Чип и Дейл спешат на помощь / Chip and Dale Rescue Rangers / Сезон: 1-2 / Серии: 1-65 (Джон Кимболл, Роб Замбони / John Kimball, Bob Zamboni) [1989-1990, США, Анимация, DVDRemux, SATRip] AVO (Живов, Дохалов) + Dub (ТСК, Невафильм) + Eng

Страницы :   Пред.  1, 2, 3 ... 5, 6, 7 ... 12, 13, 14  След.
Ответить
 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14801

RoxMarty · 10-Янв-15 20:27 (10 лет 8 месяцев назад)

RockNIK писал(а):
66477882похоже все уже есть в раздаче
А качество тоже проверил?
[Профиль]  [ЛС] 

RockNIK

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 1858

RockNIK · 10-Янв-15 23:04 (спустя 2 часа 36 мин., ред. 10-Янв-15 23:04)

RoxMarty
сделать оцифровку первого мульта сначала ?
а вот и звук: https://cloud.mail.ru/public/7ba2bca75113/%D1%87%D0%B8%D0%BF%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0...%D0%B0%D1%87.rar
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14801

RoxMarty · 11-Янв-15 00:20 (спустя 1 час 16 мин.)

RockNIK
Тогда спасибо, эта кассета не нужна
[Профиль]  [ЛС] 

RockNIK

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 1858

RockNIK · 11-Янв-15 00:28 (спустя 7 мин.)

RoxMarty
жаль... ещё есть кассеты с аладдином и секретными материалами ... будеи и на них список
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14801

RoxMarty · 11-Янв-15 00:39 (спустя 11 мин.)

Цитата:
ещё есть кассеты с аладдином и секретными материалами ... будеи и на них список
это хорошо! Желательно в соответствующих моих темах или в личке
[Профиль]  [ЛС] 

watchtower2014

Стаж: 11 лет 3 месяца

Сообщений: 772

watchtower2014 · 04-Фев-15 18:02 (спустя 24 дня, ред. 04-Фев-15 18:02)

проблема 23 серии
23 серия Похождение мумии
английская дорога исчезает на 12 04 и до конца без звука
если перематывать с английской дорогой то видео застопоривается
[Профиль]  [ЛС] 

AlexanderBal

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 1484

AlexanderBal · 04-Фев-15 18:13 (спустя 10 мин., ред. 04-Фев-15 18:13)

watchtower2014 писал(а):
66764908проблема 23 серии
23 серия Похождение мумии
английская дорога исчезает на 12 04 и до конца без звука
если перематывать с английской дорогой то видео застопоривается
Да у меня тоже такая проблема, но видео не застопоривается, а появляются артефакты с фрагментами вообще из другой серии буквально на 2-3 секунды.
На русской дорожке после этого идет рассинхрон 1 секунда, а англ. исчезает звук.
[Профиль]  [ЛС] 

xfiles

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 51442


xfiles · 04-Фев-15 18:14 (спустя 57 сек.)

Если исходная серия бралась с DVD релиза Андрика (диснейджаз), то вполне такое может быть. Там где-то был битый VOB. На какой серии только не помню. Значит, надо эту серию взять с исходного DVD R1 диска.
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14801

RoxMarty · 04-Фев-15 21:11 (спустя 2 часа 57 мин.)

Что касается Чип и Дэйла, при следующем обновлении скорей всего удастся бракованную серию заменить на нормальную
[Профиль]  [ЛС] 

xfiles

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 51442


xfiles · 04-Фев-15 23:03 (спустя 1 час 51 мин.)

