Бобер!!! Так держать!!! И раздающему большое спасибо!!!
|
|
Lesstromo2
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 1
|
Lesstromo2 ·
04-Дек-09 00:27
(спустя 5 мин.)
|
|
Divsa
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 6
|
Divsa ·
05-Дек-09 09:48
(спустя 1 день 9 часов)
Смотрели "ФашиСЦкого покемона" ржали всей хатой :)))) 200%
Теперь бы на раздачу кокго-нибудь заманить. Скачали ---- дайте и другим лица улыбнуть :)))))))))
|
|
adbo
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 26
|
adbo ·
06-Дек-09 18:52
(спустя 1 день 9 часов, ред. 06-Дек-09 18:52)
гуано >>Доп. информация: Одна из самых талантливых студий по "Смешным переводам", на мой взгляд уже переплюнула Гоблина. гоблин тоже сдал но пока вне конкуренции имхо.
|
|
mosh89
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 12
|
mosh89 ·
07-Дек-09 17:58
(спустя 23 часа)
а можно как нить вырезать отсюда звук и приделать к шдтв ?
|
|
Гость
|
Гость ·
09-Дек-09 14:37
(спустя 1 день 20 часов)
alolhak писал(а):
Academon писал(а):
Перечитал темку внимательно и стало ясно: Эта озвучка нравится тем, кто ценит тонкий юмор и связный сюжет (то есть садясь смотреть пародию - включает голову и может увязать видеоряд со звуком). Старая шутка звучащая на новый лад это самый смак! А тут так почти в каждом кадре))) А те кто критикует и рекомендует переводы гоблина... что ж, тоже понятно: творчество (если тот шлак что генерирует Гоблин можно называть творчеством) нравится народу приближённому к быдлу. Главный критерий забавности для них это мат и криминальная тема. И вопиющая бессюжетность "переводов" пучкова - достоинство (ибо для них дико смотреть фильм и включать голову). Даже в каментах гоблинопоклонников постоянно присутствует слово означающее "фекалиии".
Философию "баяна" вобще не понимаю. Наверно специфический дефект интеллекта непозволяет тратить жалкий запас нервных клеток на то что бы посмеятся с шутки, которая хоть 1 раз уже услышана? Даже если шутка звучит совершено по-новому?))) Вывод: если вы быдло - не качайте, лучше тяпните пивка и пересматривайте "шматрицу".
Единственное творение гоблина хоть с некой претензией на качество - это "Властеллин колец", но и там мат, злобные ремарки и никакой логики. Смотрелось оно тогда только потому, что было первым в своёмроде творением. "Мегабобёр" - Вы лучшие! Пиратов я смотрел всего 1 раз и хватило, а эти 3 пародии - пересмотрел раза 4, и каждый раз валялся пацтулкой)))
полностью согласен...
да вы тут че философию развели перевод говно и все
|
|
Гость
|
Гость ·
11-Дек-09 01:24
(спустя 1 день 10 часов, ред. 11-Дек-09 01:24)
Aleksandr krasin писал(а):
4577
я про то же
Academon писал(а):
Перечитал темку внимательно и стало ясно: Эта озвучка нравится тем, кто ценит тонкий юмор и связный сюжет (то есть садясь смотреть пародию - включает голову и может увязать видеоряд со звуком). Старая шутка звучащая на новый лад это самый смак! А тут так почти в каждом кадре))) А те кто критикует и рекомендует переводы гоблина... что ж, тоже понятно: творчество (если тот шлак что генерирует Гоблин можно называть творчеством) нравится народу приближённому к быдлу. Главный критерий забавности для них это мат и криминальная тема. И вопиющая бессюжетность "переводов" пучкова - достоинство (ибо для них дико смотреть фильм и включать голову). Даже в каментах гоблинопоклонников постоянно присутствует слово означающее "фекалиии".
Философию "баяна" вобще не понимаю. Наверно специфический дефект интеллекта непозволяет тратить жалкий запас нервных клеток на то что бы посмеятся с шутки, которая хоть 1 раз уже услышана? Даже если шутка звучит совершено по-новому?))) Вывод: если вы быдло - не качайте, лучше тяпните пивка и пересматривайте "шматрицу".
