|
beerofeel
 Стаж: 12 лет 5 месяцев Сообщений: 255
|
beerofeel ·
04-Янв-15 23:56
(10 лет 8 месяцев назад)
slavon1500
Я когда начинал слушать, у меня был pre-intermediate. Сначала ничего не понимал, через пару месяцев понимал относительно, через год понимал всё.
|
|
slavon1500
 Стаж: 12 лет 8 месяцев Сообщений: 95
|
slavon1500 ·
05-Янв-15 00:05
(спустя 8 мин., ред. 05-Янв-15 00:05)
beerofeel
Ну у меня где-то elementary + -) адаптированные книги читаю) попробовал сейчас послушать Introduction ну так не много понятно) где-то не очень, но не могу сказать, что прям совсем ничего не понял) Говорит очень хорошо звуки вроде не заметил, чтоб сильно проглатывал.) А Вы как слушали? Просто слушали? или ещё с его сайта скрипты брали и разбирали не понятные слова и т.д.? И как вообще слушали одну и ту же запись по много раз в день или как? Делали ещё что-то, по мимо этого?) если не секрет?)
|
|
beerofeel
 Стаж: 12 лет 5 месяцев Сообщений: 255
|
beerofeel ·
05-Янв-15 09:55
(спустя 9 часов, ред. 05-Янв-15 09:55)
slavon1500
Скрипты не брал, большая часть которая сейчас есть появилась только не так давно. Где-то в прошлом году. Набирались слушетелями подкаста. Я когда начинал, эпизодов было в два раза меньше. Последние у него вообще замечательные, т.к. хорошее качество звука. Первые слушал по несколько раз, некоторые слушал по пять-семь раз, потому что нравились. Так продолжалось пока не дошёл от начала до конца. Естественно, параллельно занимался отдельно английским, много читал, набирался новых слов и т.д. Скажем так, я слышал голос каждый день Luke(а) больше чем свой и чей либо другой. 
p.s. Был бы по-моложе лет на десять, сейчас бы пошёл в университет на английскую филологию. Я склоняюсь к тому, что в Украине всё равно других нормальных факультетов не существует. Возможно, ещё бы на математический пошёл для развития мозгов. Все остальные is a complete waste of time.
|
|
slavon1500
 Стаж: 12 лет 8 месяцев Сообщений: 95
|
slavon1500 ·
05-Янв-15 11:07
(спустя 1 час 12 мин., ред. 05-Янв-15 11:07)
beerofeel
Ясно, спасибо.  Вчера его первый подкаст слушал, тоже понравилось. Где-то понимаю, где-то нет) потом ещё решил попробовать на скрипты посмотреть, выписал новых слов штук 30) (хотя подкаст короткий: 12 мин идёт  ) и потом ещё после этого слушал опять, этот же подкаст и уже на много лучше понимал.
Да и кстати, спасибо за раздачу большое.
|
|
beerofeel
 Стаж: 12 лет 5 месяцев Сообщений: 255
|
beerofeel ·
06-Янв-15 17:28
(спустя 1 день 6 часов, ред. 08-Янв-15 19:03)
248. Marooned With My Music: Rick Thompson
“Marooned with my Music” is an interview concept based on a popular and long-running BBC Radio programme called “Desert Island Discs”. In that BBC programme, celebrities and noteworthy people are invited onto the show for an interview. They imagine that they have been stranded on a remote desert island and are only allowed to take certain items with them, namely: 8 pieces of music, one book and one luxury item. During the programme, the interviewee is asked about their life and their musical choices. Desert Island Discs remains one of the BBC’s most beloved radio programmes and has been broadcast on the radio for many years. In my version, “Marooned with my Music” I have decided to interview members of my family: My Dad, my Mum and my Brother. Welcome to Marooned With My Music. My castaway today is my Dad Rick Thompson. Rick has been working in broadcast journalism for over 45 years, including nearly 30 years at the BBC where he worked as foreign news editor, and editor of the UK’s flagship daily news programme the 9 O’Clock News. He now runs his own broadcast training company called T-Media, which helps to bring BBC-standard television broadcasting to other countries around the world. Along the way he has become something of an expert in the art of efficiently and effectively delivering information to viewers on television and radio; something which requires a combined interest in all the big stories of the day as well as the values of language and public service. Rick is a man of broad interests and talents, having been a musician, a sportsman and a bird-watcher throughout his life, amongst other things. Last but by no means least, Rick has also been a devoted husband to his wife Gill and father to his two children James and Luke, from Luke’s English Podcast. Dad’s Choices
