Врата Штейна / Steins;Gate [TV+Special] [24+1 из 24+1] [RUS(ext), JAP+Sub] [2011, триллер, фантастика, драма, BDRip] [720p]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3 ... 43, 44, 45, 46, 47  След.
Ответить
 

B9IKA123

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 172


B9IKA123 · 12-Апр-12 18:31 (13 лет 5 месяцев назад, ред. 12-Апр-12 18:31)

скрытый текст
Цитата:
Сюжет кошмарен! в смысле персонажу дико сопереживаешь(а ты состоял в гринпис в 19 лет?), уровен кислого бреда, что творится вокруг, на уровне.
"они убили ке_маюри , ОПЯТЬ!" и опять и опять...а теперь еЁ\\\\
_по НФ кол, сингулярность в микроволновке, ппц. и что они в нее пропихивали? в смысле почему от Ниппо одни Курилы не остались...Думаю сотрудники реальцого БАК и ЦЕРНа поржали от души.
все, кроме одного(годыня-бесполезный грех, понтомерство лажа), персонажи в общем -то положительны(человек в натуре-бобр ), нехилая цена человеческой жизни-переделать пару районов лишь слой реальности, разница в час жизни.
Новая судьба-новый мир.
Куча умных мыслей:
+главная дурь в тебе самом
+не каждое сокровенное желание принесет пользу.
+ Главное- действуй, рвись, грызись кусайся ,
А по мне так весьма суперская анима
Не думал, что буду симпатизировать Окарину, первые серий 7-8 он меня бесил до дрожи; а к концу этот mad scientist уже был родным до гроба (:
Ну и, конечно, Маисе Курису <3
Steins;Gate, пожалуй, лучшая романтическая история, присыпанная захватывающим сюжетом, которую я видел за последнее время.
Автору спасибо за раздачу
[Профиль]  [ЛС] 

SeTVel

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 307

SeTVel · 29-Апр-12 01:03 (спустя 16 дней, ред. 02-Май-12 10:44)