RoxMarty
Если не найдешь - обращайся, я подскажу.
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14801

RoxMarty · 06-Фев-15 10:32 (спустя 1 день 11 часов)

xfiles
Спасибо. Добрые люди уже помогли Просто пока нет времени вернуться к этому проекту
[Профиль]  [ЛС] 

watchtower2014

Стаж: 11 лет 3 месяца

Сообщений: 772

watchtower2014 · 21-Фев-15 01:43 (спустя 14 дней, ред. 21-Фев-15 01:43)

да странна американская цензура серии pie in the sky хотя абсолютна понятна там мамаша бьет и оскорбляет своего сына.русский дубляж невы чида мне не нравится несмотря на любовь к голосу Ксенни Бржезовской(хотя сужу по другому мультсериалу(Кузко) но бабулю в этой серии pie in the sky Шульман (тоже любимица из невы) озвучила на десятку!
но перевод невы жесток! как можно было срезать шутку про слоненка дамбо??(спасибо субтитрам )
кстати RoxMarty в этой серии pie in the sky в английской дороге затесались конечные титры от невы
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14801

RoxMarty · 21-Фев-15 10:18 (спустя 8 часов)

Цитата:
в этой серии pie in the sky в английской дороге затесались конечные титры от невы
Более того, в английской дорожке цензурированные дела вот так обстоят
[Профиль]  [ЛС] 

watchtower2014

Стаж: 11 лет 3 месяца

Сообщений: 772

watchtower2014 · 21-Фев-15 13:28 (спустя 3 часа)

RoxMarty писал(а):
66946404
Цитата:
в этой серии pie in the sky в английской дороге затесались конечные титры от невы
Более того, в английской дорожке цензурированные дела вот так обстоят
это и понятно если прочитаете пост мой сначала.а причем здесь цензура и титры от невы? ладно проехали
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14801

RoxMarty · 21-Фев-15 13:37 (спустя 9 мин.)

Цитата:
причем здесь цензура и титры от невы?
видимо упустил, в любом случае английская дорожка кастрированная и нуждается в полной переделке
[Профиль]  [ЛС] 

watchtower2014

Стаж: 11 лет 3 месяца

Сообщений: 772

watchtower2014 · 21-Фев-15 16:37 (спустя 2 часа 59 мин.)

RoxMarty писал(а):
66948180
Цитата:
причем здесь цензура и титры от невы?
видимо упустил, в любом случае английская дорожка кастрированная и нуждается в полной переделке
а что есть где не кастрированная?
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14801

RoxMarty · 21-Фев-15 20:13 (спустя 3 часа)

watchtower2014 писал(а):
66949968
RoxMarty писал(а):
66948180
Цитата:
причем здесь цензура и титры от невы?
видимо упустил, в любом случае английская дорожка кастрированная и нуждается в полной переделке
а что есть где не кастрированная?
где?
[Профиль]  [ЛС] 

watchtower2014

Стаж: 11 лет 3 месяца

Сообщений: 772

watchtower2014 · 21-Фев-15 21:23 (спустя 1 час 9 мин., ред. 23-Фев-15 18:15)

RoxMarty писал(а):
66952463
watchtower2014 писал(а):
66949968
RoxMarty писал(а):
66948180
Цитата:
причем здесь цензура и титры от невы?
видимо упустил, в любом случае английская дорожка кастрированная и нуждается в полной переделке
а что есть где не кастрированная?
где?
так я у вас спросил!
прям глаза мозолит что спасатели сначала помогают лафурн а через несколько серий уже знакомятся с ней
хотя у меня есть вой хронологич порядок что и как но писать не буду
долгоооооо очень
но 13 серии невы отдельно от остальных это большая ошибка
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14801

RoxMarty · 06-Мар-15 22:52 (спустя 13 дней, ред. 06-Мар-15 23:19)

Обновление раздачи 6 марта 2015
Список обновлений:
полностью заменены исходники всех серии с VOL.1 на оригинальные, на этот раз неиспорченные никем
добавлены звуковые дорожки, не содержащие ни одной реплики актёров (Voice Cut): 1x01-15,17-20; 2x01
заменились дорожки переводов Юрия Живова (1x02,06,08,12,33) на более высокое качество
переименованы все файлы для вывода более корректной информации
Просьба скачать новый торрент файл, перехэшировать раздачу, но предварительно запустить:
этот файл