1. I Saw Her Standing There by The Beatles
2. So What by Miles Davis
3. Route 66 by The Rolling Stones
4. Far More Drums by The Dave Brubeck Quartet
5. The Planets – IV. Jupiter, The Bringer of Jollity by Gustav Holst
6. All Along The Watchtower by The Jimi Hendrix Experience
7. Waterloo Sunset by The Kinks
8. Fixing A Hole by The Beatles
|
|
slavon1500
 Стаж: 12 лет 8 месяцев Сообщений: 95
|
slavon1500 ·
07-Янв-15 04:09
(спустя 10 часов)
beerofeel
Вот вы как считаете нужно, чтоб все слова были понятны? Или главное общий смысл? Просто вот например подкаст который называется Easter первое прослушивание понимал как-то так не очень местами и в основном где Люк один говорил без своего отца)) потом после нескольких ещё прослушиваний стал чуть понимать слегка общий очень общий)) смысл, а сегодня решил попробовать посмотреть в текст и выписал огромное количество слов, которых я не знаю при чём это я ещё не со всего текста выписал, а где-то половину только прошёл.) Так в каждом подкасте? или потом слов будет меньше уже? Ну я имею в виду такое большое количество новых слов?) Но сейчас ещё лучше начинаю понимать эту серию, но и прослушал я её наверное раз 8 - 10 уже)
|
|
beerofeel
 Стаж: 12 лет 5 месяцев Сообщений: 255
|
beerofeel ·
07-Янв-15 12:32
(спустя 8 часов, ред. 07-Янв-15 12:32)
slavon1500
Эм, я вообще свой словарный запас пополняю через книги, фильмы и т.д. Всегда использую только
cambridge dictionary или oxford, есть он-лайн версия. Очень редко пользуюсь русским словарём. Слов в английском языке очень большое количество. Идиомы, и phrasal verbs. Естественно, некоторые слова приходится по 100 раз даже сегодня просматривать, потому что редко встречаются в текстах или в разговоре. Очень важно, знать грамматические конструкции would/used to + verb, be used to + ing, get used to + ing, они очень похожи, но различаются по смыслу. Тут главное, это практика, постоянная ежедневная практика, чтение, прослушивание, старайтесь запоминать слова не в переводе, а читать значение слов в английских словарях. Советую, например, использовать также сервис thesaurus.com. Когда Вы осваиваете большое количество слов, старайтесь при использовании слов в предложениях не повторяться. Например, если Вы знаете слово childish, Вы встретите когда нибудь слово puerile. Первое слово легко запомнить, т.к. оно состоит из child + ish, где вторая приставка означает quite (в какой-то степени), опять же, всегда обращайте внимание на синонимы, потому что легче будет запоминать группу слов, связывайте их, вместо quite можно написать в предложениях up to a certain degree/point/extent. Советую также скачать упражнения со словами от oxford. Закончите первые две книги и очень много слов будут всплывать сами по себе. Пассивный словарь вообще без проблем увеличить, проблемы начинаются, когда Вы пытаетесь что-то писать. Я старался переслушивать только те эпизоды, которые вообще не понимал. С самого начала слушал по двадцать раз. Второй момент учтите, это акцент - скачайте, например, для себя раздачу, называется An Idiot Abroad. У главного героя помоему Manchester акцент и он разговаривает быстро/слэнгом/невнятно. Это Вам не Люка слушать. Старайтесь не придерживаться одного акцента, смотрите фильмы с британскими актёрами. Например, фильм Calvary - это ирландская шикарная драма, я недавно посмотрел. У них свой акцент, который тоже сильно отличается от Люка. Всё что необходимо, это погрузиться в английский язык и дышать им... через три месяца, многие слова будут знакомы. На начальной стадии, очень быстро всё остаётся в памяти, очень сложные уровни Upper-Intermediate, Advanced и выше (это если за короткий период времени) 
|
|
slavon1500
 Стаж: 12 лет 8 месяцев Сообщений: 95
|
slavon1500 ·
07-Янв-15 13:17
(спустя 45 мин., ред. 07-Янв-15 13:17)
beerofeel Ясно, спасибо обязательно скачаю эти книги! А Вы не могли названия тем назвать грамматических? Которые Вы выше писали, на что следует обратить внимание в грамматике? Я по книге Мёрфи проходил present perfect, passive.
