|
skylink912
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 109
|
skylink912 ·
04-Янв-15 21:51
(10 лет 8 месяцев назад)
Little_Wound
Думаю найдутся люди
|
|
SBrebor
Стаж: 13 лет 4 месяца Сообщений: 7
|
SBrebor ·
04-Янв-15 23:19
(спустя 1 час 28 мин.)
Уважаемые дети, разоблачайте Гоблина у него на сайте, здесь - про фильмы и переводы, не нравится - не смотрите, силой не заставляют.
|
|
orche
Стаж: 16 лет Сообщений: 32
|
orche ·
05-Янв-15 01:05
(спустя 1 час 45 мин.)
SBrebor писал(а):
66408313Уважаемые дети,
Камрада видно издалека.
SBrebor писал(а):
разоблачайте Гоблина у него на сайте
Очень толсто.
SBrebor писал(а):
здесь - про фильмы и переводы, не нравится - не смотрите, силой не заставляют.
Топик посвящен Пучкову Д.Ю. и его творчеству, почему бы здесь не быть обсуждению творчества и его критике?
|
|
czm's fan
 Стаж: 13 лет 9 месяцев Сообщений: 364
|
czm's fan ·
05-Янв-15 06:57
(спустя 5 часов, ред. 05-Янв-15 06:57)
alekmoloko писал(а):
66405134Вы бы еще зашли в топик фанатов Киркорова, или Сережи Лазарева, и написали там, что эти исполнители "отпели свое".
У детей каникулы, дети веселятся.
orche писал(а):
66409584Очень толсто.
У тебя все посты еще толще, уважаемый эрудит - разоблачитель.
Блин, перепутал с белорусом который усирается на прошлой странице. Хотя посты у вас схожи, братья по разуму
|
|
alekmoloko
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 300
|
alekmoloko ·
05-Янв-15 16:50
(спустя 9 часов, ред. 05-Янв-15 16:50)
orche писал(а):
66409584Топик посвящен Пучкову Д.Ю. и его творчеству, почему бы здесь не быть обсуждению творчества и его критике?
Указать ошибки и неточности в переводах, написать почему тебе не понравилась шутка в "Хоботе" - вперед и с песней.
Но пассажи "выключил через три минуты", "Дима исписался" или "Гоблин ***ел" - это не критика.
Об этом, собственно, заметка, ссылку на которую я дал ранее.
|
|
orche
Стаж: 16 лет Сообщений: 32
|
orche ·
05-Янв-15 18:20
(спустя 1 час 30 мин., ред. 05-Янв-15 18:20)
alekmoloko писал(а):
66415175
orche писал(а):
66409584Топик посвящен Пучкову Д.Ю. и его творчеству, почему бы здесь не быть обсуждению творчества и его критике?
Указать ошибки и неточности в переводах, написать почему тебе не понравилась шутка в "Хоботе" - вперед и с песней.
Но пассажи "выключил через три минуты", "Дима исписался" или "Гоблин ***ел" - это не критика.
Об этом, собственно, заметка, ссылку на которую я дал ранее.
Все было бы хорошо в той заметке, да только сам "творец" частенько занимается тем же самым - брызжет известной субстанцией на произведения других "творцов" (Бондарчук, Михалков и др.) Ведь на этом зарабатываешь, а "правда - это то, что выгодно мне" (с) Пучков
Впрочем, мы знаем, что для нашего героя это в порядке вещей - изображать из себя джигита и эксперта по разным вопросам, а являться тем, кем он есть.
|
|
alekmoloko
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 300
|
alekmoloko ·
05-Янв-15 19:34
(спустя 1 час 14 мин., ред. 05-Янв-15 19:34)
orche писал(а):
Все было бы хорошо в той заметке, да только сам "творец" частенько занимается тем же самым - брызжет известной субстанцией на произведения других "творцов" (Бондарчук, Михалков и др.) Ведь на этом зарабатываешь, а "правда - это то, что выгодно мне" (с) Пучков
А ты хочешь сказать, что "Обитаемый остров" или "Утомленные солнцем 2" - гениальные произведения?
Или заметки Пучкова об этих фильмах состоят из слов "выключил на третьей минуте", "автор исписался" и т.д.?
|
|
Василий Якеменко
 Стаж: 13 лет 7 месяцев Сообщений: 626
|
Василий Якеменко ·
05-Янв-15 19:42
(спустя 7 мин.)
