|
Architector44
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 527
|
Architector44 ·
27-Апр-09 11:05
(16 лет 4 месяца назад)
Цитата:
Жаль, что финальную песню последней доступной серии не перевели хотя бы субтитрами, Ала интересно послушать.
Слишком хорошо пел, жаль было портить голосом.
|
|
PrоDIGY
 Стаж: 19 лет 9 месяцев Сообщений: 1923
|
PrоDIGY ·
27-Апр-09 11:25
(спустя 20 мин.)
Architector44
а о чём, если не секрет? И когда примерно можно ожидать следующую серию?
|
|
Architector44
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 527
|
Architector44 ·
27-Апр-09 17:06
(спустя 5 часов)
Цитата:
а о чём, если не секрет?
Я не переводил специально, но что-то про товарища, который помирает в больнице Святого Джеймса (больница для бедных), от того, что заразился от одной, так сказать, дамы.
Цитата:
И когда примерно можно ожидать следующую серию?
Не могу пока сказать, в стадии перевода сейчас.
|
|
aeromouse
Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 11
|
aeromouse ·
14-Май-09 21:04
(спустя 17 дней, ред. 14-Май-09 21:04)
Architector44
Спасибо огромное, за проделанную работу. Осталось всего три серии. 10 и 11 - самые захватывающие. 12 - относительно спокойная развязка. Очень ждем с переводом. Понимаю, что не очень корректно, но не поделитесь планами выпуска...
|
|
Architector44
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 527
|
Architector44 ·
15-Май-09 05:49
(спустя 8 часов)
планы такие: делаю, когда есть свободное время. Две недели его не было, за дедвуд не брался вообще.
Сейчас появилось, сегодня продолжу.
|
|
Hidder
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 18
|
Hidder ·
15-Май-09 12:44
(спустя 6 часов, ред. 15-Май-09 12:44)
|
|
Architector44
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 527
|
Architector44 ·
15-Май-09 16:58
(спустя 4 часа)
Ну если считать несколько переведённых предложений из первой серии, то да, тогда, конечно, там есть.
|
|
Hidder
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 18
|
Hidder ·
15-Май-09 17:29
(спустя 30 мин., ред. 15-Май-09 17:29)
Architector44 писал(а):
Ну если считать несколько переведённых предложений из первой серии, то да, тогда, конечно, там есть.
Где-то встречал (не сохранил ссылку) и переписал файл с русскими субтитрами 1-й серии 3-го сезона ..
Имя файла: Season_3_ep_1-английский.srt (не знаю, каким образом его можно прикрепить к данному посту) ...
Полностью для всех серий 3-го сезона есть английские субтитры на http://ru.tvsubtitles.net/tvshow-48-3.html
|
|
Architector44
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 527
|
Architector44 ·
15-Май-09 18:58
(спустя 1 час 28 мин., ред. 15-Май-09 18:58)
Гы...английские и так есть. Вот если б русские.... но, похоже, кроме меня ни кто больше не переведёт.
А 1-ая серия не актуальна.
|
|
PrоDIGY
 Стаж: 19 лет 9 месяцев Сообщений: 1923
|
PrоDIGY ·
15-Май-09 22:24
(спустя 3 часа, ред. 15-Май-09 22:24)
Architector44
Были бы благодарны также за субтитры к песни Ала.
|
|
Hidder
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 18
|
Hidder ·
16-Май-09 01:40
(спустя 3 часа, ред. 16-Май-09 01:56)
Architector44 писал(а):
Гы...английские и так есть. Вот если б русские.... но, похоже, кроме меня ни кто больше не переведёт.
А 1-ая серия не актуальна.
На национальном СПАМ размещена первая серия Deadwood 3 с субтитрами.
скрытый текст
Дедвуд / Deadwood / Season 3, episod 1 / (2006) DVDRip Eng, Rus Sub Особиста оцінка: 10 из 10
Тривалість: 00:51:36
Якість відео: DVDRip
Відео: кодек: XviD, розмір кадру: 624x352, бітрейт: 815 кб/с
Аудіо #1: мова: англійська, переклад: (оригінал), аудіокодек: MP3, бітрейт аудіо: 120 кб/с
Субтитры: Английский и русский, отдельными файлами.