|
|
beerofeel
 Стаж: 12 лет 5 месяцев Сообщений: 255
|
beerofeel ·
07-Янв-15 13:24
(спустя 7 мин.)
slavon1500
Я не знаю, никогда не брал в руки русские книги... у меня сразу хард-кор начался, я стал заниматься с нэйтив спикером. Я едва понимал его и практически не разговаривал. По чуть-чуть... заговорил. Однако, разговорный - это самый сложный и долгий этап. У меня больше всего хромает именно разговорный. 
Мои основные книги были Total English, pre-intermediate - advanced. Учили от корки до корки и параллельно занимался по другим книгам сам.
|
|
slavon1500
 Стаж: 12 лет 8 месяцев Сообщений: 95
|
slavon1500 ·
07-Янв-15 16:11
(спустя 2 часа 46 мин.)
beerofeel Мёрфи это книга на английском) офигеть) действительно тяжело вы занимались!!! я ещё не разу с нэйтивом не занимался.)
|
|
beerofeel
 Стаж: 12 лет 5 месяцев Сообщений: 255
|
beerofeel ·
07-Янв-15 17:48
(спустя 1 час 36 мин.)
slavon1500 Я знаю, только Raymond Murphy (красный) прижился больше в русскоязычном обществе. Ни разу не встречал на англоязычных сайтах упоминание об этой книги. Я сразу начал с English Grammar In Use (Blue) и делал упражнения исключительно для закрепления (т.е. искал слабые стороны в себе).
Что касается грамматики, я предпочитаю использовать Practical English Usage by Michael Swan. Но это больше как гид в грамматике. Вряд-ли оно будет Вам интересно сейчас. Покупать лучше электронную версию на Google Play. Total English покрывает грамматику, но кроме этого там есть достаточно интересные упражнения, тексты, вопросы, обсуждения и т.д.. Т.е. учиться по ней гораздо приятней и интересней, чем по Мёрфи. Мёрфи мало чему научит, но для быстрого повторения неплохая книга.
|
|
slavon1500
 Стаж: 12 лет 8 месяцев Сообщений: 95
|
slavon1500 ·
07-Янв-15 18:16
(спустя 28 мин.)
beerofeel Понятно спасибо большое. Я думаю чуть по позже я и до такой книги как Practical English Usage by Michael Swan доберусь. Но красный Мёрфи до прохожу, там не вся грамматика, но за то она - по чуть чуть там даётся, чтоб не убить начинающего)) да и тем более её не обязательно проходить пункт за пунктом, она считается как справочник и можно проходить только те темы которые не знаешь, так я и делаю.
|
|
beerofeel
 Стаж: 12 лет 5 месяцев Сообщений: 255
|
beerofeel ·
08-Янв-15 19:05
(спустя 1 день, ред. 11-Янв-15 23:54)
249. News / LEP Merchandise / Messages
This episode is just a chance for me to talk to you about these things:
- Yesterday's violent attack at the Charlie Hedbo magazine office in Paris
- New LEP merchandise
- Messages from Listeners at podcastreply@gmail.com
To buy LEP merchandise, visit the LEP shop here: http://www.cafepress.co.uk/teacherluke
|
|
beerofeel
 Стаж: 12 лет 5 месяцев Сообщений: 255
|
beerofeel ·
11-Янв-15 23:54
(спустя 3 дня, ред. 17-Янв-15 00:21)
250. Marooned With My Music: Gill Thompson
Welcome to Luke’s English Podcast and this special series, called Marooned With My Music. My castaway today is my Mum, Gill Thompson. Born as part of the baby boom generation after World War 2, Gill grew up and lived in England during a time of great social change in the latter half of the 20th century. Gill has lived in various parts of the country during her life, including Yorkshire, the Midlands and London, and has had various jobs including time spent at the BBC, at a primary school, at a university, and now in a charity bookshop, but perhaps her most time-consuming and indeed energy-consuming responsibility has been to bring up two boys and manage a household of 3 men, her husband and her two sons. While doing all of that she also studied for a general arts degree with the Open University adding to her now quite considerable knowledge of history, art, literature and philosophy. She is a voracious reader, a fount of knowledge and wisdom, a loving wife and an amazing Mum, and I’m very glad to have her on the programme today. Mum’s Choices
1. Always by Patsy Cline, written by Irving Berlin
2. I’ll String Along With You by Al Bowlly
3. Harvest Moon by Neil Young
4. Here Comes The Sun by The Beatles
5. Our House by Madness
6. Don’t Forget to Dance by The Kinks
7. Bach Double Violin Concerto – Played by Yehudi Menuhin And David Oistrakh
8. I’ll See You In My Dreams by Joe Brown Book Choice: The Essays of Michel de Montaigne
Luxury Item: A king-size bed with an everlasting supply of 100% Egyptian cotton sheets
update: 13.01.2015 + the last 14 phrasal verbs have been included in the release and are available for downloading.