Правки для субтитров Hyakka Ryoran
1 серия
Dialogue: 0,0:05:24.27,0:05:27.17,Default,,0000,0000,0000,,Это я. Меня поймал посланец Агенства.
пропущена буква «т» в слове «агентство»
Dialogue: 0,0:14:11.72,0:14:15.33,Default,,0000,0000,0000,,Эх, ну вот ты опять начал фантазировать.
запятая перед «ты»
Dialogue: 0,0:16:11.54,0:16:12.74,Default,,0000,0000,0000,,Чёрт, Мистер Браун!
«Мистер» с маленькой буквы
2 серия
Dialogue: 0,0:03:04.91,0:03:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Так значит она всё-таки не призрак...
запятая после «значит»
Dialogue: 0,0:04:55.28,0:04:59.74,Default,,0000,0000,0000,,Секунду... Она же скорее всего из Агентства.
выделить запятыми «скорее всего»
Dialogue: 0,0:08:47.17,0:08:48.83,Default,,0000,0000,0000,,Странный, ты Окарин...
убрать запятую и поставить её после «ты»
Dialogue: 0,0:12:25.05,0:12:30.92,Default,,0000,0000,0000,,Оно включает в себя бесконечное множество подобных рекам линий, называемых "мировые линии".
лишний пробел перед «множество»
Dialogue: 0,0:13:03.56,0:13:07.84,Default,,0000,0000,0000,,Он стал известен по всему интернету. Были опубликованы несколько книг о нём.
былО опубликованО
Dialogue: 0,0:14:55.02,0:14:56.35,Default,,0000,0000,0000,,Подожди... Подождите пожалуйста!
запятая
Dialogue: 0,0:18:23.34,0:18:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Даже известный "Молниеносный Night Heart" \Nничего не добился
точка
3 серия
Dialogue: 0,0:08:23.41,0:08:24.53,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу увидеть
Dialogue: 0,0:08:24.69,0:08:26.79,Default,,0000,0000,0000,,что произойдёт с содержимым микроволновки при обратном вращении.
запятая после «увидеть»
Dialogue: 0,0:08:56.68,0:08:57.72,Default,,0000,0000,0000,,Так, отправляю.
Dialogue: 0,0:08:59.80,0:09:01.84,Default,,0000,0000,0000,,теперь надо дождаться, пока сообщение придёт на телефон...
второе предложение должно начинаться с прописной буквы.
Dialogue: 0,0:12:45.99,0:12:48.39,Default,,0000,0000,0000,,Большой электрон-позитронный коллайдер...
Dialogue: 0,0:12:48.39,0:12:50.20,Default,,0000,0000,0000,,И последний босс,
Dialogue: 0,0:12:50.20,0:12:52.66,Default,,0000,0000,0000,,величайший в мире ускоритель частиц —
запятая перед «босс» (обращение)
Dialogue: 0,0:12:52.66,0:12:55.49,Default,,0000,0000,0000,,Большой андронный коллайдер-тан!
адронный
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B9_%D0%B0%D0...0%B4%D0%B5%D1%80
Dialogue: 0,0:14:11.66,0:14:13.25,Default,,0000,0000,0000,,Ты должен узнать, какое зло они замышляют
Dialogue: 0,0:14:13.40,0:14:15.58,Default,,0000,0000,0000,,и получить подсказку касательно машины времени.
запятая после «замышляют»
Dialogue: 0,0:14:26.49,0:14:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Две порции гюудона.
гюдона
Dialogue: 0,0:15:08.16,0:15:11.97,Default,,0000,0000,0000,,Так значит СЕРН и есть та самая организация?
запятая после «значит»
Dialogue: 0,0:19:32.84,0:19:37.58,Default,,0000,0000,0000,,Скорее всего Курису-чан ушла, потому что разозлилась.
здесь «скорее всего» является вводным словом
Dialogue: 0,0:21:10.37,0:21:13.01,Default,,0000,0000,0000,,Непостоянный, как кошка, однако в течение прошлого месяца
Dialogue: 0,0:21:13.01,0:21:15.60,Default,,0000,0000,0000,,он работал на удивление хорошо."
запятая после «однако»
Dialogue: 0,0:21:36.40,0:21:41.32,Default,,0000,0000,0000,,"Миссия касательно микроскопичей чёрной дыры была выполнена,
что за «микроскопичей»? «Микроскопической»?
4 серия
Dialogue: 0,0:00:51.79,0:00:53.99,Default,,0000,0000,0000,,Может нам лучше прекратить?
запятая перед «нам»
Dialogue: 0,0:03:57.46,0:03:59.96,Default,,0000,0000,0000,,Если сейчас же не возьмешься за работу — уволю!
возьмёшься (они употребляют букву «ё»)
Dialogue: 0,0:05:27.94,0:05:31.85,Default,,0000,0000,0000,,Волне возможно, что в телефоне произошёл сбой.
вполне
Dialogue: 0,0:08:57.19,0:08:58.80,Default,,0000,0000,0000,,Агентство значит Агентство!
запятая перед «значит»
Dialogue: 0,0:11:52.78,0:11:56.23,Default,,0000,0000,0000,,Значешь ли ты что-нибудь об IBN 5100?
знаешь
Dialogue: 0,0:14:08.82,0:14:10.24,Default,,0000,0000,0000,,А, Окраин!
