|
pudov83
 Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 1750
|
pudov83 ·
24-Май-25 20:32
(23 дня назад)
в 1946-08-15 {WDFA} [008] Make Mine Music (PART 1) {DVD-Rip} [НЕВАФИЛЬМ]+[МЬЮЗИК-ТРЕЙД]+[DVD-Магия]+[ENG] у МЬЮЗИК-ТРЕЙД и DVD-Магия ничего не переведено, кроме интро. предлагаю выкосить эти переводы из файла, т. к. те-же переводы интро есть в 1946-08-15 {WDFA} [008] Make Mine Music (PART 2-10) {DVD} [МИХАЛЁВ'7,10]+[ЖИВОВ'7x2,10]+[ОШУРКОВ'10]+[НЕВАФИЛЬМ'2-7,9-10]+[DVD-Магия]+[ИДДК]+[МЬЮЗИК-ТРЕЙД]+[ENG+sub].
|
|
pudov83
 Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 1750
|
pudov83 ·
29-Май-25 16:57
(спустя 4 дня)
в 1946-08-15 {WDFA} [008] Make Mine Music (PART 2-10) {DVD} [МИХАЛЁВ'7,10]+[ЖИВОВ'7x2,10]+[ОШУРКОВ'10]+[НЕВАФИЛЬМ'2-7,9-10]+[DVD-Магия]+[ИДДК]+[МЬЮЗИК-ТРЕЙД]+[ENG+sub] есть ещё одна дорожка с переводом - от NDM
|
|
pudov83
 Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 1750
|
pudov83 ·
02-Июн-25 21:50
(спустя 4 дня, ред. 02-Июн-25 21:50)
в 1946-08-15 {WDFA} [008] Make Mine Music [1954-09-17] Once Upon a Wintertime {BD} [АНТОНОВ]+[ЖИВОВ]+[ОРТ]+[НЕВАФИЛЬМ]+[ИДДК]+[NDM]+[ENG+sub] есть русские сабы в 1947-09-27 {WDFA} [009] FUN AND FANCY FREE - Bongo + Mickey and the Beanstalk {BD} [ЖИВОВ]+[AVO-женский'c]+[НЕВАФИЛЬМ]+[MVOx4]+[ENG+sub] у AVO-женский с 45:06 по 45:33, с 48:25 по 49:49 - вставки из другого перевода (четвёртой многоголоски) - это помимо вставок оригинала, отмеченных тобой.
кстати: а почему написано MVOx4, а не названия студий (хотя-бы СЕЛЕНА, в которой ты уверен, что это именно она)?
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 14756
|
RoxMarty ·
02-Июн-25 23:29
(спустя 1 час 39 мин.)
pudov83 писал(а):
87848869у AVO-женский с 45:06 по 45:33, с 48:25 по 49:49 - вставки из другого перевода (четвёртой многоголоски) - это помимо вставок оригинала, отмеченных тобой.
ого, налепили до меня значит, надо будет выкосить
Цитата:
почему написано MVOx4, а не названия студий
Вероятно, тогда я экономил на длинных названиях ещё
|
|
pudov83
 Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 1750
|
pudov83 ·
07-Июн-25 19:41
(спустя 4 дня, ред. 07-Июн-25 19:41)
не понимаю, как перевёл общее название АНТОНОВ в 1948-05-27 {WDFA} [010] Melody Time {UNCENSORED} {WEB-Rip 1080p} [АНТОНОВ]+[ЖИВОВ'1]+[ОРТ]+[НЕВАФИЛЬМ'1,4,6]+[ИДДК]+[NDM]+[ENG+rus]. кажется озорные игры, но не уверен. какие отличия между первым сегментом 1948-05-27 {WDFA} [010] Melody Time {UNCENSORED} {WEB-Rip 1080p} [АНТОНОВ]+[ЖИВОВ'1]+[ОРТ]+[НЕВАФИЛЬМ'1,4,6]+[ИДДК]+[NDM]+[ENG+rus] и 1946-08-15 {WDFA} [008] Make Mine Music [1954-09-17] Once Upon a Wintertime {BD} [АНТОНОВ]+[ЖИВОВ]+[ОРТ]+[НЕВАФИЛЬМ]+[ИДДК]+[NDM]+[ENG+sub]?
по-моему, это одно и то же. я бы выкосил 1946-08-15 {WDFA} [008] Make Mine Music [1954-09-17] Once Upon a Wintertime {BD} [АНТОНОВ]+[ЖИВОВ]+[ОРТ]+[НЕВАФИЛЬМ]+[ИДДК]+[NDM]+[ENG+sub из раздачи, если действительно нет никаких отличий
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 14756
|
RoxMarty ·
07-Июн-25 22:26
(спустя 2 часа 44 мин.)
pudov83 писал(а):
87869395озорные игры
"Озорные ритмы"
Цитата:
какие отличия между первым сегментом 1948-05-27 {WDFA} [010] Melody Time {UNCENSORED} {WEB-Rip 1080p} [АНТОНОВ]+[ЖИВОВ'1]+[ОРТ]+[НЕВАФИЛЬМ'1,4,6]+[ИДДК]+[NDM]+[ENG+rus] и 1946-08-15 {WDFA} [008] Make Mine Music [1954-09-17] Once Upon a Wintertime {BD} [АНТОНОВ]+[ЖИВОВ]+[ОРТ]+[НЕВАФИЛЬМ]+[ИДДК]+[NDM]+[ENG+sub]?