Перевод: Saviour (rutr.life) — субтитры.
http:// СПАМ
|
|
Hidder
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 18
|
Hidder ·
16-Май-09 02:15
(спустя 35 мин., ред. 16-Май-09 02:15)
Architector44 писал(а):
Гы...английские и так есть. Вот если б русские.... но, похоже, кроме меня ни кто больше не переведёт.
А 1-ая серия не актуальна.
Коммерсанты толкают переведенный на русский Deadwood 3 по цене 90 руб.:
скрытый текст
ЦЕНА: 90 РУБ
Дедвуд. Сезон 3 / Deadwood 3 Зарубежные сериалы > В формате DivX Режиссеры: Марк Тинкер (1-ая серия) / Mark Tinker; Дэн Эттиас (2-ая серия) / Dan Attias;
Грэг Финберг (3-я серия) / Gregg Fienberg; Эд Бьянчи (4-ая серия) / Ed Bianchi; Дэниел Минеган (5-ая серия) / Daniel Minahan В ролях: Timothy Olyphant, Ian McShane, Molly Parker, W. Earl Brown, Brad Dourif, John Hawkes, Paula Malcomson, Leon Rippy, William Sanderson, Sean Bridgers, Bree Seanna Wall, Jeffrey Jones, Dayton Callie, Ashleigh Kizer, Kim Dickens, Powers Boothe, Robin Weigert, Jim Beaver, Titus Welliver, Peter Jason, Anna Gunn, Larry Cedar, Garret Dillahunt, Geri Jewell, Ralph Richeson Описание: 1876 год. Городок Дедвуд в Южной Дакоте - настоящая выгребная яма, в которой собирается преступный сброд со всей Америки. Преступления и коррупция настолько прочно вошли в жизнь обитателей Дедвуда, что на них практически не обращают внимания. Убийства привлекают меньше внимания, чем танцы девочек в местном салуне.
В этот, далекий от цивилизации, городишко и приезжают два бывших шерифа - Дикий Билл Хикок и Сэт Баллок - люди, надеющиеся начать новую жизнь. Несмотря на желание жить спокойно и мирно, Хикок и Балок быстро оказываются по разные стороны баррикад с главой местной организованной преступности и фактическим хозяином Дедвуда, Элом Сверендженом - владельцем салуна и гостиницы.
Жизни обоих мужчин самым причудливым образом переплетутся не только с жизнью Элла Сверенджена, но и с жизнями других обитателей города Дедвуд. Год выпуска: 2006
Количество серий: 5
Дисков: 2
Продолжительность: 5 серий по 52 минуты
Перевод: Одноголосый
Дополнительно:
Фильм на DVD болванке, без полиграфии и накатки.
Воспроизводится на компьютере или DVD проигрывателе с поддержкой DivX. Перевод Любительский (одноголосый).
Картинка отличная.
Полные три сезона по 600 руб.
скрытый текст
Сериал Дедвуд ( 3 сезона )
600,00 руб.
+доставка
Код товара: Дедвуд Версия для печати
Задать вопрос о товаре
Год выпуска: 2004
Страна: США
Жанр: Вестерн, Приключения, Сериал
Продолжительность: 1 серия ~ 60 мин.
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Режиссер: David Milch
В ролях: Timothy Olyphant, Ian McShane, Molly Parker, W. Earl Brown, Brad Dourif, John Hawkes, Paula Malcomson, Leon Rippy,
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MPEG Audio
Вы можете « ЗАКАЗАТЬ СЕРИАЛЫ » по сезонам.
Кол-во дисков: 6
дедвуд, сериал дедвуд
Товар был добавлен в наш каталог Суббота, 28 Марта 2009
Ссылки не привожу из соображений отсутсвия намерений рекламировать ...
|
|
Architector44
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 527
|
Architector44 ·
16-Май-09 08:34
(спустя 6 часов)
В первом случае, это скорее всего мой перевод, скачаный здесь.