Интересно, через сколько постов камрады придут к мысли, что без разноцветных штанов в топике как-то неуютно?
|
|
public2009
Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 43
|
public2009 ·
05-Янв-15 20:59
(спустя 1 час 17 мин., ред. 05-Янв-15 20:59)
alekmoloko писал(а):
Блин, если вам не нравится так называемое творчество Гоблина, зачем об этом здесь писать?
Камрад, прикинь, мир не чёрно-белый.
И может произойти так, что есть человек, которому нравятся кривляния известного актёра озвучания в мультах, сорванных башнях и НЕ нравится хамство и откровенная халтура на отъебись.
Я имею право высказать своё мнение или ты мне в этом отказываешь?
Цитата:
Блин, перепутал с белорусом который усирается на прошлой странице.
Камрад, вот скажи.
Почему вы так завёрнуты на теме анала и фекалий?
Черенкование, драккар в бурлящих говнах, усирание вот у тебя.
Это что-то сурово-джигитское или что?
Лично у меня акцентирование на этой теме вызывает брезгливость.
У тебя другие чувства? Поясни.
|
|
alekmoloko
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 300
|
alekmoloko ·
06-Янв-15 00:05
(спустя 3 часа)
Цитата:
И может произойти так, что есть человек, которому нравятся кривляния известного актёра озвучания в мультах, сорванных башнях и НЕ нравится хамство и откровенная халтура.
Я халтуру в "Хоботе" заметил только по части звука.
А так в течении 15 минут смеялся 3 раза.
|
|
zagg-zagg
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 996
|
zagg-zagg ·
06-Янв-15 00:14
(спустя 9 мин.)
alekmoloko это ж какие моменты смеяться заставили? я один раз еле улыбнулся и то так слабенько - там где про паяльник. остальное время было так скучно что стал наблюдать за физиономией Пучкова. И в моменты когда он глазами читал текст по его лицу так и читалось "Что за бред мне подсунули?"
|
|
Instrukcija v1.0
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 218
|
Instrukcija v1.0 ·
06-Янв-15 05:00
(спустя 4 часа)
Серёжа сперва говорил, что автор всех переводов он, однако это не прокатило и теперь он говорит, что по началу Д.Ю. воровал переводы у мэтров с видеокассет, вставляя в них маты, а потом нанимались переводчики. Скоро и это не прокатит.
|
|
orche
Стаж: 16 лет Сообщений: 32
|
orche ·
06-Янв-15 11:20
(спустя 6 часов)
Instrukcija v1.0 писал(а):
66422420Серёжа сперва говорил, что автор всех переводов он
Не писал он такого.
|
|
Золтан1980
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 1385
|
Золтан1980 ·
06-Янв-15 11:38
(спустя 17 мин.)
Instrukcija v1.0 писал(а):
66422420Серёжа сперва говорил, что автор всех переводов он, однако это не прокатило и теперь он говорит, что по началу Д.Ю. воровал переводы у мэтров с видеокассет, вставляя в них маты, а потом нанимались переводчики. Скоро и это не прокатит.
Я вот с интересом жду яркий и харизматичных переводов от Сери, но всё как-то нет..Наверняка проклятый Пучков мешает..Лично)))
|
|
189s
 Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 171
|
189s ·
06-Янв-15 13:56
(спустя 2 часа 18 мин.)
Instrukcija v1.0 писал(а):
66422420Серёжа сперва говорил, что автор всех переводов он, однако это не прокатило и теперь он говорит, что по началу Д.Ю. воровал переводы у мэтров с видеокассет, вставляя в них маты, а потом нанимались переводчики. Скоро и это не прокатит.
Прокатит, потому что у Гоблина "Не грози Южному централу" почти слово в слово перевод Санаева, а "Матрица" - перевод Гаврилова.
Не ради холивара, просто напоминаю.
|
|
Скажутин
 Стаж: 12 лет 6 месяцев Сообщений: 442
|
Скажутин ·
06-Янв-15 15:26
(спустя 1 час 29 мин.)
zagg-zagg писал(а):
66420809остальное время было так скучно что стал наблюдать за физиономией Пучкова
Я не стал слушать текст, а посмотрел уже с музыкой и видеорядом, но не помогло, слабо
|
|
0xotHik
 Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 1819
|
0xotHik ·
06-Янв-15 16:27
(спустя 1 час 1 мин.)
Ну и не стоит забывать про то, что авторство как минимум одного перевода он доказал.
|
|
alekmoloko
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 300
|
alekmoloko ·
06-Янв-15 20:13
(спустя 3 часа)
zagg-zagg писал(а):
66420809это ж какие моменты смеяться заставили? я один раз еле улыбнулся и то так слабенько - там где про паяльник. остальное время было так скучно что стал наблюдать за физиономией Пучкова.