Окарин
Dialogue: 0,0:19:59.93,0:20:03.68,Default,,0000,0000,0000,,В общем, тот, кто пожертвовал его нам,
Dialogue: 0,0:20:04.18,0:20:08.14,Default,,0000,0000,0000,,сказал, что однажды придёт молодой человек,\Nкоторый будет в нём нуждаться в этом компьютере.
«который будет в нём нуждаться» или «который будет нуждаться в этом компьютере»
5 серия
Dialogue: 0,0:00:30.55,0:00:33.54,Default,,0000,0000,0000,,Вообще-то, это ты устраиваешься отдыхать каждые несколько шагов.
через каждые несколько шагов
Dialogue: 0,0:05:11.74,0:05:13.63,Default,,0000,0000,0000,,Окраин, иди уже.
Окарин
Dialogue: 0,0:06:45.58,0:06:49.43,Default,,0000,0000,0000,,Так... Думаю эта подойдёт вместо той.
запятая перед «эта»
Dialogue: 0,0:07:22.82,0:07:25.68,Default,,0000,0000,0000,,Видишь ли... он умер.
лишний пробел перед «ли»
Dialogue: 0,0:08:54.84,0:08:57.68,Default,,0000,0000,0000,,Значит пойдёшь сейчас и будешь химичить? {привет Химеру!}
запятая после «значит»
Dialogue: 0,0:09:27.24,0:09:30.17,Default,,0000,0000,0000,,До возвращения в Америку я ваша сотрудница.
поставить тире после «я»
Dialogue: 0,0:10:16.34,0:10:19.36,Default,,0000,0000,0000,,И правда, в белом халате так успокаиваешься.{главное, чтоб не в тапочках аналогичного цвета}
что за «так успокаиваешься»? Может, лучше «в белом халате чувствуешь себя так умиротворённо», или что-то в этом роде…
Dialogue: 0,0:10:34.36,0:10:37.53,Default,,0000,0000,0000,,Я уж и Дару об этом говорил, и Маюри, да только куда им понять...
уже и
Dialogue: 0,0:10:47.30,0:10:52.54,Default,,0000,0000,0000,,Это поза сияющего разума, её могут принять только те кто провёл всю жизнь в исследованиях!
запятая перед «кто»
Dialogue: 0,0:10:59.38,0:11:01.77,Default,,0000,0000,0000,,Я реально чувствую себя обсмеянной.
осмеянной
Dialogue: 0,0:12:26.34,0:12:31.12,Default,,0000,0000,0000,,Перестань подглядывать мою карточку во время разговора.
Говорят обычно «подглядывать за…». Надо изменить на что-то вроде этого: «Хватит пытаться подсмотреть мою карточку, пока я разговариваю». Хотя тоже коряво… Видео под рукой нет…
Dialogue: 0,0:15:32.26,0:15:36.01,Default,,0000,0000,0000,,Всё время, что ты прожила в Америке было лишь ради этого момента!
запятая перед «было»
Dialogue: 0,0:18:20.49,0:18:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Ларец Лэгярна!{знал бы ты, чего мне стоило добыть эту инфу}
нужно, как мне кажется, добавить сверху комментарий переводчика: «Также известный, как „Ящик Пандоры“ (или „Шкатулка Пандоры“)».
Laegjarn's chest… вы уверены, что ларец «Лэгярна»? http://translate.google.ru/#no|ru|laegjarns
Dialogue: 0,0:20:48.28,0:20:52.14,Default,,0000,0000,0000,,и помещают в пространство размером 10^-19 метров\Nчтобы отправить в прошлое.
запятая перед «чтобы»
Dialogue: 0,0:21:03.15,0:21:06.06,Default,,0000,0000,0000,,Они заставляют объект протиснуться свозь узкое отверстие.
сквозь
6 серия
Dialogue: 0,0:02:49.06,0:02:50.96,Default,,0000,0000,0000,,Амане-ши, в первый раз гюудон пробуешь?
гюдон
Dialogue: 0,0:08:41.87,0:08:44.37,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу увидеть, превратиться ли он в нечто желеподобное.{да, момент слит, но иначе громоздко}
1) превратится 2) «желеобразное»?
Dialogue: 0,0:12:10.93,0:12:16.56,Default,,0000,0000,0000,,Телефон Хооуина Кёмы сейчас используется для эксперимента, который войдёт в историю.
Лишний пробел перед прозвищем
Comment: 0,0:15:05.45,0:15:07.22,Default,,0000,0000,0000,,В то же время, любой объект, вложенный в мобиловолновку превращается в jellyman \N(также происходит телепортация)
лишний пробел перед «jellyman»
7 серия
Dialogue: 0,0:05:48.24,0:05:51.39,Default,,0000,0000,0000,,Так вот, есть куча разных лотерей.
лишний пробел после запятой
Dialogue: 0,0:14:26.53,0:14:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Я ничего не заметила.
лишний пробел перед «ничего»
Dialogue: 0,0:14:53.84,0:14:57.41,Default,,0000,0000,0000,,Значит ты беспокоишься о чём-то, связанном с машиной времени?
запятая перед «ты»
8 серия
Dialogue: 0,0:05:33.10,0:05:38.48,Default,,0000,0000,0000,,Значит ты просто будешь сидеть сложа руки и смотреть на то, как другие жертвуют собой.