который необходимо поместить строго (!) вот сюда
Содержимое батника (для страждущих)
del ~uTorrentPartFile*.dat
del "Season 1\*.!ut"
del "Season 2\*.!ut"
del "Season 1\1x13 Kiwi's Big Adventure {DVD} [ЖИВОВ]+[ТСК]+[ENG+rus]+[VC].mkv"
ren "Season 1\1x16 Normie's Science Project [ТСК]+[ENG].mkv" "1x16 Normie's Science Project {DVD} [ТСК]+[ENG+sub].mkv"
ren "Season 1\1x28 Seer No Evil [ТСК]+[ENG].mkv" "1x28 Seer No Evil {DVD} [ТСК]+[ENG+sub].mkv"
ren "Season 1\1x30 A Creep In The Deep {DVD} [ЖИВОВ]+[ТСК]+[ENG+sub].mkv" "1x30 A Creep In The Deep {DVD} [ЖИВОВ]+[ТСК]+[ENG+sub].mkv"
ren "Season 1\1x31 Chipwrecked Shipmunks {DVD} [ЖИВОВ]+[ТСК]+[ENG+sub].mkv" "1x31 Chipwrecked Shipmunks {DVD} [ЖИВОВ]+[ТСК]+[ENG+sub].mkv"
ren "Season 1\1x32 The Last Leprecaun [ТСК]+[ENG].mkv" "1x32 The Last Leprecaun {DVD} [ТСК]+[ENG+sub].mkv"
ren "Season 1\1x34 Song of the Night'n Dale [ТСК]+[ENG].mkv" "1x34 Song of the Night'n Dale {DVD} [ТСК]+[ENG+sub].mkv"
ren "Season 1\1x35 Love is a Many Splintered Thing [ТСК]+[ENG].mkv" "1x35 Love is a Many Splintered Thing {DVD} [ТСК]+[ENG+sub].mkv"
ren "Season 1\1x36 Weather or Not [ТСК]+[ENG].mkv" "1x36 Weather or Not {DVD} [ТСК]+[ENG+sub].mkv"
ren "Season 1\1x37 Out of Scale {DVD} [ЖИВОВ]+[ТСК]+[ENG+sub].mkv" "1x37 Out of Scale {DVD} [ЖИВОВ]+[ТСК]+[ENG+sub].mkv"
ren "Season 1\1x38 Gadget Goes Hawaiian [ТСК]+[ENG].mkv" "1x38 Gadget Goes Hawaiian {DVD} [ТСК]+[ENG+sub].mkv"
ren "Season 1\1x39 Double'0 Chipmunk [ТСК]+[ENG].mkv" "1x39 Double'0 Chipmunk {DVD} [ТСК]+[ENG+sub].mkv"
ren "Season 1\1x40 To The Rescue, Part 1 [ТСК]+[ENG].mkv" "1x40 To The Rescue, Part 1 {DVD} [ТСК]+[ENG+sub].mkv"
ren "Season 1\1x41 To The Rescue, Part 2 [ТСК]+[ENG].mkv" "1x41 To The Rescue, Part 2 {DVD} [ТСК]+[ENG+sub].mkv"
ren "Season 1\1x42 To The Rescue, Part 3 [ТСК]+[ENG].mkv" "1x42 To The Rescue, Part 3 {DVD} [ТСК]+[ENG+sub].mkv"
ren "Season 1\1x43 To The Rescue, Part 4 [ТСК]+[ENG].mkv" "1x43 To The Rescue, Part 4 {DVD} [ТСК]+[ENG+sub].mkv"
ren "Season 1\1x44 To The Rescue, Part 5 [ТСК]+[ENG].mkv" "1x44 To The Rescue, Part 5 {DVD} [ТСК]+[ENG+sub].mkv"
ren "Season 1\1x46 Short Order Crooks [ТСК]+[ENG].mkv" "1x46 Short Order Crooks {DVD} [ТСК]+[ENG+sub].mkv"
ren "Season 1\1x47 When Mice Were Men [ТСК]+[ENG].mkv" "1x47 When Mice Were Men {DVD} [ТСК]+[ENG+sub].mkv"
