|
Ludolinc
Стаж: 12 лет 6 месяцев Сообщений: 5
|
Ludolinc ·
08-Дек-15 17:34
(9 лет назад)
Цитата:
Только не понял, что это вообще там было...
Кроме автора, мало кто понимает, я думаю
|
|
leshiy-666
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 43
|
leshiy-666 ·
08-Дек-15 18:47
(спустя 1 час 12 мин.)
Здрасьте. Подскажите, на какой главе второй сезон аниме закончился? Мельком просмотрел, может и не заметил ответ. А аниме очень нравится, хочется узнать, что будет дальше
|
|
Halaster_)
Стаж: 17 лет Сообщений: 160
|
Halaster_) ·
08-Дек-15 18:56
(спустя 8 мин.)
leshiy-666, аниме закончилось одноременно с 11-м томом. Разница в деталях - экранизировали начало и конец тома, ужав все остальное.
|
|
Молот38_rus
Стаж: 13 лет 2 месяца Сообщений: 18
|
Молот38_rus ·
12-Дек-15 18:25
(спустя 3 дня)
Что-то я вообще перестал понимать всю суть конфликта. Неужели цикл стал превращаться в очередную занудную бесконечную дойную корову, которую сольют когда рейтинг упадет? Ой как не хотелось бы(( Спасибо за труды)
|
|
Koshkamka
Стаж: 11 лет 7 месяцев Сообщений: 133
|
Koshkamka ·
13-Дек-15 08:23
(спустя 13 часов)
Молот38_rus
"Бесконечную дойную корову"? Учитывая, что следующий том будет последним?
|
|
Молот38_rus
Стаж: 13 лет 2 месяца Сообщений: 18
|
Молот38_rus ·
13-Дек-15 08:28
(спустя 4 мин.)
|
|
Ilya6820
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 30
|
Ilya6820 ·
16-Дек-15 18:13
(спустя 3 дня)
Спасибо за перевод, прочитал на одном дыхание. Даже показалось, что страниц в томе меньше обычного.
Некоторые замечания и ошибки по переводу 11 тома:
скрытый текст
Я хочу узнать твое мнение по поводу шоколада вежливости. Может лучше перевести как "дружеский"? Подобный вариант распространен. Я не какая-то там двуядерная молекула.. Не ошибка, но привычнее видеть "Двухатомная молекула". Саки-саки, в(у) тебя какое-то дело здесь? Если с навыками проблем нет, (т)о вопрос только в подборе конкретного рецепта? Конечно же учительница Хирацука видела Иссики насквозь и не с(к)рывала, что сомневается. Я не могу устоять перед слезами(*) и Комати, например, этим часто пользуется. (*) - тут не хватает либо запятой, либо точки. У тебя, что, совсем не(т) собственного достоинства? Если Юкиноситу и Юигахаму можно было сравнить с кошкой и собачкой, то Юкиноситу и Иссики – с кошкой и е(ё) котенком. Сказал я, неожиданно смутился от таких разговоров и опустил голову к книге, которую все еще держал в руках. Наверное тут слово "смутившись"? Может быть, лучше сосредоточиться не на содержимом(*) на его упаковке? (*) - тут наверное не хватает ", а". Сказал(а) вдруг Юигахама. Их искажают воспоминания(,) накопившиеся заблуждения. Спрсоил я все еще наигранно улыбающуюся Иссики. Даже если число участников значительно выросло, не все их(из) них нуждались в наставнике. Спрсоил Тоцука, тоже смотревший на нее во все глаза. Ведь Харуно была их(из) тех людей, кто ничего не делает без какой-то на то причины, вдобавок не упуская случая над кем-то посмеяться. Как бы (т)о ни было, сейчас я могу только похвалить Тобе за то, что он до сих пор не сдался. Юкиночка, ты мне(меня) слышишь? Все(м) своим видом она показывала, что нашла себе новое развлечение. Отрезала Юкиносита и давай(я) понять, что разговор закончен, стала собирать пустую посуду. и более того, печень(е) очень вкусное… Харуно рассмеялась, будто в моих словах была(о) что-то смешное и отступила на шаг назад. Закончив с ним, Юкиносита подняла (с)вою сумку и достала из нее бумажный сверток. Харуно тут же потеряла интерес к сестер(ре) и вместо (э)того посмотрела на меня. Что ж, я выслушаю тебя, когда она(ты) вернешься. Ее голос все равно был слышен, но Юигахама делал(а) вид, что нет. Сказала она, чем-то ткнув в вменяя, проходя мимо. Прости, что сразу не сказал(а), Юкинон. Рушил уточнить я. Они такие ярки(е), словно огни фейерверков! Если задуматься, то с моего(й) прошлой поездки на колесе обозрения прошло около десяти лет. Так(м), куда она указала, я увидел стеклянное здание, судя по всему бывшее обзорной площадкой Токийского пляжа. Если мы сейчас поймем друг друга, но(то) у нас ничего не останется. Возможно после всего, что еще нас ждут(ждет) на нашем пути, именно он окажется тем, что не претерпит изменений. Если представить маловероятное будущее, в котором мы живет(м) так, как нам хочется, то никто в нем не будет страдать.
|
|
Halaster_)
Стаж: 17 лет Сообщений: 160
|
Halaster_) ·
16-Дек-15 18:32
(спустя 18 мин.)