запятая перед «ты»
Dialogue: 0,0:09:21.99,0:09:23.70,Default,,0000,0000,0000,,И-извни...
извини
Dialogue: 0,0:09:25.29,0:09:26.83,Default,,0000,0000,0000,,Значит не хочешь?
запятая
Dialogue: 0,0:13:34.66,0:13:39.67,Default,,0000,0000,0000,,Пошли-пошли Рука-кун, начнём твоё превращение!
запятая перед обращением
Dialogue: 0,0:18:08.06,0:18:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Похоже он сильно этим обеспокоен.
запятая перед «он»
9 серия
Dialogue: 0,0:06:10.97,0:06:13.06,Default,,0000,0000,0000,,Мы уже научились отправить письма в прошлое.
отправлять
Dialogue: 0,0:14:58.08,0:15:00.46,Default,,0000,0000,0000,,Мы точно пришли куда надо?
запятая перед «куда»
Dialogue: 0,0:19:07.50,0:19:09.41,Default,,0000,0000,0000,,Тем не менее, твоё приветствие было настолько жуткими,
жутким
10 серия
Dialogue: 0,0:03:25.47,0:03:27.14,Default,,0000,0000,0000,,Взгляни-взгляни Рука-чан.
запятая перед обращением
Dialogue: 0,0:04:39.25,0:04:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Рукако — самый натуральны парень.
натуральный
Dialogue: 0,0:05:07.62,0:05:10.45,Default,,0000,0000,0000,,Извинись перед Урушибарой-сан. сейчас же.
с прописной буквы «сейчас»
Dialogue: 0,0:06:10.01,0:06:12.85,Default,,0000,0000,0000,,Она целый час заставляла стоять на коленях!
заставила»
Dialogue: 0,0:08:08.50,0:08:11.88,Default,,0000,0000,0000,,С сего моменты ты — сотрудник лаборатории #008!
момента
Dialogue: 0,0:14:47.53,0:14:50.16,Default,,0000,0000,0000,,Если не свяжусь с вами в течении часа...
в течение
Dialogue: 0,0:21:33.73,0:21:37.02,Default,,0000,0000,0000,,Без Макисе Курису,правда, было бы повеселее.
пробел после первой запятой
11 серия
Dialogue: 0,0:07:06.11,0:07:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Значит, Маюши будет помнить, что мы говорили, а Окраин — нет?
Окарин
Dialogue: 0,0:09:12.15,0:09:13.03,Default,,0000,0000,0000,,С мной?
Со
Dialogue: 0,0:09:59.83,0:10:01.96,Default,,0000,0000,0000,,Мы наверное тоже пойдём.
выделить запятыми «наверное»
Dialogue: 0,0:18:55.53,0:18:56.65,Default,,0000,0000,0000,,Снова Ассистент?
с маленькой буквы
Dialogue: 0,0:21:18.96,0:21:27.01,Default,,0000,0000,0000,,Если мы подсоединились, даже не зная об этом, разве это не значит, что нас раскрыли и сами к нам подсоединились?
запятая перед «и»
12 серия
Dialogue: 0,0:05:17.62,0:05:23.84,Default,,0000,0000,0000,,Затем мы используем волны телефона для расширения диапазона,чтобы скопировать воспоминания в мозг в прошлом.
поставить пробел после запятой
Dialogue: 0,0:08:35.24,0:08:39.04,Default,,0000,0000,0000,,Честно говоря, я успокоилась{почувствовала облегчение? ~_~}, когда ты сказал, что мы не будем проводить эксперимент.
заменить на предложенный в комментарии вариант.
Dialogue: 0,0:16:16.12,0:16:20.12,Default,,0000,0000,0000,,Эта Флуоресцентный Меч — прибор будущего #6.
Dialogue: 0,0:16:20.12,0:16:21.54,Default,,0000,0000,0000,,Не используй её в качестве фонарика.
Dialogue: 0,0:16:22.75,0:16:24.53,Default,,0000,0000,0000,,Но она яркая...
1) этот 2) «его» (фонарик), а не «её» 3) он яркий
Dialogue: 0,0:19:11.79,0:19:15.24,Default,,0000,0000,0000,,Хмм... на такси у меня денег не хватит.
Хм-м
13 серия
Dialogue: 0,0:17:39.92,0:17:41.95,Default,,0000,0000,0000,,А, да встречи!
до встречи
14 серия
Dialogue: 0,0:04:48.68,0:04:50.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Даже письмо не изменились.
изменилось
Dialogue: 0,0:04:57.40,0:05:00.77,Default,,0000,0000,0000,,"Я раздобыл новую информацию по машине времени."
Dialogue: 0,0:05:01.77,0:05:03.71,Default,,0000,0000,0000,,"Нам надо поговорить наедине."
точка должна быть после кавычек
Dialogue: 0,0:11:16.53,0:11:18.62,Default,,0000,0000,0000,,Не дави так на себя, дурень
Dialogue: 0,0:11:19.90,0:11:23.12,Default,,0000,0000,0000,,Мы не знаем, насколько безопасна машина для прыжков во времени.
точка на конце первого предложения
Dialogue: 0,0:13:12.10,0:13:15.02,Default,,0000,0000,0000,,разгонишь всех а после расскажешь мне обо всём.
запятая перед «а»
Dialogue: 0,0:16:18.25,0:16:21.92,Default,,0000,0000,0000,,"К тому же, это ведь я создала машину для прыжков во времени."
