|
ыйо
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 3
|
ыйо ·
08-Июл-19 15:45
(5 лет 8 месяцев назад)
Я не нашёл нигде перевода одного любопытного фильма "The piano lesson": https://www.youtube.com/watch?v=E8dUHxdeowE
Для меня лично он любопытен тем, что там есть сцена, где герои фильма за столом неплохо поют одну тюремную негритянскую песню: https://www.youtube.com/watch?v=32WzZqlN1h4
|
|
vip.spartak22
 Стаж: 8 лет 1 месяц Сообщений: 162
|
vip.spartak22 ·
16-Июл-19 21:52
(спустя 8 дней)
О  Как раз сделаю двухголоску по цене в десятки раз ниже
|
|
vip.spartak22
 Стаж: 8 лет 1 месяц Сообщений: 162
|
vip.spartak22 ·
16-Июл-19 21:52
(спустя 38 сек.)
vip.spartak22 писал(а):
77681296
О оооо  Как раз сделаю двухголоску по цене в десятки раз ниже
|
|
vip.spartak22
 Стаж: 8 лет 1 месяц Сообщений: 162
|
vip.spartak22 ·
16-Июл-19 22:13
(спустя 20 мин.)
|
|
gentilhombre
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 15
|
gentilhombre ·
22-Июл-19 07:24
(спустя 5 дней)
Ребят, а кто может перевести и озвучить старый французский фильм с Сами Насери - Спица (Rai), 1995?
|
|
vip.spartak22
 Стаж: 8 лет 1 месяц Сообщений: 162
|
vip.spartak22 ·
22-Июл-19 08:21
(спустя 57 мин.)
gentilhombre
Здесь есть переводчик на трекере с французского Lisok она может
|
|
soul1987
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 9
|
soul1987 ·
25-Июл-19 09:13
(спустя 3 дня)
https://www.kinopoisk.ru/film/196683/
Можете перевести этот фильм, я люблю военные фильмы и пересмотрел их все кроме этого, ибо там перевод такой что слезы из ушей просто!
|
|
xfiles
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 51452
|
xfiles ·
25-Июл-19 09:42
(спустя 29 мин.)
soul1987 писал(а):
77718833Можете перевести
За ваши деньги - любой каприз!
|
|
vip.spartak22
 Стаж: 8 лет 1 месяц Сообщений: 162
|
vip.spartak22 ·
25-Июл-19 11:30
(спустя 1 час 47 мин.)
xfiles
Соление грибов из материалов заказчика.
|
|
УЖЖЖАСТИК
 Стаж: 9 лет 4 месяца Сообщений: 2486
|
УЖЖЖАСТИК ·
25-Июл-19 14:12
(спустя 2 часа 42 мин.)
soul1987 писал(а):
Можете перевести этот фильм, я люблю военные фильмы и пересмотрел их все кроме этого, ибо там перевод такой что слезы из ушей просто!
я уверен на 100% что вы не пересмотрели все военные фильмы с переводом, ибо старых навалом которые без перевода, а современщина итак выкладывается в инет бесплатно
|
|
Galy888
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 112
|
Galy888 ·
09-Авг-19 01:23
(спустя 14 дней)
vip.spartak22 писал(а):
77681302
vip.spartak22 писал(а):
77681296
О оооо  Как раз сделаю двухголоску по цене в десятки раз ниже
сделаете?
|
|
efelena
Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 2
|
efelena ·
30-Авг-19 12:52
(спустя 21 день)
Прошу озвучить фильм (мини-сериал)3 серии 1985 года "Каин и Авель" с Сэмом Нилом.
В сети было много обсуждений и желающих. Главное фильм шел в советское время по ТВ, но копии с русским переводом нет. Исходника нет, есть рип не лучшего качества. Но знаю многих, кто даже в таком качестве готов смотреть и пересматривать.
Ссылки
https://www.kinopoisk.ru/film/277799/
https://www.imdb.com/title/tt0088547/?ref_=fn_al_tt_1
Не могу сказать сколько готова оплатить, т.к. не знаю стоимости проекта. Если будет известна оценочная стоимость - смогу. Если 10% - это до 5000, то ок.
|
|
Kilievich
 Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 285
|
Kilievich ·
27-Сен-19 18:07
(спустя 28 дней)
Ссылка битая..