Ilya6820, спасибо, следующее обновление будет неизвестно когда, но все учту.
|
|
ADxX
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 8
|
ADxX ·
21-Дек-15 20:40
(спустя 5 дней, ред. 21-Дек-15 20:40)
Спасибо. В дополнение к посту выше еще пара опечаток
скрытый текст
Ты предпочитаешь с сахаром? – Спрсоил меня Хаяма, Спросил что вкус отличался от чая в обычно чашке обычной Стук прекратился, и мы с Юкиноситой повернулись на его тоже источник. тоже повернулись на его источник Но под взглядом Харуно ее голос тут же дрожал и становился все тише либо "тут-же задрожал",либо без "тут-же" Казалось, что на некоторое время я забывал как дышать. я забыл Что ты трогала? – Тут же спросила она. – Если Хикигая, то обязательно вымой руки Не уверен, но что-то подсказывает, что "Хигикаю" Теперь это должны подойти к своему концу. должно
|
|
Ilya6820
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 30
|
Ilya6820 ·
08-Фев-16 16:57
(спустя 1 месяц 17 дней)
Похоже Ватару Ватари сейчас не до OreGairu: http://vk.com/wall-43340456_90892
|
|
Rebellon
Стаж: 13 лет 1 месяц Сообщений: 119
|
Rebellon ·
22-Фев-16 07:14
(спустя 13 дней)
Тонны орфографических ошибок, но лучший перевод в литературном плане.
|
|
amyatishkin
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 33
|
amyatishkin ·
23-Мар-16 05:19
(спустя 1 месяц)
Литературно хорошо вышло, по сравнению с обычными ранобе
|
|
Rebellon
Стаж: 13 лет 1 месяц Сообщений: 119
|
Rebellon ·
02-Апр-16 18:48
(спустя 10 дней)
Есть такая проблемка- в Cool Reader на андроиде пропадают некоторые иллюстрации в томах 10,5 и 11. Вместо них маленький белый квадратик.
|
|
AlixxilA
Стаж: 13 лет 6 месяцев Сообщений: 5
|
AlixxilA ·
16-Июл-16 06:37
(спустя 3 месяца 13 дней)
http://fastmemoryman.com/forum/16-741-2
Нашел на просторах интернета, в целом почти такое же мнение и сложил, после прочтения 11 тома. Главное, чтоб автор не слил концовку и не сделал так, как получилось в OreImo, хотя, скорее всего так и получится.
|
|
Halaster_)
Стаж: 17 лет Сообщений: 160
|
Halaster_) ·
03-Сен-16 12:13
(спустя 1 месяц 18 дней, ред. 03-Сен-16 12:13)
Раздача обновлена:
- Добавлен том 6.5 в docx, pdf и fb2.
- Добавлены иллюстрации к тому 6.5.
- Удалены все версии бонуса к тому 6.5 (теперь в составе целого тома). Такие дела, уважаемые читатели. Однажды летом переводчики на английский внезапно выкатили оставшиеся главы тома 6.5, который теперь предлагается и вашему вниманию. Первая половина и бонусная часть из 6.5 были переведены почти год назад и только теперь остававшиеся главы. За прошедшее время я, конечно, подзабил на исправление опечаток и всего прочего, что мне скидывали, надеюсь когда-нибудь добраться и до них.
Так или иначе, теперь раздача содержит все вышедшие тома (кстати, не положено ли в этом случае временно ставить тег "complete"?).
Про 12-й том на сегодняшний день по-прежнему не известно ничего.
Планов по переводу ANOTHER, если кого-то оно интересует, у меня нет. За сим пока все. Остается надеяться, что рано или поздно серия получит продолжение.
|
|
Трампо
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 334
|
Трампо ·
03-Сен-16 15:32
(спустя 3 часа)
Halaster_) писал(а):
71341566Остается надеяться, что рано или поздно серия получит продолжение.
Надеюсь, что в 12-м томе она получит окончание.
|
|
Kirakisho
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 124
|
Kirakisho ·
03-Сен-16 17:03
(спустя 1 час 31 мин.)