убрать точку, поставить ее после кавычек
Dialogue: 0,0:16:44.23,0:16:46.73,Default,,0000,0000,0000,,И ещё: "Ложка-то у меня уже есть.".
убрать точку в цитате
Dialogue: 0,0:16:54.24,0:16:58.41,Default,,0000,0000,0000,,Ну да... Машина и правда сработала как надо.
запятая перед «да»
Dialogue: 0,0:18:36.34,0:18:39.05,Default,,0000,0000,0000,,Ты...что-то знаешь?
пробел после многоточия
Dialogue: 0,0:19:22.80,0:19:26.73,Default,,0000,0000,0000,,В будущем ты создал этот измеритель чтобы он отображал разницу,
запятая перед «чтобы»
15 серия
Dialogue: 0,0:07:44.69,0:07:46.78,Default,,0000,0000,0000,,Может из-за столкновения с крышей?
запятая после «может»
Dialogue: 0,0:10:25.48,0:10:27.43,Default,,0000,0000,0000,,Мне нужно о кое о чём рассказать.
убрать первое «о»
Dialogue: 0,0:11:09.27,0:11:10.53,Default,,0000,0000,0000,,Для меня нет невозможного!
нет ничего невозможного
Dialogue: 0,0:18:58.03,0:18:59.81,Default,,0000,0000,0000,,А, Кристина.
Эм-м, у меня серии под рукой нет; он что, правда говорит «Кристина», или это опечатка?
Dialogue: 0,0:19:41.18,0:19:42.78,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, к завтра управлюсь.
к завтрашнему дню
Dialogue: 0,0:20:44.80,0:20:50.12,Default,,0000,0000,0000,,В общем, скажу сейчас потому как не уверена,\Nчто у меня будет шанс сказать позже.
запятая перед «потому»
16 серия
Dialogue: 0,0:03:52.87,0:03:55.50,Default,,0000,0000,0000,,Ложь, ранящая человека и ложь ради счастья...
запятая перед «и»
Dialogue: 0,0:04:39.29,0:04:41.05,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, к завтра управлюсь.
к завтрашнему дню
Dialogue: 0,0:13:35.05,0:13:39.83,Default,,0000,0000,0000,,В-выходит, я уже смогу встретится со своими правнуками?
встретиться
Dialogue: 0,0:13:39.83,0:13:43.45,Default,,0000,0000,0000,,Ты должен вести себя повзрослее, как подобает дедушке!
взрослее
17 серия
Dialogue: 0,0:04:34.38,0:04:40.09,Default,,0000,0000,0000,,А ведь я забуду... что ты назвал меня.... Курису... да?
Лишняя точка перед «Курису»
Dialogue: 0,0:12:26.18,0:12:29.27,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}...и это будет последнем, что она увидит...
последним
Dialogue: 0,0:18:45.44,0:18:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Нет, хватит! Я больше не хочу принять неприятности, Кёма!
Наверное, имелось в виду «причинять неприятности». Можно изменить на «доставлять неприятности»…
18 серия
Dialogue: 0,0:02:25.38,0:02:34.39,Default,,0000,0000,0000,,Скорее как тот, кто собрался использовать все свои купоны на скидку, но узнал, что они просрочены.
Запятая перед «как»
Dialogue: 0,0:04:08.02,0:04:12.44,Default,,0000,0000,0000,,Как бы то ни было, ради спасения Маюри\Nнужно сделать так, чтобы Рукако снова стал парнем.
стала
Dialogue: 0,0:12:53.75,0:12:57.46,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Когда гуляешь с девушкой, незаметно окажись на стороне ближе к проезжей части.{как же это х_х}
Запятая перед «ближе»
Dialogue: 0,0:13:25.99,0:13:28.37,Default,,0000,0000,0000,,Макисе-ши, что-ты разволновалась.
что-то ты
Dialogue: 0,0:16:47.40,0:16:55.41,Default,,0000,0000,0000,,Оттого, что вы смоли на сегодня стать моим возлюбленным... я так... так счастлива!
смогли
19 серия
Dialogue: 0,0:04:55.35,0:04:57.35,Default,,0000,0000,0000,,Если я не найду Моеку, то в это время...
Моэку
Dialogue: 0,0:16:26.59,0:16:28.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"Смогу ли и я с ней справиться?"{?????????}{\i0}
«Смогу ли я…»? Без «и»…
Dialogue: 0,0:17:41.61,0:17:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Лишишь себя жизни!{плохо, что у нас нет адекватного аналога слова "самоубьёшься"}
«Покончишь с собой»?
20 серия
Dialogue: 0,0:03:10.25,0:03:14.88,Default,,0000,0000,0000,,Сколько бы D-mail'ов ты ни отменил,\NIBN 5100 достать так и не получилось.
не отменил
Dialogue: 0,0:15:56.02,0:16:00.23,Default,,0000,0000,0000,,В тот самым момент я и увидел спустившуюся нить...
самый
21 серия
Dialogue: 0,0:12:20.80,0:12:23.26,Default,,0000,0000,0000,,Неужели ты снова прыгнула во времени?
прыгнул
Dialogue: 0,0:13:33.25,0:13:36.62,Default,,0000,0000,0000,,Мы с Маюри отпраились на конференцию профессора Накабачи.