а в поиске - ваще какойто русский сериал. туфта
|
|
G0blinNN
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 814
|
G0blinNN ·
28-Сен-19 07:05
(спустя 12 часов)
Kilievich, нормально все. https://priv.sh/OSUJKya
|
|
Galy888
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 112
|
Galy888 ·
09-Окт-19 21:08
(спустя 11 дней)
|
|
Novamax1805
  Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 50
|
Novamax1805 ·
13-Окт-19 19:21
(спустя 3 дня)
Прошу рассмотреть на озвучку фильм:
Халяльные полицейские страны
https://www.kinopoisk.ru/film/565905/
Нравятся фильмы с исполнением этих двух кадров, это вроде последний фильм где они вдвоем снимались но спустя 8 лет даже субтитров к этому фильму нет
|
|
VileHunter
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 5
|
VileHunter ·
30-Ноя-19 12:26
(спустя 1 месяц 16 дней)
Город героев: новая история, 2 сезон
Big hero 6: the series
https://www.imdb.com/title/tt5515212/
Оригинал смогла найти только тут https://rutube.ru/video/person/2777452/?ordering=-created_ts
Английские сабы есть, например https://my-subs.co/versions-2604-1-2-big-hero-6-the-series-subtitles
Русских сабов или, тем более, звука, не находится нигде.
Во что обойдется сделать русские субтитры?
Сообщения из этой темы [1 шт.] были перенесены в Обработка и пересжатие звуковых дорожек [обсуждение] xfiles
|
|
vityaps
 Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 707
|
vityaps ·
10-Дек-19 16:18
(спустя 10 дней)
Предлагаю рассмотреть для озвучки достаточно интересный и с высокой оценкой документальный фильм:
- Hamiltons Pharmacopeia
- https://www.imdb.com/title/tt6090814/?ref_=tt_sims_tt (на кинопоиске не нашел)
- Качество WEB (720p), лучшего пока не нашел.
Официальная страница https://www.vicetv.com/en_us/show/hamilton39s-pharmacopeia
Сейчас выпущено два сезона с 14 эпизодами. Есть английские субтитры. Присутствуют съемки в наших широтах)
|
|
Carter R
Стаж: 11 лет 3 месяца Сообщений: 12
|
Carter R ·
12-Янв-20 13:42
(спустя 1 месяц 1 день)
Сколько можем стоить озвучка такого фильма? Man Underground
Drama, Sci-Fi, 2016
Уиллем, одержимый теориями заговора затворник, набирает людей из своего городка помочь ему снять малобюджетный документальный фильм о своём опыте встречи с инопланетянами во время работы геологом на правительство США в Неваде. Сомнение и насмешки ввязавшихся в эту авантюру людей быстро исчезают, когда становится ясно, что кто-то очень не хочет, чтобы фильм был снят. https://www.rottentomatoes.com/m/man_underground
https://www.kinopoisk.ru/film/971761/
https://www.imdb.com/title/tt5086772/
|
|
Andrei Stalker 2345
  Стаж: 13 лет 6 месяцев Сообщений: 3857
|
Andrei Stalker 2345 ·
23-Янв-20 02:52
(спустя 10 дней)
всем привет
1. Упавшие с неба / Tombe du ciel / En tránsito / Lost in Transit (1993)
2. https://www.imdb.com/title/tt0108359/ https://www.kinopoisk.ru/film/196406/
3. есть dvd5 https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5648470
и dvdrip https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5647484
вот он на яндекс диск https://yadi.sk/d/Cy74ij25QWfEfg
4. готов оплатить 10 процентов стоимость (давал давно заявку сказали 1700 руб, не было тогда возможности) интересно сколько сейчас
5. Французские и русские субтитры есть он должны облегчить перевод
6. Дорожку с переводом прошу предоставить в формате WAV или FLAC
|
|
Andrei Stalker 2345
  Стаж: 13 лет 6 месяцев Сообщений: 3857
|
Andrei Stalker 2345 ·
23-Янв-20 02:53
(спустя 1 мин.)
сборкой релизов dvd5 и dvdrip сделаю сам
|
|
Ventilator
 Стаж: 17 лет Сообщений: 27
|
Ventilator ·
09-Фев-20 19:10
(спустя 17 дней)
Здравствуйте! Хотелось бы озвучить продолжения истории Астрид Линдгрен "Мы с острова Сальткрока".
То есть, речь идет о фильмах:
Чёрвен и пираты / Tjorven och Mysak
Чёрвен и Крикуша / Tjorven och Skrållan
Крикуша и контрабандисты / Skrållan, Ruskprick och Knorrhane
Желательно бы многоголосый перевод..
