|
dron-6z
 Стаж: 18 лет Сообщений: 8189
|
dron-6z ·
25-Июл-13 01:15
(11 лет 10 месяцев назад)
fairmorn писал(а):
60222783практически полсериала перезалить заново...
Я там выше упоминал, что заставили перебрать и перезалить 12-13 серий. Так что 5 серий - это менее страшно.
Самый идеальный вариант - это, конечно, исправить косяки и полностью перебрать раздачу в плеерную.
Тобишь и с вшитой японкой и с сабами в ass и srt.
|
|
fairmorn
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 103
|
fairmorn ·
25-Июл-13 01:52
(спустя 37 мин.)
мы можем долго рассуждать - как лучше или как быстрее - пусть или модераторы решают или сам раздающий
как я понял - он далеко *не фанат* японки и сабов (я, кстати, тоже), но в плане создания универсальной раздачи, чтобы *никто не ушёл обиженным* такой вариант - да - был бы идеален
технически - и японка и сабы у него должны иметься - вопрос только в желании их *прикрутить* к раздаче
|
|
НYVER
 Стаж: 12 лет 4 месяца Сообщений: 60
|
НYVER ·
25-Июл-13 14:04
(спустя 12 часов, ред. 25-Июл-13 14:04)
Думаю займусь вопросом этим, когда график посвободнее будет. Пока на такие вещи действительно нет времени. Впрочем этот релиз показал мне, какие недочёты в работе я допускаю и что именно нужно людям, так что если руки до фиксов не дойдут, то я буду учитывать всё это в последующих релизах.
|
|
malababar
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 8
|
malababar ·
29-Июл-13 02:29
(спустя 3 дня)
Аниме не смотрю, но от не чего делать, решил попробовать. Отличный сериал получился, спасибо раздающему!!!
|
|
lucciola-i
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 42
|
lucciola-i ·
29-Июл-13 10:48
(спустя 8 часов)
Отличия от чего ???
Где субтитры ????
|
|
НYVER
 Стаж: 12 лет 4 месяца Сообщений: 60
|
НYVER ·
29-Июл-13 12:33
(спустя 1 час 44 мин.)
lucciola-i писал(а):
60277444Отличия от чего ???
Где субтитры ????
Отличия были указаны от раздачи появившейся раньше моей, сейчас её нет.
Где-то на просторах интернета, потому как по составу моей раздачи и по описанию, вам должно быть ясно, что тут субтитров точно нет и как бонусом сообщу, что и не будет.
|
|
mad1van
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 1603
|
mad1van ·
02-Авг-13 20:15
(спустя 4 дня, ред. 02-Авг-13 20:15)
Не фанат даба. Но надоело ждать, когда кто-нибудь сделает нормальные сабы. Скачал для начала сэмпл. Я не так много анимешек с любительской озвучкой посмотрел (да вообще с любым дабом). Но эта озвчучка, судя по сэмплу оказалась очень неплохой. Поставил на скачку. Надеюсь и все остальные серии окажутся на уровне сэмпла.
В пользу этой раздачи так же стал комментарий самого релизера:
Цитата:
Цитата:
Подписался. Андрюх, чей саб?
Alvakarp, но он спидовый, по этому чтобы не допускать фейлов дичайших треть приходится переводить самому
Надеюсь, это всяко лучше говно-спидсаба.  ***
ЗЫ. Релизеру спасибо, в любом случае - ваша раздача лучший вариант из всего существующего на данный момент. Мат запрещен, в том числе и в завуалированной форме | TolstiyMob
|
|
methoselan
 Стаж: 14 лет 5 месяцев Сообщений: 85
|
methoselan ·
02-Авг-13 21:08
(спустя 52 мин.)
Naruto-kun
да если глянуть, за последний год вообще много анимешек стали именно озвучивать, а не сабы делать. И ладно бы норм озвучка была типа этой или гезелов, но ведь 90% даберов - это дикий ужас, я отчасти из-за них на англсаб перешел
|
|
dron-6z
 Стаж: 18 лет Сообщений: 8189
|
dron-6z ·
02-Авг-13 21:51
(спустя 43 мин., ред. 02-Авг-13 21:51)
Naruto-kun писал(а):
60334559Для меня так и осталось непонятным, почему все сабберы забили на перевод этой анимешки.