отправились
Dialogue: 0,0:17:32.24,0:17:37.78,Default,,0000,0000,0000,,А потом, в самом конце сна,\Nвсегда призодит Окарин, чтобы спасти меня.
приходит
Dialogue: 0,0:18:32.97,0:18:36.30,Default,,0000,0000,0000,,И Окарин очень рад что ему удаётся наговориться.
запятая перед «что»
22 серия
Dialogue: 0,0:04:53.94,0:04:57.82,Default,,0000,0000,0000,,Я не заинтересованна в скудной обнажённой фигуре безумного учёного.
заинтересована
Dialogue: 0,0:20:53.94,0:20:56.43,Default,,0000,0000,0000,,Нас ждём будущее, полное хаоса!
ждёт
23 серия
Dialogue: 0,0:00:23.10,0:00:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Может, он трансформируется или типа того?
запятая перед «или»
Dialogue: 0,0:00:52.28,0:00:56.65,Default,,0000,0000,0000,,И для того, чтобы достичь мировой линии β\NКурису пришлось пожертвовать собой.
запятая перед «Курису»
Dialogue: 0,0:03:25.49,0:03:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Этот план был создан тобой из будущего и отцом.
добавить «моим отцом»
Dialogue: 0,0:04:29.75,0:04:32.70,Default,,0000,0000,0000,,Мне нет никакого дело до 5,7 миллиардов людей из будущего.
дела
Dialogue: 0,0:17:53.53,0:17:59.72,Default,,0000,0000,0000,,Если ты открыл это письмо,\Nзначит тебе не удалось спасти Курису.
запятая перед «тебе»
24 серия
Dialogue: 0,0:05:22.72,0:05:28.56,Default,,0000,0000,0000,,Но, где-то внутри она помнит то,\Nчто происходило на других мировых линиях.
убрать первую запятую
Dialogue: 0,0:07:28.21,0:07:34.01,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Не знаю, что там с причинно-следственные отношениями,{因果関係}\N{\i1}но если я достану эту металлическую Уупу,
следственными
Dialogue: 0,0:19:24.96,0:19:29.43,Default,,0000,0000,0000,,Оказалось, у неё не было работы\Nвот я и пригласил её к себе.
запятая перед «вот»
Dialogue: 0,0:20:09.22,0:20:10.61,Default,,0000,0000,0000,,Ах это?
запятая
25 серия
Dialogue: 0,0:01:20.14,0:01:28.52,Default,,0000,0000,0000,,Фейрис пригласили поучаствовать в американском турнире по Рай-Нет, вот она и предложила поехать вместе.
хонорифик «-чан» забыли.
Dialogue: 0,0:01:55.72,0:02:01.01,Default,,0000,0000,0000,,«Можете Окабе с собой и вовсе не брать. Не особо-то и хочется, с ним видеться».
убрать запятую
Dialogue: 0,0:02:01.64,0:02:04.68,Default,,0000,0000,0000,,Самая натуральная цундре. Всё ясно.
цундере
Dialogue: 0,0:02:10.86,0:02:13.23,Default,,0000,0000,0000,,Окарин тоже этот самый цундере, да?
цундере-сан
Dialogue: 0,0:06:35.24,0:06:38.46,Default,,0000,0000,0000,,Значит ты так и не опубликовала свои труды по машинам времени?
запятая перед «ты»
Dialogue: 0,0:06:38.46,0:06:42.42,Default,,0000,0000,0000,,А, ты том времени в другой мировой линии говоришь.
о том
Dialogue: 0,0:06:42.92,0:06:48.76,Default,,0000,0000,0000,,Может оказаться, что есть и другие люди,\Nкоторые сохранили воспоминаний из других линий.
воспоминания
Dialogue: 0,0:11:36.34,0:11:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Значит всё это было?
запятая
Dialogue: 0,0:12:27.30,0:12:31.60,Default,,0000,0000,0000,,Окраин с Курису-чан так хорошо ладят.
Окарин
Dialogue: 0,0:13:40.79,0:13:43.05,Default,,0000,0000,0000,,Всё сотрудники лаборатории — одно целое.
«все», а не «всё»
Dialogue: 0,0:19:16.09,0:19:19.22,Default,,0000,0000,0000,,Так значит это ты не из-за моих слов.
запятая перед «это»
Dialogue: 0,0:20:56.19,0:21:00.28,Default,,0000,0000,0000,,Какими бы ни были мировая линя, время или место...
линия
Правки для субтитров Advantage
1 серия
Dialogue: 0,0:14:33.50,0:14:37.22,Default,,0000,0000,0000,,А вот и ежедневный разговор на тему Кто бы говорил, но только не ты!".
пропущены открывающие кавычки
Dialogue: 0,0:19:22.37,0:19:25.18,Default,,0000,0000,0000,,Вертится, кстати, в противположную сторону.
противоположную
2 серия
Dialogue: 0,0:08:45.04,0:08:46.03,Default,,0000,0000,0000,,Нет так нет.
запятая перед «так»
3 серия
Dialogue: 0,0:12:44.08,0:12:45.99,Default,,0000,0000,0000,,протонный сихротрон,
синхротрон
Dialogue: 0,0:13:32.83,0:13:34.54,Default,,0000,0000,0000,,СЕРН публично это опрверг.
опроверг
[Профиль]  [ЛС] 