ren "Season 1\1x48 It's a Bird, It's Insane, It's Dale! [ТСК]+[ENG].mkv" "1x48 It's a Bird, It's Insane, It's Dale! {DVD} [ТСК]+[ENG+sub].mkv"
ren "Season 1\1x50 One-Upsman-Chip [ТСК]+[ENG].mkv" "1x50 One-Upsman-Chip {DVD} [ТСК]+[ENG+sub].mkv"
ren "Season 1\1x52 Shellshocked [ТСК]+[ENG].mkv" "1x52 Shellshocked {DVD} [ТСК]+[ENG+sub].mkv"
ren "Season 2\2x04 Dirty Rotten Diapers [НЕВАФИЛЬМ]+[ENG+rus].mkv" "2x04 Dirty Rotten Diapers {DVD} [НЕВАФИЛЬМ]+[ENG+rus].mkv"
rem <Изменилось имя и размер>: "Season 1\1x01 Catteries Not Included [ТСК]+[ENG].mkv" 750059301 -> "Season 1\1x01 Catteries Not Included {DVD} [ТСК]+[ENG+rus]+[VC].mkv" 805159653
del "Season 1\1x01 Catteries Not Included [ТСК]+[ENG].mkv"
rem <Изменилось имя и размер>: "Season 1\1x02 Three Men & A Booby [ЖИВОВ]+[ТСК]+[ENG].mkv" 878062328 -> "Season 1\1x02 Three Men & A Booby {DVD} [ЖИВОВ]+[ТСК]+[ENG+rus]+[VC].mkv" 850458599
del "Season 1\1x02 Three Men & A Booby [ЖИВОВ]+[ТСК]+[ENG].mkv"
rem <Изменилось имя и размер>: "Season 1\1x03 The Carpetsnaggers [ТСК'1992]+[ТСК'1997]+[ENG].mkv" 795906072 -> "Season 1\1x03 The Carpetsnaggers {DVD} [ТСК'1992]+[ТСК'1997]+[ENG+rus]+[VC].mkv" 851138744
del "Season 1\1x03 The Carpetsnaggers [ТСК'1992]+[ТСК'1997]+[ENG].mkv"
rem <Изменилось имя и размер>: "Season 1\1x04 Piratsy Under The Seas [ТСК]+[ENG].mkv" 748241413 -> "Season 1\1x04 Piratsy Under The Seas {DVD} [ТСК]+[ENG+rus]+[VC].mkv" 803171551
del "Season 1\1x04 Piratsy Under The Seas [ТСК]+[ENG].mkv"
rem <Изменилось имя и размер>: "Season 1\1x05 Adventures In Squirrelsitting [ТСК]+[ENG].mkv" 750666760 -> "Season 1\1x05 Adventures In Squirrelsitting {DVD} [ТСК]+[ENG+rus]+[VC].mkv" 805757156
del "Season 1\1x05 Adventures In Squirrelsitting [ТСК]+[ENG].mkv"
rem <Изменилось имя и размер>: "Season 1\1x06 Flash, The Wonder Dog [ЖИВОВ]+[ТСК]+[ENG].mkv" 794302854 -> "Season 1\1x06 Flash, The Wonder Dog {DVD} [ЖИВОВ]+[ТСК]+[ENG+rus]+[VC].mkv" 849595424
del "Season 1\1x06 Flash, The Wonder Dog [ЖИВОВ]+[ТСК]+[ENG].mkv"
rem <Изменилось имя и размер>: "Season 1\1x07 Pound Of The Baskervilles [ТСК]+[ENG].mkv" 747689947 -> "Season 1\1x07 Pound Of The Baskervilles {DVD} [ТСК]+[ENG+rus]+[VC].mkv" 802680146
del "Season 1\1x07 Pound Of The Baskervilles [ТСК]+[ENG].mkv"