Единственное творение гоблина хоть с некой претензией на качество - это "Властеллин колец", но и там мат, злобные ремарки и никакой логики. Смотрелось оно тогда только потому, что было первым в своёмроде творением. "Мегабобёр" - Вы лучшие! Пиратов я смотрел всего 1 раз и хватило, а эти 3 пародии - пересмотрел раза 4, и каждый раз валялся пацтулкой)))
ты меня убедил я включаю голову и ломаю ей тебе нос
и переносица в мозг переносится
как же ты з...ал своей правильностью ботан х...ос
я на вещи смотрю совсем иначе скучный мудила
я не выключаю паранойю я не отпускаю удила
я считаю что в этом и есть мой кул понятно тебе
в 9ом году я веду себя так как мне приятно е е
|
|
Im Alexander 2
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 204
|
Im Alexander 2 ·
11-Дек-09 17:35
(спустя 16 часов, ред. 11-Дек-09 17:35)
jerichoooo писал(а):
Aleksandr krasin писал(а):
4577
я про то же
Academon писал(а):
Перечитал темку внимательно и стало ясно: Эта озвучка нравится тем, кто ценит тонкий юмор и связный сюжет (то есть садясь смотреть пародию - включает голову и может увязать видеоряд со звуком). Старая шутка звучащая на новый лад это самый смак! А тут так почти в каждом кадре))) А те кто критикует и рекомендует переводы гоблина... что ж, тоже понятно: творчество (если тот шлак что генерирует Гоблин можно называть творчеством) нравится народу приближённому к быдлу. Главный критерий забавности для них это мат и криминальная тема. И вопиющая бессюжетность "переводов" пучкова - достоинство (ибо для них дико смотреть фильм и включать голову). Даже в каментах гоблинопоклонников постоянно присутствует слово означающее "фекалиии".
Философию "баяна" вобще не понимаю. Наверно специфический дефект интеллекта непозволяет тратить жалкий запас нервных клеток на то что бы посмеятся с шутки, которая хоть 1 раз уже услышана? Даже если шутка звучит совершено по-новому?))) Вывод: если вы быдло - не качайте, лучше тяпните пивка и пересматривайте "шматрицу".
Единственное творение гоблина хоть с некой претензией на качество - это "Властеллин колец", но и там мат, злобные ремарки и никакой логики. Смотрелось оно тогда только потому, что было первым в своёмроде творением. "Мегабобёр" - Вы лучшие! Пиратов я смотрел всего 1 раз и хватило, а эти 3 пародии - пересмотрел раза 4, и каждый раз валялся пацтулкой)))
ты меня убедил я включаю голову и ломаю ей тебе нос
и переносица в мозг переносится
как же ты з...ал своей правильностью ботан х...ос
я на вещи смотрю совсем иначе скучный мудила
я не выключаю паранойю я не отпускаю удила
я считаю что в этом и есть мой кул понятно тебе
в 9ом году я веду себя так как мне приятно е е
Ну ты отжог.  Мочи задротов!  Спасай Россию!!!
|
|
Kerrantel
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 21
|
Kerrantel ·
12-Дек-09 22:20
(спустя 1 день 4 часа)
Огромное спасибо,студия!Это было просто шедеврально!Буду ждать последующих вкусностей,не сомневаюсь,они будут,ибо талант-такая вещь,которую при всём желании не закопаешь.=)
|
|
Гость
|
Гость ·
20-Дек-09 22:43
(спустя 8 дней)
блин, парни, подскажите, песня самая первая играет... там де скрипка... энто что за саундтрек???
|
|
Academon
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 368
|
Academon ·
29-Дек-09 05:56
(спустя 8 дней)
jerichoooo, kimchenir005
Чё, задел за живое?))))
Хорошо хоть признаёте кем являетесь...
А ботаны.. боюсь им озвучка тоже не нравится, шутки про алкоголизм, допинг и разедку  Видимо в кои веки 2 крайних лагеря тут могут дружно гнать на вкусы простых адекватных людей) glazgb
Кстати это да, "Однажды в чернобыле" и "Буря в стакане" было смешно, но исключение скорее подтверждает правило. Шутки собирает огромный коллектив (в титрах "Бури в стакане" чуть ли не сотня человек-баянособирателей перечислена). Гоблин сгенерировал дофига "озвучек", и 90% скажем так.. на упомянутых выше любителей. Только там где он добавлял перцу в и так матерный фильм - шло на пользу (например мультсериальчик "Папский городок" или первые сезоны "Саузпарка"). Там же где пытался создать отдельно смешной звукоряд - бессюжетнос ть просто ужасная.