Я уже сразу с видеорядом смотрел.
Ну, в начальном монологе Бильбо и сцене атаки дракона, шуток маловато, да. Но вот во время его диалога с Федором (где про ипотеку, кредиторов и т.д.), и Пендальфом было смешно.
|
|
zagg-zagg
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 996
|
zagg-zagg ·
07-Янв-15 00:01
(спустя 3 часа)
alekmoloko мне чет про ипотеку и прочее ни капельки смешно не было. видать I'm too old for this shit. Хотя ВК в смешном переводе помню почти наизусть
|
|
alekmoloko
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 300
|
alekmoloko ·
07-Янв-15 01:56
(спустя 1 час 55 мин.)
zagg-zagg
Твои проблемы. Без обид.
Главное, понимать: если тебе не смешно, это еще не означает, что "Гоблин исписался", "Гоблин ***ел собирать деньги на Хобота" и т.д.
Вот когда он наговорит фильм целиком, и даже на Тупичке все будут плеваться - тогда уже о чем-то можно будет судить.
|
|
goblinden
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 113
|
goblinden ·
07-Янв-15 02:43
(спустя 46 мин.)
денег мало заслали,вот и не смешно
|
|
RussianGuy27
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 11020
|
RussianGuy27 ·
07-Янв-15 03:12
(спустя 28 мин.)
alekmoloko
Что бы он не выпустил, его поклонники все-равно будут боготворить его. Например, взять его сеансы в кинотеатрах, большинство фильмов - шлак, но зато в бешенном восторге от них поклонники. В своих видео он постоянно расхваливает, что сборы того или иного фильма зависят от его баснословного перевода. От переводчика и прочих сборы почти никак не зависят. На его сеансы люди скупают билеты только из-за пиара. Вот выйдет тот же "Аватар", "Чужие," "Звездные войны" и т.д. Народ ломанется на них даже если в переводе будут ошибки вселенского масштаба. Люди идут на кино!
|
|
Золтан1980
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 1385
|
Золтан1980 ·
07-Янв-15 09:58
(спустя 6 часов)
RussianGuy27 писал(а):
От переводчика и прочих сборы почти никак не зависят.
Спасибо, поржал))) Сразу видно спеца))))
|
|
PavelNevzlin
Стаж: 17 лет Сообщений: 120
|
PavelNevzlin ·
07-Янв-15 15:45
(спустя 5 часов)
Походу давно в топике Мэда не было. Висеть этим постам до первого его захода
|
|
alekmoloko
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 300
|
alekmoloko ·
08-Янв-15 03:17
(спустя 11 часов)
Золтан1980 писал(а):
66435881Спасибо, поржал))) Сразу видно спеца))))
Скорее просто завидует.
|
|
madrid97
Стаж: 10 лет 8 месяцев Сообщений: 2
|
madrid97 ·
08-Янв-15 05:30
(спустя 2 часа 13 мин.)
С 2010 жду перевод сериала "The Sopranos" season 6. Все мы ждем, и надеемся, что когда нибудь этот шедевр... появится в/на просторах нашего любимого ИНТЕРНЕТА :). Дмитрий Юрьевич, спасибо вам.
|
|
lohhnes
 Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 5054
|
lohhnes ·
08-Янв-15 08:09
(спустя 2 часа 38 мин.)
А ведь не хило получаетса ему на сборы если каждый внесет так по 300 р а этих "кусочков" за фильм штук 15 надо!
|
|
orche
Стаж: 16 лет Сообщений: 32
|
orche ·
08-Янв-15 10:44
(спустя 2 часа 34 мин.)
madrid97 писал(а):
66448211С 2010 жду перевод сериала "The Sopranos" season 6. Все мы ждем, и надеемся, что когда нибудь этот шедевр... появится в/на просторах нашего любимого ИНТЕРНЕТА :). Дмитрий Юрьевич, спасибо вам.
Сколько ты заплатил за пять просмотренных сезонов?
|
|
Pro_Rock_
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 3146
|
Pro_Rock_ ·
08-Янв-15 10:59
(спустя 14 мин.)
orche писал(а):
66449364Сколько ты заплатил за пять просмотренных сезонов?
ТВ3 - эфирный бесплатный канал.
|
|
х-Юджин-х
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 177
|
х-Юджин-х ·
08-Янв-15 11:05
(спустя 6 мин.)
orche писал(а):
66449364Сколько ты заплатил за пять просмотренных сезонов?
С каких пор, люди начали говорить про оплату контента на торрент ресурсах?
|
|
|