На последнем фильме - Крикуша и контрабандисты, вот тут https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4793292, в раздаче указао, что есть одноголосый перевод. Но..к сожалению, уже 4 дня вишу на скачке, нет ни одного раздающего, в теме - ни одного комментария, поэтому проверить информацию или перевод действительно есть - невозможно.
Если соберутся люди - здорово. Если не соберутся, то могу оплатить сам перевод - сначала одного фильма (если. конечно, цены не ошеломят:)). Спасибо за внимание!
|
|
Ventilator
 Стаж: 17 лет Сообщений: 27
|
Ventilator ·
09-Фев-20 21:18
(спустя 2 часа 7 мин.)
Ventilator писал(а):
78847325Здравствуйте! Хотелось бы озвучить продолжения истории Астрид Линдгрен "Мы с острова Сальткрока".
То есть, речь идет о фильмах:
Чёрвен и пираты / Tjorven och Mysak
Чёрвен и Крикуша / Tjorven och Skrållan
Крикуша и контрабандисты / Skrållan, Ruskprick och Knorrhane
Желательно бы многоголосый перевод..
На последнем фильме - Крикуша и контрабандисты, вот тут https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4793292, в раздаче указао, что есть одноголосый перевод. Но..к сожалению, уже 4 дня вишу на скачке, нет ни одного раздающего, в теме - ни одного комментария, поэтому проверить информацию или перевод действительно есть - невозможно.
Если соберутся люди - здорово. Если не соберутся, то могу оплатить сам перевод - сначала одного фильма (если. конечно, цены не ошеломят:)). Спасибо за внимание!
Только поставил тему, как удалось скачать раздачу..На самом деле - там есть одноголосый перевод, но....хотелось бы многоголоску:) Так что фильм остается в теме...
|
|
ceedex
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 22
|
ceedex ·
24-Фев-20 10:36
(спустя 14 дней)
Подскажите, а где можно предложить свои услуги по озвучиванию (не сам перевод а аудио эфекты, Звукорежиссерская работа ) фильмов, роликов для разных сервисов как йатуб) и др., есть такие крауды) у Вас, спасибо!
|
|
TongJ
Стаж: 6 лет 10 месяцев Сообщений: 563
|
TongJ ·
04-Мар-20 16:09
(спустя 9 дней)
Канадский сериал на французском о коронавирусе - трейлер https://www.youtube.com/watch?v=SZ1jdoSQFZU https://video.tva.ca/page/epidemie
можно утащить все серии в 1920p и субтитры (vtt).
есть торренты на
Код:
https://www.oxtorrent.com/recherche/%C3%89pid%C3%A9mie
|
|
TongJ
Стаж: 6 лет 10 месяцев Сообщений: 563
|
TongJ ·
04-Мар-20 16:15
(спустя 6 мин.)
ps: все совпадения случайны, снято в 2019
|
|
Cry_W01f
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 258
|
Cry_W01f ·
05-Мар-20 13:41
(спустя 21 час)
А во сколько обойдётся перевод одного фильма? Чтобы минимум 3-4 голоса было
|
|
xfiles
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 51452
|
xfiles ·
05-Мар-20 13:49
(спустя 8 мин.)
Cry_W01f
По активным темам сборов в разделе можно приблизительно сориентироваться.
|
|
Cry_W01f
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 258
|
Cry_W01f ·
05-Мар-20 18:50
(спустя 5 часов)
Есть желающие заказать перевод режиссерки Терминатор 2?
|
|
Cry_W01f
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 258
|
Cry_W01f ·
05-Мар-20 21:10
(спустя 2 часа 20 мин.)
UPD: Насчёт Терминатора 2, все имеющиеся многоголосые озвучки режиссерской версии имеют множество ошибок и неточностей, у Киномании вообще вместо 3 миллиардов звучит 3 миллиона жизней, я уже молчу про ляпы типа "в коридоре пожар". Позитив тоже пестрит кучей ошибок и отсебятины, а про ужасную двухголоску от CP я вообще молчу, это даже слушать невозможно.
Учитывая значимость и популярность фильма, думаю многие захотят помочь. От себя готов оплатить 10% от стоимости.
Но! Озвучка интересует только на режиссерскую версию, которая с концовкой от театралки, но содержит удаленные сцены. Лучший по качеству трансфер этой версии выходил в США от Lionsgate.
Скайнет версия со старой Сарой не интересна. Но, как вариант её можно озвучить бонусом, если будут желающие...
|
|
|