rem <Изменилось имя и размер>: "Season 1\1x08 Parental Discretion Retired [ЖИВОВ]+[ТСК]+[ENG].mkv" 797284902 -> "Season 1\1x08 Parental Discretion Retired {DVD} [ЖИВОВ]+[ТСК]+[ENG+rus]+[VC].mkv" 854198787
del "Season 1\1x08 Parental Discretion Retired [ЖИВОВ]+[ТСК]+[ENG].mkv"
rem <Изменилось имя и размер>: "Season 1\1x09 Risky Beesiness [ТСК]+[ENG].mkv" 749799731 -> "Season 1\1x09 Risky Beesiness {DVD} [ТСК]+[ENG+rus]+[VC].mkv" 804862796
del "Season 1\1x09 Risky Beesiness [ТСК]+[ENG].mkv"
rem <Изменилось имя и размер>: "Season 1\1x10 Bearing Up Baby [ТСК]+[ENG].mkv" 749304552 -> "Season 1\1x10 Bearing Up Baby {DVD} [ТСК]+[ENG+rus]+[VC].mkv" 793071702
del "Season 1\1x10 Bearing Up Baby [ТСК]+[ENG].mkv"
rem <Изменилось имя и размер>: "Season 1\1x11 Out To Launch [ТСК]+[ENG].mkv" 752169934 -> "Season 1\1x11 Out To Launch {DVD} [ТСК]+[ENG+rus]+[VC].mkv" 796064249
del "Season 1\1x11 Out To Launch [ТСК]+[ENG].mkv"
rem <Изменилось имя и размер>: "Season 1\1x12 Dale Beside Himself [ЖИВОВ]+[ТСК]+[ENG].mkv" 796755057 -> "Season 1\1x12 Dale Beside Himself {DVD} [ЖИВОВ]+[ТСК]+[ENG+rus]+[VC].mkv" 840722682
del "Season 1\1x12 Dale Beside Himself [ЖИВОВ]+[ТСК]+[ENG].mkv"
rem <Изменилось имя и размер>: "Season 1\1x14 A Lad In A Lamp [ТСК]+[ENG].mkv" 751726491 -> "Season 1\1x14 A Lad In A Lamp {DVD} [ТСК]+[ENG+rus]+[VC].mkv" 795587362
del "Season 1\1x14 A Lad In A Lamp [ТСК]+[ENG].mkv"
rem <Изменилось имя и размер>: "Season 1\1x15 Battle Of The Bulge [ТСК]+[ENG].mkv" 749141298 -> "Season 1\1x15 Battle Of The Bulge {DVD} [ТСК]+[ENG+rus]+[VC].mkv" 792842209
del "Season 1\1x15 Battle Of The Bulge [ТСК]+[ENG].mkv"
rem <Изменилось имя и размер>: "Season 1\1x17 Ghost Of A Chance [ДОХАЛОВ]+[ТСК]+[ENG].mkv" 873517023 -> "Season 1\1x17 Ghost Of A Chance {DVD} [ДОХАЛОВ]+[ТСК]+[ENG+rus]+[VC].mkv" 846170627
del "Season 1\1x17 Ghost Of A Chance [ДОХАЛОВ]+[ТСК]+[ENG].mkv"
rem <Изменилось имя и размер>: "Season 1\1x18 An Elephant Never Suspects [ТСК]+[ENG].mkv" 749181371 -> "Season 1\1x18 An Elephant Never Suspects {DVD} [ТСК]+[ENG+rus]+[VC].mkv" 792916642
del "Season 1\1x18 An Elephant Never Suspects [ТСК]+[ENG].mkv"
rem <Изменилось имя и размер>: "Season 1\1x19 The Luck Stops Here [ТСК]+[ENG].mkv" 749047349 -> "Season 1\1x19 The Luck Stops Here {DVD} [ТСК]+[ENG+rus]+[VC].mkv" 792782990
del "Season 1\1x19 The Luck Stops Here [ТСК]+[ENG].mkv"