Во втором, третий сезон без перевода.
|
|
Hidder
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 18
|
Hidder ·
16-Май-09 16:16
(спустя 7 часов, ред. 16-Май-09 16:16)
Architector44 писал(а):
Во втором, третий сезон без перевода.
Действительно, так.
Запросил у коммерсанта информацию о том, имеется ли русский перевод на сезон 3 и получил следующий ответ:
скрытый текст
Здравствуйте.
Сериал Дедвуд в наличии только два сезона.
Перевод: Профессиональный многоголосый закадровый
Спасибо.
Sat, 16 May 2009 11:26:24 +0300:
> Дедвуд
Написано в почтовом клиенте браузера Opera: http://www.opera.com/mail/
Обычный дешевый рекламный трюк для привлечения покупателей.
|
|
Architector44
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 527
|
Architector44 ·
16-Май-09 17:54
(спустя 1 час 38 мин.)
ну дык.
к гадалке ходить не надо.
Кроме меня и Визгунова переводов нету.
|
|
BolshoeR
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 769
|
BolshoeR ·
17-Май-09 09:36
(спустя 15 часов)
Спасибо за труды!!!
Очень жду перевод оставшихся серий.
|
|
Architector44
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 527
|
Architector44 ·
18-Май-09 20:06
(спустя 1 день 10 часов)
Внимание! 
Добавлена 10-я серия!
Торрент-файл заменён! Большая просьба к сидам и личерам перекачать торрент-файл!
ТАКЖЕ, ВКЛЮЧИЛ В РАЗДАЧУ РЕКЛАМНЫЙ РОЛИК 11-ОЙ СЕРИИ!
|
|
Olaffson
Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 382
|
Olaffson ·
19-Май-09 12:06
(спустя 15 часов)
По информации от конторы R7 С.Р.И. - ведутся работы по выпуску Дэдвуда на двд. Причем всех трёх сезонов. В июне уже обещают поступить в продажу. Вот только не уточнено - сразу все сезоны или пока только первый.
|
|
Architector44
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 527
|
Architector44 ·
19-Май-09 17:34
(спустя 5 часов, ред. 19-Май-09 17:34)
Цитата:
По информации от конторы R7 С.Р.И. - ведутся работы по выпуску Дэдвуда на двд. Причем всех трёх сезонов. В июне уже обещают поступить в продажу. Вот только не уточнено - сразу все сезоны или пока только первый.
А что такое R7 С.Р.И. ???? Откуда эта информация?
И на русском-ли выпускать будут?
Послушать альтернативный перевод без мата было бы весьма любопытно....
|
|
Olaffson
Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 382
|
Olaffson ·
19-Май-09 21:39
(спустя 4 часа)
С.Р.И. - довольно-таки широко известная контора в узких кругах пользователей "региона" R7.  Пиратская, конечно же, не без этого, но релизы выпускает отличные. Тут их релизы раздают - как фильмов, так и сериалов.
Выпускать будут конечно же с русским. А вот какие дорожки будут - пока неизвестно. Они могут и свою заказать кому-нито.
Откуда информация? На форуме R7 представитель от этой конторы официально озвучил эту информацию.
Кстати, не уверен, что он будет без мата.  В "запикивании" они замечены не были.
|
|
PrоDIGY
 Стаж: 19 лет 9 месяцев Сообщений: 1923
|
PrоDIGY ·
19-Май-09 22:50
(спустя 1 час 11 мин., ред. 19-Май-09 22:50)
Architector44 писал(а):
Послушать альтернативный перевод без мата было бы весьма любопытно....
Ну, если хорошо вымолвить "пошёл ннннахрен отсюдова", то и без мата можно будет выдержать экспрессию. Всё-таки американский мат по сравнению с русским - сладкая лесть.
Ну а НТВшный перевод, к слову, конечно же искажает атмосферу напрочь.
|
|
Architector44
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 527
|
Architector44 ·
20-Май-09 11:35
(спустя 12 часов)
Цитата:
Ну, если хорошо вымолвить "пошёл ннннахрен отсюдова", то и без мата можно будет выдержать экспрессию.
Нельзя.