251. Welcome to LEP / 16 Things You Should Know about LEP
The podcast has been nominated in the Macmillan Dictionary Award and the voting is now open here http://www.macmillandictionary.com/love-english-awards/voting-blog-2014.html
When I get nominated for this competition, I usually have quite a lot of new visitors to the site by people who are checking out the podcast for the first time. So, let me take this opportunity to say hello to any new visitors and to give you an idea of what LEP is all about.
In this episode I’m going to tell you 16 things you need to know about LEP. After listening to this, you should have a better idea of what this podcast is all about!
1. I’m a teacher from London, living in Paris, with about 14 years of experience and both a CELTA and DELTA qualification. I’ve lived in Japan too, and I have experience of teaching adults and children at all levels of English, for general, business or more specific purposes. Students I’ve had in the past include Brazilian world cup winners, Scandinavian heads of state, top business executives and even a porn star. I now teach at The British Council and at a top university in Paris.
2. I started LEP in 2009 after taking a course in podcasting with The Consultants E. At the time I just felt like I wanted to have my own radio show, and I discovered ways of creating podcasts on my new Apple Mac laptop, and realised I could publish them myself on iTunes, and then get the word out using social networking. I started to get really busy producing episodes of the podcast. The aim was always to mix up teaching with general entertainment. I wanted to produce episodes that were instructive but also fun to listen to for their own sake.
3. I’m also a stand-up comedian, and I do try to use those skills in my episodes too, from time to time! I do stand-up comedy regularly in Paris, in English. This may not be obvious from this episode, as I’m not adding any jokes to it! From time to time I share some videos of my comedy on this website, and some of my listeners have come to see me perform my comedy live, which is great!
4. The podcast now has over 250 episodes, and I have a really loyal following. In fact, my listeners have lots of names – the LEPpers (yes, LEP stands for Luke’s English Podcast), LEPsters, LEPaholics, LEP Ninjas, PLEPS (people of Luke’s English Podcast) and so on.
5. Some of my listeners have created podcasts of their own, after being inspired to do so by listening to LEP.
6. There are various types of episode that you can expect on the podcast. Some are about specific aspects of English, for example – episodes about idioms, grammar points, pronunciation, vocabulary, and slang. In some episodes I try to keep my listeners locked-in and entertained by making up improvised stories off the top of my head. In some episodes I feature interviews and conversations with friends, family and special guests. Some episodes involve me just talking directly to my audience about whatever comes into my head. Some episodes are about films, music or popular culture, and some episodes deal with specific aspects of British culture and lifestyle. So the podcast covers a broad range of topics. Ultimately, I love the freedom of being able to talk about anything I like! The main thing is that it creates engaging content that encourages learners of English to do more and more listening!