Трампо
Тогда третьего сезона не будет, так как материала для аниме будет мало. Хотелось бы, чтобы он еще на один сезон написал.
|
|
Трампо
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 334
|
Трампо ·
04-Сен-16 11:05
(спустя 18 часов)
Kirakisho писал(а):
71343114Тогда третьего сезона не будет, так как материала для аниме будет мало. Хотелось бы, чтобы он еще на один сезон написал.
Во втором сезоне они сменили рисовку на какую-то тошнотворную. Даже первую серию не осилил. Впрочем, я аниме больше вообще не смотрю, так что мне без разницы - будет ли третий сезон, или нет.
|
|
Val544
Стаж: 8 лет 9 месяцев Сообщений: 2
|
Val544 ·
04-Сен-16 16:06
(спустя 5 часов, ред. 04-Сен-16 16:06)
Да у тебя проблемы со вкусом. Это была дорогая великолепная графика, услада для глаз. Я был так рад что блевотную графу из 1 сезона сменили, что чуть не расплакался.
|
|
DamJager
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 443
|
DamJager ·
04-Сен-16 19:47
(спустя 3 часа)
Val544 писал(а):
71348950Да у тебя проблемы со вкусом. Это была дорогая великолепная графика, услада для глаз. Я был так рад что блевотную графу из 1 сезона сменили, что чуть не расплакался.
Святая толстота.
|
|
Biomaster
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 1706
|
Biomaster ·
05-Сен-16 15:13
(спустя 19 часов)
Да не, Трамп в последнее время злой какой-то, то-ли недостаток личной жизни, то-ли кризис личности, фз...
|
|
zhhrtuy1
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 1212
|
zhhrtuy1 ·
09-Сен-16 05:22
(спустя 3 дня)
Скачал только пдф. Читал выборочно, чтобы прояснить некоторые места и собственные соображения. Но ошибок и опечаток увидел, шо песец ))
|
|
beka010996
Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 1
|
beka010996 ·
23-Сен-16 17:03
(спустя 14 дней)
Извиняюсь, но можно ссылку на оригинальную версию на японском?
|
|
juice of blood
Стаж: 12 лет 11 месяцев Сообщений: 616
|
juice of blood ·
01-Мар-17 18:41
(спустя 5 месяцев 8 дней)
Большое спасибо за отличные переводы! Богатый язык и правильно сформированные предложения,по всем законам синтаксиса...Всем бы так.К Ашвуду эта претензия не относится,конечно. Переводить 12-й том планируете,когда он выйдет? Ну,после английского анлейта,конечно же. Или вы напрямую с японского переводите?
Ватару 12 том уже написал,вроде как.Gagaga может уже и выпустить успело,я не в курсе,к сожалению.
|
|
Halaster_)
Стаж: 17 лет Сообщений: 160
|
Halaster_) ·
01-Мар-17 19:27
(спустя 46 мин.)
juice of blood, если 12-й том на английский переведут, то я обязательно возьмусь. В оригинале его выпустят 18 апреля, но мои знания японского ограничиваются тремя с половиной иероглифами и самыми простейшими предложениями. Так что все зависит от английского. Надеюсь, что ближе к маю хоть что-то будет ясно, но не удивлюсь, если англо-переводчики будут сидеть ровно и ничего не делать, у них все-таки есть правообладатель. Хорошо и то, что ужЕ после лицензирования добили остатки.
|
|
Val599
Стаж: 8 лет 11 месяцев Сообщений: 54
|
Val599 ·
27-Авг-17 05:28
(спустя 5 месяцев 25 дней)
12 том на родине выйдет 20 сентября. Возрадуемся же!!
|
|
Biomaster
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 1706
|
Biomaster ·
27-Авг-17 17:15
(спустя 11 часов)
|
|
Halaster_)
Стаж: 17 лет Сообщений: 160
|
Halaster_) ·
27-Авг-17 19:08
(спустя 1 час 53 мин.)
Вполне возможно, но в апреле он тоже якобы рожал, однако же...
До релиза месяц, а обложку кто видел? Правильно - никто. Может на этот раз и сдюжит, но радоваться еще рано.
Предзаказ на томик уже где-то открыли? Там, где я брал, пока пусто.
|
|
nikolasdecimo
Стаж: 10 лет Сообщений: 77
|
nikolasdecimo ·
02-Сен-17 22:58
(спустя 6 дней)
|
|
Трампо
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 334
|
Трампо ·
03-Сен-17 15:25
(спустя 16 часов)
Главное чтобы концовку не слили. Хотя, как мне кажется, автор такого накрутил в последних томах, что, как ни закончи, а недовольные всё равно будут. Надеюсь, что 12 том будет последним.
|
|
|