Цитата:
Всё-таки американский мат по сравнению с русским - сладкая лесть.
Не согласен с этим. Загибают там не менее мерзко, эмоционально и оскорбительно.
|
|
Architector44
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 527
|
Architector44 ·
20-Май-09 11:38
(спустя 2 мин.)
Цитата:
Откуда информация? На форуме R7 представитель от этой конторы официально озвучил эту информацию.
Можно сслыку на это сообщение? Хотя бы в личку?
|
|
Horot
 Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 290
|
Horot ·
20-Май-09 12:26
(спустя 48 мин.)
Ниже цитата с сайта (датирована Пт май 15, 2009 1:39 pm.) и ссылка на эту страницу: http://r7.org.ru/forum/viewtopic.php?f=20&t=6501&p=176489&hilit=Deadwood#p176489
ggella 200 писал(а):
Behemot писал(а):
Традиционно предлагаю:
Ув.Ггелла сделайте же наконец Deadwood. Шикарный сериал, никем пока не выпущенный.
Официально сообщаю!
Дедвуд уже в работе! Так что к середине июня будет.
|
|
PrоDIGY
 Стаж: 19 лет 9 месяцев Сообщений: 1923
|
PrоDIGY ·
20-Май-09 17:07
(спустя 4 часа)
Architector44 писал(а):
Цитата:
Ну, если хорошо вымолвить "пошёл ннннахрен отсюдова", то и без мата можно будет выдержать экспрессию.
Нельзя.
Необоснованное противоречие.
|
|
Architector44
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 527
|
Architector44 ·
20-Май-09 17:26
(спустя 19 мин., ред. 20-Май-09 17:26)
PrоDIGY
для вас пошёл на хрен и пошёл на х*й одно и тоже?
|
|
Architector44
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 527
|
Architector44 ·
20-Май-09 17:33
(спустя 7 мин., ред. 20-Май-09 19:57)
Без мата: http://www.youtube.com/watch?v=Z8_WpntEfJg
Тоже самое, но с матом: http://oper.ru/news/read.php?t=1051604181
Высокразвитым эстетам обязательно понравится первый вариант, ибо он передаёт нужную экспрессию без мата, что неизбежно радует слух.
|
|
Hidder
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 18
|
Hidder ·
21-Май-09 21:44
(спустя 1 день 4 часа, ред. 03-Сен-09 20:35)
10-я серия, в отличае от предыдущих, весьма понравилась.
скрытый текст
Мат максимально приближен к русскому восприятию.
|
|
PrоDIGY
 Стаж: 19 лет 9 месяцев Сообщений: 1923
|
PrоDIGY ·
21-Май-09 22:21
(спустя 37 мин.)
Architector44 писал(а):
для вас пошёл на хрен и пошёл на х*й одно и тоже?
Я кажется выше пояснил, что есть такие вещи, как тон, манера произношения.
Можно с смотря в сторону риторически сказать "пошёл нах*й", а можно угнетающе сказать "пошёл нннахрен" и ожидать, что адресат действительно скроется с глаз.
Если нахрен - кажется лайтовым словом, то можно сказать "на хер" - "хер" вроде бы считается матом, но менее грубым.
|
|
Hidder
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 18
|
Hidder ·
21-Май-09 23:46
(спустя 1 час 24 мин., ред. 22-Май-09 11:44)
PrоDIGY писал(а):
Architector44 писал(а):
для вас пошёл на хрен и пошёл на х*й одно и тоже?
Я кажется выше пояснил, что есть такие вещи, как тон, манера произношения.
Можно с смотря в сторону риторически сказать "пошёл нах*й", а можно угнетающе сказать "пошёл нннахрен" и ожидать, что адресат действительно скроется с глаз.
Если нахрен - кажется лайтовым словом, то можно сказать "на хер" - "хер" вроде бы считается матом, но менее грубым.
На мой взгляд, это одно и то же.
Зависит от редактора, на какую аудиторию он предполагает перевод.
Если придерживаться изначальной экранизационной задумки, то, по моему мнению, следует применять жесткий лексический (бантитский) сленг.
|
|
|