|
|
beerofeel
 Стаж: 12 лет 5 месяцев Сообщений: 255
|
beerofeel ·
17-Янв-15 00:22
(спустя 5 дней, ред. 20-Янв-15 12:46)
252. Marooned With My Music: James Thompson
Welcome to Luke’s English Podcast and this special series, called Marooned With My Music. My castaway today is my brother James Thompson. Since being born in the mid 1970s in the south of England, it’s hard to say really what James has been doing for the past 39 years of his existence on earth. Nevertheless, he is a man of taste, a man of music and a man of experience. In the 1990s he studied a combined degree in English and Design at a university in Cambridge, before becoming something of an expert in wine tasting, wine selling and indeed wine drinking. Quietly entrepreneurial, James set up a successful t-shirt company in the late 1990s and now works as a freelance designer and artist – with perhaps the pinnacle of his career so far being the logo he designed for Luke’s English Podcast. I’m joking of course – James has contributed design work for various companies and organisations over the years. As well as being an artist, a designer, a wine enjoyer, a t-shirt maker and skateboarder – James has always been a keen lover of music both as a drummer & producer and as a collector of vinyl records, and I imagine that having to choose 8 records to take to his desert island has been something of a challenge for him. Let’s find out… James’ Choices
(James accidentally choose 9 songs instead of 8)
1. My Girl by Madness
2. Dennis and Louis by Happy Mondays
3. Hole In The Sky by Black Sabbath
4. So Watcha Want by Beastie Boys
5. Clap Your Hands by A Tribe Called Quest
6. Xtal by Aphex Twin
7. Saint Angel by Goldie
8. No Feelings by The Sex Pistols
9. Fisherman by The Congos Book Choice: The Long Firm by Jake Arnott
Luxury Item: A skateboard (He wasn’t allowed to choose his girlfriend) Travis live at Glastonbury 2000 – red T-Shirt by James Thompson
|
|
beerofeel
 Стаж: 12 лет 5 месяцев Сообщений: 255
|
beerofeel ·
20-Янв-15 12:46
(спустя 3 дня, ред. 23-Янв-15 00:22)
253. Rapping with Fluency MC!
Chatting and rapping with Jason R. Levine aka Fluency MC! I’m feeling pretty excited today because I’ve got a bit of a celebrity on the podcast. Jason R. Levine, also known as Fluency MC is something of a legend in the world of online English language teaching. He’s become pretty well known on YouTube in particular for his videos in which he uses hip hop to bring a fresh approach to teaching English. Jason raps his English lessons, and many of those raps have become YouTube sensations – for example “Stick stuck stuck” the past participle rap (over 2.5million views on Youtube), and the present perfect rap which is a full on explanation of the grammar rules for the present perfect tense, delivered in rhyme. But, Jason is not only a teacher who raps – a look at Jason’s CV shows that he is involved in a number of very interesting English teaching projects – he leads workshops, has published material and is an English specialist for the US department of State – which makes him sound like a government agent, and he has a very interesting academic and personal background which has led him to take this fresh new approach to language teaching. On the musical side, Jason raps but he also plays the drums like me, and he DJs and produces his own tunes. There’s so much to ask him and so much to talk about, and hopefully Jason will do some rapping on Luke’s English Podcast too, and who knows – I might even get involved in that as well. You can look forward to all of it in this episode. (In fact, if you listen to the whole episode you will hear both Jason and me rapping on some of my brother’s music) I’ve never met Jason before, this is the first time I’ve spoken to him in fact. I always thought Jason lived in New York, but a while ago I was on Facebook and I saw a photo of him in Paris and I assumed he’d visited for work or for a holiday, so I sent him a message saying “next time you’re in Paris, how about an interview for LEP” and he wrote back saying “Actually, I live in Paris”. Needless to say I was pretty surprised. What are the chances of that!? So naturally, I thought I’d take the opportunity to hook up with him and interview him for the podcast, and he’s sitting right next to me now so let’s get started…
|
|
slavon1500
 Стаж: 12 лет 8 месяцев Сообщений: 95
|
slavon1500 ·
21-Янв-15 23:36
(спустя 1 день 10 часов)
beerofeel Привет, можешь пожалуйста помочь с переводом 4-го подкаста? Я тут мучаюсь и не знаю как правильно это перевести:
Howard: Maybe he is doing something different. Why not? Who wants to be against the rapping why he is doing something you know like a business rap. Luke: Yeah, well you can do something different, that’s fine but it still has to be good. Yeah, anyway I hope it’s a joke and because I think he is great and we have to ….
|
|
beerofeel
 Стаж: 12 лет 5 месяцев Сообщений: 255
|
beerofeel ·
22-Янв-15 02:01
(спустя 2 часа 25 мин.)
slavon1500 Честно говоря, я переводами не занимаюсь. Когда я слушаю, я воспринимаю сказанное сразу же, как, например, я никогда не перевожу с украинского языка на русский или наоборот. Поэтому принципу и учу английский. Пусть переводами занимаются переводчики, это отдельный вид мастерства, который требует тренировок.