Пучков и сам признавал в каком-то из интервью, что "смешные" переводы не его конёк, и успех Властелина колец его самого удивляет. Хотя чего удивлятся. Разорванные кусочки сюжета по 5 минут многим приятнее смотреть чем эпопею на 10 часов экранного времени)
|
|
Grayesso
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 7
|
Grayesso ·
29-Дек-09 10:43
(спустя 4 часа, ред. 29-Дек-09 10:43)
1-я часть здесь https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=590494
по этой ссылке 1 части нет . И где же она ??? 
сам спросил - сам ответил https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=594578
Модератор наверно надо указывать в самом начале , а то люди путаются , прочитав 1 первую страницу обсуждения к фильму ... после скриншотов например...
|
|
Couldnt
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 10
|
Couldnt ·
03-Янв-10 14:46
(спустя 5 дней)
Огромное спасибо "МегаБобру" офигенно перевел все три части!
Есть ли еще фильмы, которые перевела данная студия?
|
|
superroma
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 3
|
superroma ·
08-Янв-10 19:32
(спустя 5 дней, ред. 08-Янв-10 19:32)
ЛЯСЕР ШАЙЗЕ ДАС ТЕЛЕПОРТИЕРЕН АРБОЙТЕН БОТ УС ДАС ИСТ ФАНТАСТИШЕ, АЙНЦ, ЦВАЙ, ДРАЙ, ЩИКИ ШИКИ ШВАЙНЕ
|
|
kjsdgjhsdfgijasdgboasdbg
Стаж: 16 лет Сообщений: 1
|
kjsdgjhsdfgijasdgboasdbg ·
30-Янв-10 16:58
(спустя 21 день)
Люди!! Кто нибудь станьте на раздачу))) Третий день раздачи нет!)
|
|
Refater
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 95
|
Refater ·
11-Фев-10 11:51
(спустя 11 дней)
Спасибо!!! Все 3 части переведены суперски!
Скоро ведь 4ые пираты выходят! Надеюсь, что МегаБобёр за них тоже возьмется
|
|
Akiraru
Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 84
|
Akiraru ·
07-Мар-10 17:11
(спустя 24 дня)
|
|
Jeff007
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 53
|
Jeff007 ·
28-Апр-10 18:28
(спустя 1 месяц 21 день)
В этой части всё на мази))) В отличие от предыдущих двух частей, здесь хорошо обработан звук. Не так, как у Гоблина, но тем не менее всё равно хорошо)
И чё вы тут развели?.. Быдло-не быдло, Гоблин матерится, бла-бла-бла!.. У Гоблина в "...Кольце" вообще матов нет! "Сука" - это не мат. И что, если мне нравятся переводы Гоблина, значит я быдло? Да ради бога, мне всрать. Но если мне и этот перевод также нравится, но просто не нравится звуковая обработка? Перевод - это текст. Обработка - дело не творческое, так что пусть этим занимаются те, кто может всё сделать прекрасно. Я, например... 
Есть потрясные куски, добавленные из допов к "...Пиратам"))) Либо удалённые сцены, либо запоротые дубли... Это, кстати, отличная идея, респект  "МегаБобёр" - зачёт!
Так что, умники? Как называется человек, которому одинаково нравятся переводы Гоблина и Бобра?
|
|
jkl000001
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 1
|
jkl000001 ·
01-Май-10 12:31
(спустя 2 дня 18 часов)
Еще будут фильмы в исполнении Мегабобр? ))
|
|
karaed000
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 1
|
karaed000 ·
05-Июн-10 21:24
(спустя 1 месяц 4 дня)
|
|
insane095
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 21
|
insane095 ·
06-Июн-10 00:42
(спустя 3 часа)
Кореша мои драгоценные,ну встаньте на раздачу,в рот меня чих-пых)))
|
|
Academon
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 368
|
Academon ·
06-Июн-10 20:06
(спустя 19 часов)
146 сидов - эьто МАЛО?!)))
|
|
|