Так сложились звёзды.
Котоуру, помнится, тоже переводили медленно и печально, в отличие от оперативного перевода под озвучку.
О длинно-сёдзе, типа Precure, я и не заикаюсь...
Naruto-kun писал(а):
60334559Сам успел прочесть ~5 глав одноимённой манги.
Для справки: манга, как и аниме, вторична, относительно оригинального ранобэ (8 томов вышло, экранизованы два), да и на свои 17 глав находится в пределах восьмой серии.
|
|
mad1van
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 1603
|
mad1van ·
03-Авг-13 02:04
(спустя 4 часа)
dron-6z писал(а):
Для справки: манга, как и аниме, вторична, относительно оригинального ранобэ (8 томов вышло, экранизованы два), да и на свои 17 глав находится в пределах восьмой серии.
Да в курсе я этого. Но сюжет манги и аниме в принципе не особо до 5-ой главы отличался, вот и написал.
Насчёт озвучки - досмотрел анимешку без отрыва за пару часов. Что анимешка, что озвучка просто отличные.
Одна печалька, не озвучен момент после титров.
|
|
dron-6z
 Стаж: 18 лет Сообщений: 8189
|
dron-6z ·
03-Авг-13 02:34
(спустя 30 мин.)
Naruto-kun писал(а):
60338265сюжет манги и аниме в принципе не особо до 5-ой главы отличался, вот и написал.
Отличия начались с первым превращением Мао.
А с появлением Сузуно - ещё сильнее, хотя ряд моментов, помимо общего смысла, и совпадает.
Naruto-kun писал(а):
60338265Одна печалька, не озвучен момент после титров.
Да, это печально, как и другие косяки сей раздачи, приведшие её к сомнительности.
Перевод этого куска (если сами саб не слили)
Код:
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
ScaledBorderAndShadow: yes
Scroll Position: 0
Active Line: 2
Video Zoom Percent: 0.25
Video Aspect Ratio: 0
Video Position: 0
Last Style Storage: Default
YCbCr Matrix: TV.601
Video Zoom: 6 [V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CF2600,&H00443000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.2,2,100,100,32,1
Style: Alternate,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DD531C,&H001C0044,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.2,8,100,100,32,1 [Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,Alternate,,0000,0000,0000,,Перевод: Alvakarp Dialogue: 10,0:23:04.62,0:23:06.35,Default,,0000,0000,0000,,Вы сошли с ума?
Dialogue: 10,0:23:07.77,0:23:09.10,Default,,0000,0000,0000,,Эми?
Dialogue: 10,0:23:09.57,0:23:13.65,Default,,0000,0000,0000,,Какой же Темный Лорд пойдет под дождем без зонтика?
Dialogue: 10,0:23:13.65,0:23:14.73,Default,,0000,0000,0000,,Заткнись.
Dialogue: 10,0:23:15.65,0:23:16.42,Default,,0000,0000,0000,,Вот.
Dialogue: 10,0:23:16.42,0:23:16.82,Default,,0000,0000,0000,,А?
Dialogue: 10,0:23:17.41,0:23:20.25,Default,,0000,0000,0000,,Я выбросила тот зонтик, что ты мне тогда одолжил.
Dialogue: 10,0:23:20.25,0:23:23.62,Default,,0000,0000,0000,,Вот совершенно новый в обмен на тот, возьми и будь благодарен.
Dialogue: 10,0:23:24.82,0:23:25.71,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас же возьми.
Dialogue: 10,0:23:25.71,0:23:26.97,Default,,0000,0000,0000,,Ладно, ладно.
Dialogue: 10,0:23:39.81,0:23:42.09,Default,,0000,0000,0000,,Эм... спасибо.