Мне тем более тяжело понять смысл сказанного не прослушав диалог. Ещё один момент, в английском строются и употребляются совершенно другие грамматические конструкции и слова. Поэтому дословным переводом заниматься - неправильно. p.s. Вообще-то это пятый эпизод. Прослушал, они прикалываются. Люк говорит перед этим, что его слова песен (про кого они говорят), когда он читает реп, звучат как будто он взял их из бизнес секции в газете. Далее, Хауард говорит - возможно он занимается другим направленем в музыке, почему нет? Никто не против репа, но почему у него какое-то направление бизнес-реп. Люк: Да, конечно. Ты можешь уйти в своё направление, это понятно, но это должно звучать прикольно. В любом случае, я надеюсь, что это шутка, потому что я думаю, он талантливый и мы должны ....
|
|
slavon1500
 Стаж: 12 лет 8 месяцев Сообщений: 95
|
slavon1500 ·
22-Янв-15 05:27
(спустя 3 часа, ред. 22-Янв-15 19:11)
beerofeel
Спасибо большое! beerofeel
я вот всё таки не могу понять, если в английском употребляют другие грамматические конструкции и т.д. то как говорить на английском языке? Если я думаю по русски? И ещё Вы говорите не переводите я с этим согласен, но блин тяжело как-то очень.. и тоже не понятно как понимать слова которые я не знаю? Допустим слово different просто для примера, вот Вы например никогда это слово не переводили на русский, но тем не менее вы знаете, что оно означает на русском как это? Я что-то не могу понять?)
|
|
beerofeel
 Стаж: 12 лет 5 месяцев Сообщений: 255
|
beerofeel ·
23-Янв-15 00:22
(спустя 18 часов, ред. 27-Янв-15 00:37)
slavon1500
Эм, ну, Вы же не с русским языком были рождены? Правильно? Привязывайте абстракные слова к своему опыту. Например, возьмите две ложки и скажите They are different. Необязательно переводить, что они разные, главное это понимать. Привяжите это слово к другому опыту и т.д.
254. IELTS Tips & Tricks
An episode full of advice for those taking the IELTS test. Hello and welcome to Luke’s English Podcast and this exciting and edgy new episode. I hope you are ready physically, mentally, spiritually, because this is going to be epic. I’m attempting to make this sound slightly more dramatic than it actually is. This one is all about the IELTS test, which is not normally an exciting subject, but with the use of this background music and my tone of voice hopefully I can convince you that this really is edge-of-your-seat stuff. If that isn’t enough, and you still need to be convinced of the dramatic tension at the heart of this episode, to keep you fully engaged, I am also expecting a delivery from the post office at any moment. A few days ago I ordered a pair of trainers online – a fresh pair of old-school addidas sneakers, and at some point this morning I expect them to be delivered to my door, by the postman. There could be a buzz at my doorbell at literally any second. I can hardly contain myself, and I hope it’s the same story for you. This is a truly riveting and adrenaline fuelled experience for me, and I hope it is for you too. And it is in this highly tense and gripping context that I bring this episode of LEP to you right now. Now if we can just keep up this level of focus throughout the rest of the episode, that would be great. If it helps you to concentrate, imagine that at any moment my addidas trainers could be delivered. I may even open the package live while recording the podcast. Will they be the right size? Will they be the right colour? Will they suit me? Only time can tell! But one thing’s for sure, it doesn’t get more dramatic than this, as the tension rises ahead of this groundbreaking new episode of Luke’s English Podcast in which we deal with the almost frighteningly engaging subject of the IELTS test, a test which, if you fail it, the penalty is instant death. Just kidding. It’s not instant death. Usually you have to wait about 3 working days. Obviously I’m just joking – you don’t die if you fail the IELTS test, and anyway, you can’t fail IELTS. So, that was just a light-hearted introduction to this episode, to make it exciting – because I’m a bit worried that a whole episode about IELTS may be a bit dull – but then again, I’m sure that loads of you out there will find this extremely useful. So let’s get on with it.