rem <Изменилось имя и размер>: "Season 1\1x20 Fake Me To Your Leader [ТСК]+[ENG].mkv" 749600451 -> "Season 1\1x20 Fake Me To Your Leader {DVD} [ТСК]+[ENG+rus]+[VC].mkv" 793336828
del "Season 1\1x20 Fake Me To Your Leader [ТСК]+[ENG].mkv"
rem <Изменилось имя и размер>: "Season 1\1x21 Last Train To Cashville [ТСК]+[ENG].mkv" 748553536 -> "Season 1\1x21 Last Train To Cashville {DVD} [ТСК]+[ENG+sub].mkv" 748558132
del "Season 1\1x21 Last Train To Cashville [ТСК]+[ENG].mkv"
rem <Изменилось имя и размер>: "Season 1\1x22 The Case Of The Cola Cult [ТСК]+[ENG].mkv" 753109566 -> "Season 1\1x22 The Case Of The Cola Cult {DVD} [ТСК]+[ENG+sub].mkv" 754408001
del "Season 1\1x22 The Case Of The Cola Cult [ТСК]+[ENG].mkv"
rem <Изменилось имя и размер>: "Season 1\1x23 Throw Mummy From The Train [ТСК]+[ENG].mkv" 736253585 -> "Season 1\1x23 Throw Mummy From The Train {DVD} [ТСК]+[ENG+sub].mkv" 752026047
del "Season 1\1x23 Throw Mummy From The Train [ТСК]+[ENG].mkv"
rem <Изменилось имя и размер>: "Season 1\1x24 A Wolf In Cheap Clothing [ТСК]+[ENG].mkv" 748511560 -> "Season 1\1x24 A Wolf In Cheap Clothing {DVD} [ТСК]+[ENG+sub].mkv" 748515395
del "Season 1\1x24 A Wolf In Cheap Clothing [ТСК]+[ENG].mkv"
rem <Изменилось имя и размер>: "Season 1\1x25 Prehysterical Pet [ТСК]+[ENG].mkv" 747611519 -> "Season 1\1x25 Prehysterical Pet {DVD} [ТСК]+[ENG+sub].mkv" 747612222
del "Season 1\1x25 Prehysterical Pet [ТСК]+[ENG].mkv"
rem <Изменилось имя и размер>: "Season 1\1x26 Robocat [ТСК]+[ENG].mkv" 751530606 -> "Season 1\1x26 Robocat {DVD} [ТСК]+[ENG+sub].mkv" 751531361
del "Season 1\1x26 Robocat [ТСК]+[ENG].mkv"
rem <Изменилось имя и размер>: "Season 1\1x27 Does Pavlov Ring A Bell [ТСК]+[ENG].mkv" 753009952 -> "Season 1\1x27 Does Pavlov Ring A Bell {DVD} [ТСК]+[ENG+sub].mkv" 753009924
del "Season 1\1x27 Does Pavlov Ring A Bell [ТСК]+[ENG].mkv"
rem <Изменилось имя и размер>: "Season 1\1x33 Chocolate Chips [ЖИВОВ]+[ТСК]+[ENG].mkv" 982748285 -> "Season 1\1x33 Chocolate Chips {DVD} [ЖИВОВ]+[ТСК]+[ENG+sub].mkv" 982748309
del "Season 1\1x33 Chocolate Chips [ЖИВОВ]+[ТСК]+[ENG].mkv"
rem <Изменилось имя и размер>: "Season 2\2x01 A Case Of Stage Blight [НЕВАФИЛЬМ]+[ENG+rus].mkv" 752936312 -> "Season 2\2x01 A Case Of Stage Blight {DVD} [НЕВАФИЛЬМ]+[ENG+rus]+[VC].mkv" 796891348
del "Season 2\2x01 A Case Of Stage Blight [НЕВАФИЛЬМ]+[ENG+rus].mkv"
Для истории
[Профиль]  [ЛС] 