Dialogue: 10,0:23:44.32,0:23:46.25,Default,,0000,0000,0000,,Пожалуйста.
|
|
mad1van
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 1603
|
mad1van ·
03-Авг-13 08:40
(спустя 6 часов)
dron-6z
Спасибо, уже скачал отдельно сабы и серию и досмотрел со спидсабом.
|
|
Lessya-K
 Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 6
|
Lessya-K ·
04-Авг-13 15:31
(спустя 1 день 6 часов)
Не люблю озвучку, но эта, действительно, прикольная. Доля актерского таланта присутствует. Присоединяюсь ко всему положительному, сказанному выше! d(^~^)
|
|
НYVER
 Стаж: 12 лет 4 месяца Сообщений: 60
|
НYVER ·
04-Авг-13 19:55
(спустя 4 часа)
Воу, огромное спасибо за оценку моей озвучки, ну а за технические неполадки извиняйте, будем совершенствоваться)
|
|
mad1van
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 1603
|
mad1van ·
04-Авг-13 22:49
(спустя 2 часа 54 мин.)
НYVER писал(а):
60359481Воу, огромное спасибо за оценку моей озвучки, ну а за технические неполадки извиняйте, будем совершенствоваться)
После такой озвучке мне (аццкому противнику даба) даже захотелось посмотреть другие анимешки в твоей озвучке. Так, что на будущее буду иметь тебя ввиду.
|
|
immelman
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 50
|
immelman ·
05-Авг-13 18:44
(спустя 19 часов)
Приятная озвучка, и, как тут верно подметили, актерский талант присутствует. ^^
|
|
fapfap13
 Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 122
|
fapfap13 ·
08-Авг-13 12:00
(спустя 2 дня 17 часов, ред. 08-Авг-13 12:00)
спасибо за хорошее аниме, озвучка тоже тру. Могли бы вы в 13 серию добавит сабы в конце, типа как подписи включают в контейнер(если озвучивать не охота), хотя тут уже перевели про что базарят. А лучше конечно переозвучить, тк хочется бдрип с хорошей озвучкой
ап
Цитата:
одноголосая (муж.) от HYVER (Renegade Team)
уже не актуально, есть в 720п, еще раз спасибо
|
|
Sindi_ru
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 26
|
Sindi_ru ·
10-Авг-13 15:38
(спустя 2 дня 3 часа)
Спасибо, но всё-таки могли озвучить и завершение 13 серии, всё-таки не какое-то содержание следующей серии, а заключение сериала.
|
|
dron-6z
 Стаж: 18 лет Сообщений: 8189
|
dron-6z ·
10-Авг-13 16:03
(спустя 25 мин.)
Sindi_ru писал(а):
60428998не какое-то содержание следующей серии, а заключение сериала.
Но не сюжета - ранобэ-первоисточника ещё шесть томов есть.
|
|
Wizary
Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 5
|
Wizary ·
15-Авг-13 21:26
(спустя 5 дней)
Тут что, нет японской дорожки? Сразу нафиг
|
|
dron-6z
 Стаж: 18 лет Сообщений: 8189
|
dron-6z ·
15-Авг-13 21:38
(спустя 11 мин.)
Wizary писал(а):
60494655Тут что, нет японской дорожки?
В названии ясно написано, что есть в раздаче.
И подобные отписки сабофилов давно и откровенно задолбали.
Прочитал название и не стал лезть в считаемое какой - вот правильное поведение.
Не нужно лезть в каку, рыться в ней и заявлять "Какая у вас тут кака!".
|
|
htrbwtz
 Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 4
|
htrbwtz ·
25-Авг-13 01:18
(спустя 9 дней)
печально, скачалось а оказалость, японского нету... пришлось удалить. но человек видно что старался озвучивал
|
|
dron-6z
 Стаж: 18 лет Сообщений: 8189
|
dron-6z ·
25-Авг-13 01:35
(спустя 17 мин.)
htrbwtz писал(а):
60609228скачалось а оказалость, японского нету...
Названия и тех.данные читать перед скачкой никак?
Там ведь чётко и ясно написано, что в раздаче только русская озвучка.