один из вариантов - без цензуры, другой - оригинальный
Цитата:
если действительно нет никаких отличий
К сожалению, не могу ответить сейчас на этот вопрос за давностью прошедших лет
|
|
pudov83
 Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 1750
|
pudov83 ·
08-Июн-25 09:28
(спустя 11 часов)
RoxMarty писал(а):
87870166один из вариантов - без цензуры, другой - оригинальный
в рассматриваемом сегменте цензурить нечего: негров нет и никто не курит.
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 14756
|
RoxMarty ·
08-Июн-25 16:09
(спустя 6 часов)
pudov83 писал(а):
87871134в рассматриваемом сегменте цензурить нечего: негров нет и никто не курит.
тогда какова причина вырезки материала?
|
|
pudov83
 Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 1750
|
pudov83 ·
08-Июн-25 18:37
(спустя 2 часа 28 мин., ред. 08-Июн-25 18:37)
RoxMarty писал(а):
87872430
pudov83 писал(а):
87871134в рассматриваемом сегменте цензурить нечего: негров нет и никто не курит.
тогда какова причина вырезки материала?
сам удивился
тем более, все переводы и сабы взяты из полной версии.
и ещё о 1948-05-27 {WDFA} [010] Melody Time {UNCENSORED} {WEB-Rip 1080p} [АНТОНОВ]+[ЖИВОВ'1]+[ОРТ]+[НЕВАФИЛЬМ'1,4,6]+[ИДДК]+[NDM]+[ENG+rus]: можно добавить тэг DD
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 14756
|
RoxMarty ·
09-Июн-25 17:57
(спустя 23 часа)
pudov83 писал(а):
87872483сам удивился
Хм.
У кого-нибудь ещё есть предположения или изыскания - есть ли какие отличия в версиях? Или действительно можно спокойно выкосить?
К сожалению, у самого недостаточно времени на подробные сверки и проверки
|
|
pudov83
 Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 1750
|
pudov83 ·
09-Июн-25 20:43
(спустя 2 часа 45 мин.)
в 1948-05-27 {WDFA} [010] Melody Time {UNCENSORED} {WEB-Rip 1080p} [АНТОНОВ]+[ЖИВОВ'1]+[ОРТ]+[НЕВАФИЛЬМ'1,4,6]+[ИДДК]+[NDM]+[ENG+rus] перевод ОРТ - от НЕВАФИЛЬМА 2005 года (об этом сказано в конце мульта)
|
|
pudov83
 Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 1750
|
pudov83 ·
12-Июн-25 21:31
(спустя 3 дня)
какие отличия между 1949-10-05 {WDFA} [011] The Adventures of Ichabod and Mr. Toad {CROP} {BD} [ПИФАГОР]+[MVOx3]+[ИРЭН+ДОХАЛОВ]+[ЖИВОВ]+[ВИЗГУНОВ]+[ДОЛЬСКИЙ]+[ENG+rus] и 1949-10-05 {WDFA} [011] The Adventures of Ichabod and Mr. Toad {DVD} [ЖИВОВ'c]+[ИРЭН'c]+[ВИЗГУНОВ]+[ДОЛЬСКИЙ]+[Ж+ДОХАЛОВ]+[ОШУРКОВ'c]+[Ж+RXM006]+[ПИФАГОР]+[MVOx3]+[ENG+rus] помимо качества картинки и разного количества кадров в секунду? можно написать об этом в комментах.
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 14756
|
RoxMarty ·
13-Июн-25 12:19
(спустя 14 часов)
pudov83 писал(а):
87886563какие отличия между
Например, пометка {CROP} обычно означает, что кадр обрезан. А так как это блюрей (и качество повыше), то альтернативный DVD с более полным кадром также наличествует:
По хронометражу отличий нет
|
|
pudov83
 Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 1750
|
pudov83 ·
13-Июн-25 21:35
(спустя 9 часов, ред. 13-Июн-25 21:35)
RoxMarty
тогда можно перенести BD в папку ALTERNATE с комментом типа "качество лучше, но кадр обрезан" ...или наоборот. и ещё о 1949-10-05 {WDFA} [011] The Adventures of Ichabod and Mr. Toad {CROP} {BD} [ПИФАГОР]+[MVOx3]+[ИРЭН+ДОХАЛОВ]+[ЖИВОВ]+[ВИЗГУНОВ]+[ДОЛЬСКИЙ]+[ENG+rus]: сабы от ПИФАГОРА кривые (много опечаток и т. п.), вторые русские сабы намного лучше
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 14756
|
RoxMarty ·
13-Июн-25 22:42
(спустя 1 час 6 мин.)
pudov83 писал(а):
87888277тогда можно перенести BD в папку ALTERNATE с комментом типа "качество лучше, но кадр обрезан"
...или наоборот.
Вот тут не знаю, стоит ли. Кажется и без того излишек вложенных директорий, с которыми надо бы что-то делать...
Цитата:
сабы от ПИФАГОРА кривые (много опечаток и т. п.), вторые русские сабы намного лучше
ну, тут ничего не поделать. Если только кто-то захочет их пофиксить 
Если только это не те же сабы, тогда очепяточные можно выкосить
|
|
pudov83
 Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 1750
|
pudov83 ·
14-Июн-25 11:07
(спустя 12 часов)
RoxMarty
текст сабов разный. причём текст сабов ПИФАГОРА не совпадает с озвучкой ПИФАГОРА, а вот текст сабов ИДДК почти полностью совпадает с озвучкой ИДДК
можно написать ENG+2xrus
|
|
|