|
|
slavon1500
 Стаж: 12 лет 8 месяцев Сообщений: 95
|
slavon1500 ·
23-Янв-15 05:29
(спустя 5 часов)
beerofeel
Понятно спасибо
|
|
beerofeel
 Стаж: 12 лет 5 месяцев Сообщений: 255
|
beerofeel ·
23-Янв-15 08:48
(спустя 3 часа)
slavon1500 Переводить тексты, предложения - этому обучают в школе, что есть неправильно. Там сами учителя плохо знают английский, потому что на ту зарплату, которую предлагают, нормальный учитель не пойдёт обучать детей. Надо же чем-то занять детей, вот и занимаются дословными переводами. Этот путь в никуда. Забудьте переводить. У Вас не будет времени на перевод в реальном разговоре. Когда я разговариваю на украинском, я не думаю по-русски, я выдаю моментально предложения. Иногда, я могу вообще "загняться" и говорить с русским человеком по-украински или наоборот. Когда я приехал в Израиль, первые месяцы пытался переводить: мне говорят предложение, я думаю, перевожу его, перевожу после то, что хочу сказать и пытаюсь издать звуки. Это сложное общение и чаще всего собеседник быстрее догадается, что ему пытаются донести, чем получит ответ. Не ищите никаких техник - фигня это всё. Люди пытаются привлечь к себе внимание за счёт Вашей лени. Рецепт в изучении только один - постоянные тренировки, чем чаще и дольше тем лучше. Читайте, слушайте, делайте грамматические задания и лучше всего параллельно общайтесь с человеком вслух. Не думайте, что через мясяц английский придёт. Чтение и понимание услышенного - придёт быстрее всех, но не оценивайте свой уровень по этим двум направлениям. Как только научитесь говорить и применять грамматические конструкции + использовать в свой речи phrasal verbs и idioms - это и будет Ваш реальный показатель.
|
|
slavon1500
 Стаж: 12 лет 8 месяцев Сообщений: 95
|
slavon1500 ·
23-Янв-15 19:12
(спустя 10 часов)
beerofeel
Понял спасибо, то есть если Люка подкаст допустим не на сто процентов понял, даже после много кратного прослушивания, то переходить на следующий можно? или как? Потому как без детального разбора мне не получается хорошо понять про чот где они говорят, а часто даже с ним не получается) так как когда перевожу не состыковывается иногда с русским языком и плюс много времени очень отнимает и сил.)
|
|
uterschrift
Стаж: 11 лет 3 месяца Сообщений: 102
|
uterschrift ·
23-Янв-15 19:42
(спустя 30 мин., ред. 25-Янв-15 17:22)
Все отлично только где книжная версия ? Существует ли книжная версия данных диалогов ?
|
|
beerofeel
 Стаж: 12 лет 5 месяцев Сообщений: 255
|
beerofeel ·
25-Янв-15 18:06
(спустя 1 день 22 часа, ред. 01-Фев-15 13:49)
uterschrift
Если Вас интересуют транскрипции часть из них можно найти на его сайте. Постоянно ведётся пополнение.
255. Taken 3 / Expressions with ‘Take’
My response to the film Taken 3, plus 12 expressions with the word ‘take’. The Film *Spoiler alert* – I might give away some details of the story line, although I think you probably have a good idea what kind of thing you can expect. Someone did something to his family, and Liam Neeson will use his very particular set of skills to find them, he will hunt them down and he will kill them. There will be loads of high-octane action, some very questionable moral actions, and the usual offensive stereotypes of foreign people. You should know that I’ve talked, at length, about Taken 1 already on this podcast. Yesterday I went to the cinema and tweeted “I’m on my way to see Taken 3…” Naturally, some people wanted me to talk about it on the podcast, so here it is. In a nutshell, this film is bad – it’s total pants, it’s piss poor, it’s lame, it’s cheesy, and frankly, it’s dull. It’s like a b-movie, but with Liam Neeson. It retains few of the redeeming qualities of the original, brings nothing new to the table and just looks like everyone involved is just doing it for the money. That’s not to say it was without enjoyment – I did enjoy it a bit, perhaps because I’d lowered my expectations before going into the cinema. Expressions with Take There are loads. Here are 12. Listen to the episode to hear full explanations and examples. 1. Take someone for a ride = to rip someone off
2. Take someone to the cleaners = to rip someone off, or to beat someone
3. Take something for granted = to undervalue something which is actually very valuable to you
4. Take it on the chin = to be strong and resilient in the face of criticism or adversity
5. Take it out on someone = to express your anger/frustration by being nasty or aggressive towards someone else
6. Take advantage of something = to make the most of it, to exploit it
7. Take it easy = relax
8. Overtake = to move in front of someone (e.g. in a car)
9. Take over = to take control of something (to acquire)
10. Takes one to know one = In order to know something you have to be that thing too
11. To have what it takes = to have the necessary qualities to do something
12. Give or take = approximately
|
|
Basi1io
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 43
|
Basi1io ·
30-Янв-15 12:23
(спустя 4 дня)
Слушаю в машине и кайфую. Просто супер.