С сабами - другие раздачи есть, правда 10-ибитные.
|
|
adevaleev
Стаж: 12 лет 6 месяцев Сообщений: 27
|
adevaleev ·
25-Авг-13 09:19
(спустя 7 часов)
подскажите кто- нибудь, где можно скачать внешние субтитры ко всем сериям?
|
|
dron-6z
 Стаж: 18 лет Сообщений: 8189
|
dron-6z ·
25-Авг-13 09:27
(спустя 7 мин.)
adevaleev
В поиске, как я понимаю, забанили? Хотя качество у пиривота на 8-13 и печальное.
|
|
НYVER
 Стаж: 12 лет 4 месяца Сообщений: 60
|
НYVER ·
25-Авг-13 11:22
(спустя 1 час 54 мин.)
htrbwtz писал(а):
60609228печально, скачалось а оказалость, японского нету...
surprise
|
|
SequelOfDecay
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 32
|
SequelOfDecay ·
06-Сен-13 15:23
(спустя 12 дней)
О, новый тренд на рутрекере. Раньше любили пихать РУ-дорожку внутрь контейнера, и приходилось каждую серию прогонять через mkvtoolnix, вырезая этот мусор. Теперь же ЯП-дорожки нет по определению. Молодцы, релизеры, верной дорогой идете, блин.
|
|
dron-6z
 Стаж: 18 лет Сообщений: 8189
|
dron-6z ·
06-Сен-13 16:42
(спустя 1 час 19 мин., ред. 06-Сен-13 16:42)
SequelOfDecay писал(а):
60766170Молодцы, релизеры, верной дорогой идете
Да, верной. Ибо такой мусор, как японская дорожка, не нужен смотрящим с русской озвучкой не порченное ничем оригинальное видео, кое является приоритетным компонентом любого художественного видеопродукта.
А с неумением настраивать софт на автопереключение на японку, НЕНАВИСТЬЮ, к факту наличия в файлах русской озвучки, и недержанием от публичного изливания этой НЕНАВИСТИ - это, не сюда, нет.
|
|
Wakaranai
 Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 4985
|
Wakaranai ·
06-Сен-13 17:35
(спустя 53 мин.)
SequelOfDecay писал(а):
60766170Молодцы, релизеры, верной дорогой идете, блин.
Да, верной. Раздачи с рус(инт)ом и без сабов пусть жрут те, для кого это сделано (и им японка не нужна энивэй), нормальные отаку просто выбирают другие раздачи и не парятся.
|
|
SequelOfDecay
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 32
|
SequelOfDecay ·
06-Сен-13 20:28
(спустя 2 часа 53 мин.)
dron-6z писал(а):
Да, верной. Ибо такой мусор, как японская дорожка, не нужен смотрящим с русской озвучкой не порченное ничем оригинальное видео, кое является приоритетным компонентом любого художественного видеопродукта.
Да, хреново быть тобой, если ты так думаешь.
Ты попробуй на досуге английские сериалы посмотреть с оригинальной английской же дорожкой (английский ты знаешь, я надеюсь?). Будешь удивлен количеством того, что или криво перевели, или как местами ужасно озвучили.
dron-6z писал(а):
А с неумением настраивать софт на автопереключение на японку, НЕНАВИСТЬЮ, к факту наличия в файлах русской озвучки
Всё проще, каждая дорога утяжеляет файло. Зачем мне лишние дороги (и, как следствие, мегабайты) на харде? Да и смотреть с русской любительской озвучкой - это удивительный мазохизм.
Wakaranai писал(а):
Да, верной. Раздачи с рус(инт)ом и без сабов пусть жрут те, для кого это сделано (и им японка не нужна энивэй), нормальные отаку просто выбирают другие раздачи и не парятся.
Угу, только по обсуждаемой ониме поиск по трекеру выдал лишь разбросанные фрагменты непойми чего. Пришлось сначала лезть на raws4u и тянуть батч, а потом ползти до фансабса и тянуть сабы соответственно.
Это заняло больше телодвижений, чем если бы, скачивая раздачу, снять галочки в торрент-клиенте с внешних ру-дорог.
|
|
|