Avengo

Старожил

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 743

Avengo · 07-Мар-15 22:34 (спустя 23 часа, ред. 07-Мар-15 22:34)


https://rutr.life/forum/profile.php?mode=viewprofile&u=26116597
Читер?
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14801

RoxMarty · 07-Мар-15 22:58 (спустя 23 мин.)

Avengo писал(а):
67104644Читер?
Да
Хотя... какая разница-то
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14801

RoxMarty · 09-Мар-15 20:29 (спустя 1 день 21 час)

Gefestel писал(а):
67120581До последней обновы раздал на этой раздаче 600гб .
Пора перебивать рекорд
[Профиль]  [ЛС] 

РомНик

Стаж: 12 лет 2 месяца

Сообщений: 1621


РомНик · 10-Мар-15 19:08 (спустя 22 часа)

Но тогда в серии "Seer No Evil", по идее, нету артефактов, которые есть в спойлере "недоработки релиза". Или ещё есть?
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14801

RoxMarty · 10-Мар-15 21:35 (спустя 2 часа 26 мин.)

РомНик писал(а):
67133244Но тогда в серии "Seer No Evil", по идее, нету артефактов, которые есть в спойлере "недоработки релиза". Или ещё есть?
Есть, к сожалению
Изначально под спойлером было около шести пунктов и четыре из них я удалил как неактуальные (заменённые), но эти 2 серии из второго тома, исходники которого, к сожалению, достать не удалось
Если кто подсобит с нетронутым VOL.2 - обязательно заменю и оставшиеся серии в DVD-качестве!
P.S. Между прочим, реально то, что я брал ранее за основу (релиз Дисней Джаз вроде) - были кривущий донельзя Потому немало серий (звуковых дорожек) пришлось заново переподгонять! А я то наивно думал, что просто переложить будет достаточно (хотя к части серий это удалось, правда сдвиг тоже пришлось вычислять).
[Профиль]  [ЛС] 

xfiles

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 51442


xfiles · 10-Мар-15 22:31 (спустя 56 мин.)

RoxMarty писал(а):
67135040Если кто подсобит с нетронутым VOL.2 - обязательно заменю и оставшиеся серии в DVD-качестве!
Спроси у Genry13 или multmir'а. Должны быть R1 "живьем".
[Профиль]  [ЛС] 

ChuvakN1

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 1207

ChuvakN1 · 12-Мар-15 17:47 (спустя 1 день 19 часов, ред. 12-Мар-15 17:47)

RoxMarty писал(а):
2. В серии 2x09 When You Fish Upon A Star {ОРТ} [ЖИВОВ]+[НЕВАФИЛЬМ]+[rus].mkv 08:59 появляются артефакты
Если будет возможность устранить - это будет сделано как можно скорее
Могу залить: Chip and Dale.e61.When you fish upon a star.UKR.REMUX (1+1)
Тех.Данные:
General
ID : 1 (0x1)
Complete name : D:\Chip and Dale.e61.When you fish upon a star.UKR.REMUX (1+1).ts
Format : MPEG-TS
File size : 799 MiB
Duration : 21mn 56s
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 5 095 Kbps
Video
ID : 769 (0x301)
Menu ID : 1 (0x1)
Format : MPEG Video
Format version : Version 2
Format profile : Main@Main
Format settings, BVOP : No
Format settings, Matrix : Custom
Format settings, GOP : Variable
Codec ID : 2
Duration : 21mn 56s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 4 584 Kbps
Maximum bit rate : 4 636 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 576 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 25.000 fps
Standard : PAL
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Interlaced
Scan order : Top Field First
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.442
Time code of first frame : 00:00:00:00
Time code source : Group of pictures header
Stream size : 719 MiB (90%)
Audio
ID : 770 (0x302)
Menu ID : 1 (0x1)
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 2
Codec ID : 3
Duration : 21mn 56s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 256 Kbps
Channel count : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 6ms
Stream size : 40.2 MiB (5%)
Language : English
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14801

RoxMarty · 12-Мар-15 19:10 (спустя 1 час 22 мин.)