А вот жена изучает Немецкий ...
поискал на форуме - аналогичных подкастов не нашел... Посоветуйте пожалуйста, есть такого же плана подкасты на Немецком языке?
|
|
slavon1500
 Стаж: 12 лет 8 месяцев Сообщений: 95
|
slavon1500 ·
30-Янв-15 20:38
(спустя 8 часов, ред. 30-Янв-15 20:38)
Basi1io
Вот здесь посмотрите, несколько ссылок есть на подкасты немецкие
http://www.efl.ru/forum/threads/50988/
Правда я не знаю такого же плана или нет, ну в любом случаи может быть Вам понравится
|
|
beerofeel
 Стаж: 12 лет 5 месяцев Сообщений: 255
|
beerofeel ·
01-Фев-15 13:49
(спустя 1 день 17 часов, ред. 11-Фев-15 11:23)
256. Reading Books in English (and listening to them too)
This is an episode all about the benefits of reading books and listening to audiobooks in English. It contains lots of advice for using books for improving your English, and several lists of recommended books too. Also, claim your free audiobook from Audible.com – read below for details. This episode is sponsored by Audible.com – the website for downloadable audiobooks. Audible.com has over 150,000 audiobooks for you to download, from almost any genre imaginable. If you like books, and you like listening in English, why not try an audiobook from Audible.com. In fact you can use a special link on teacherluke.co.uk to claim a free audiobook from Audible.com today – that’s right Audible.com would like to give listeners to LEP one free audiobook each to download. Where’s the link for this Luke? On teacherluke.co.uk on the right side, scroll down a bit – there’s an image which says “Download a free audiobook today” – click that to go to Audibile.com for your free book. For more details just listen to the rest of this episode. But now, let’s get started! This episode is all about books and how reading books can really improve your English. I’m going to give you some recommendations for books you can read, and also tell you about some of my personal favourite books.
|
|
gamerrr
 Стаж: 17 лет Сообщений: 8
|
gamerrr ·
08-Фев-15 10:56
(спустя 6 дней)
thanks for a good job.
Obviously Everybody could get it on Luke's web page but it's a great job to get combined the episodes.
|
|
beerofeel
 Стаж: 12 лет 5 месяцев Сообщений: 255
|
beerofeel ·
09-Фев-15 00:06
(спустя 13 часов, ред. 17-Фев-15 21:07)
gamerrr
I agree with you if we're talking about a regular listener. However, it'll take ages to download a bunch of episodes from Luke's English Podcast or its RSS. Not only am I seeding the release with my 80Mbps upload speed, but also there are many seeders and leechers who simultaneously share pieces with each other. 
You're welcome.
257. Be Positive
This is an unplanned episode which contains some general thoughts on a range of different things. There is no specific agenda or language focus, but it does contain some news, a few film reviews as well as the usual spoken English and natural phrases which you can pick up if you’re listening carefully enough! The overall theme which emerged during the recording was that of being positive and making the most of what you’ve got. In this episode I talk about lots of things, including: Welcome to new listeners.
Getting used to living in Paris.
Going with the flow.
Looking on the bright side.
Seeing where life takes you.
The future is unwritten.
The benefits of staying positive and looking on the bright side.
Don’t let negative thoughts drag you down.
Take responsibility for the good and bad things you do.
Don’t beat yourself up if things go wrong.
See things as learning opportunities. (This is the self-help section of the podcast!)
No regrets.
Is the cup half full or half empty?
Philosophical Conundrums, such as “If a tree falls in the forest and there’s nobody there, does it make a sound?”, “What is the sound of one hand clapping?” and “How long is a piece of string?”
What is the word for a philosophical conundrum? I couldn’t think of it, but do you know the word I mean? Leave your comment below.
Macmillan competition news.
Please tell a friend about LEP.
The transcript collaboration.
Thank you to certain Lepsters who have contributed to the podcast – you’re super-special LEP ninjas.
Some quick film reviews: Imitation Game, It Follows and Foxcatcher.
Eulogy for Dennis, my grandfather.
|
|
|