ChuvakN1 писал(а):
67153973
RoxMarty писал(а):
2. В серии 2x09 When You Fish Upon A Star {ОРТ} [ЖИВОВ]+[НЕВАФИЛЬМ]+[rus].mkv 08:59 появляются артефакты
Если будет возможность устранить - это будет сделано как можно скорее
Могу залить: Chip and Dale.e61.When you fish upon a star.UKR.REMUX (1+1)
Тех.Данные:
General
ID : 1 (0x1)
Complete name : D:\Chip and Dale.e61.When you fish upon a star.UKR.REMUX (1+1).ts
Format : MPEG-TS
File size : 799 MiB
Duration : 21mn 56s
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 5 095 Kbps
Video
ID : 769 (0x301)
Menu ID : 1 (0x1)
Format : MPEG Video
Format version : Version 2
Format profile : Main@Main
Format settings, BVOP : No
Format settings, Matrix : Custom
Format settings, GOP : Variable
Codec ID : 2
Duration : 21mn 56s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 4 584 Kbps
Maximum bit rate : 4 636 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 576 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 25.000 fps
Standard : PAL
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Interlaced
Scan order : Top Field First
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.442
Time code of first frame : 00:00:00:00
Time code source : Group of pictures header
Stream size : 719 MiB (90%)
Audio
ID : 770 (0x302)
Menu ID : 1 (0x1)
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 2
Codec ID : 3
Duration : 21mn 56s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 256 Kbps
Channel count : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 6ms
Stream size : 40.2 MiB (5%)
Language : English
Пришли, пожалуйста
[Профиль]  [ЛС] 

xfiles

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 51442


xfiles · 12-Мар-15 19:30 (спустя 20 мин., ред. 12-Мар-15 19:30)

RoxMarty
Держи: https://yadi.sk/d/FOX7sYRmfCvjn
Только не знаю зачем оно тебе.

И зелёный кружочек в правом углу на протяжении всей серии.
Также есть с "Диснея" 2 записи этой серии с разными вариантами начальной песни.
[Профиль]  [ЛС] 

ChuvakN1

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 1207

ChuvakN1 · 12-Мар-15 20:42 (спустя 1 час 11 мин., ред. 12-Мар-15 20:42)

xfiles писал(а):
В той что у меня: 799 МБ (838 262 108 bytes), а не 774 МБ. Ну да ладно, реклама внизу тоже такая-же.

Только не знаю чем вы там "снимали" скрин, он у вас какой-то размытый, как с SAT/IPTV а не DVB.
Но есть еще и так:
скрытый текст
General
Complete name : К:\Chip and Dale.e61.When you fish upon a star.REMUX (1+1).ts
Format : MPEG-PS
File size : 773 MiB
Duration : 21mn 50s
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 4 947 Kbps
Video
ID : 224 (0xE0)
Format : MPEG Video
Format version : Version 2
Format profile : Main@Main
Format settings, BVOP : No
Format settings, Matrix : Default
Format settings, GOP : N=12
Duration : 21mn 50s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 4 630 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 576 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 25.000 fps
Standard : PAL
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.447
Time code of first frame : 00:00:00:00
Time code source : Group of pictures header
Stream size : 717 MiB (93%)
Audio
ID : 192 (0xC0)
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 2
Duration : 21mn 50s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 256 Kbps
Channel count : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 40.0 MiB (5%)
[Профиль]  [ЛС] 

xfiles

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 51442


xfiles · 12-Мар-15 21:42 (спустя 59 мин., ред. 12-Мар-15 21:42)

ChuvakN1 писал(а):
67155985В той что у меня: 799 МБ (838 262 108 bytes), а не 774 МБ.
Контейнер другой. Вот и вся разница. TS прожорливее за счет большего количества служебной информации.
ChuvakN1 писал(а):
67155985Только не знаю чем вы там "снимали" скрин
Первым попавшимся плеером.
ChuvakN1 писал(а):
67155985Но есть еще и так:
тут лежит https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3721530
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error