mqnqligher

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 66

mqnqligher · 02-Май-12 01:12 (спустя 3 дня)

почему раздача временная?
[Профиль]  [ЛС] 

3561987

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 180

3561987 · 06-Май-12 07:04 (спустя 4 дня, ред. 06-Май-12 07:04)

Объявили, что мувик будет этой осенью Правда, на дисках вряд ли раньше след. года выйдет :/
[Профиль]  [ЛС] 

_ArxAngel_

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 1786

_ArxAngel_ · 06-Май-12 17:21 (спустя 10 часов)

mqnqligher писал(а):
то в кино пойдём.
в японию телепортирутесь ?)
[Профиль]  [ЛС] 

Exerion

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 113

Exerion · 06-Май-12 20:48 (спустя 3 часа)

_ArxAngel_ писал(а):
mqnqligher писал(а):
то в кино пойдём.
в японию телепортирутесь ?)
ах, было бы божественно!
[Профиль]  [ЛС] 

tavli

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 448


tavli · 10-Май-12 15:41 (спустя 3 дня)

к жанру надо добавить гаремник, мелодрама
скрытый текст
Переигранные, в который раз, штампы временных парадоксов, с избитой и давно уже очевидно бредовой идеей альтернативных миров, ответвляющихся от временной линии. Очередное исполнение дня сурка, о переживании одного и того же события, на неё навешаны часы мелодрамы со статичными картинками. Красивая длинноногая японка в очках, которая не может контактировать с людьми и становится психом - гламурный слив в попытке совместить несчастный персонаж-хикикимори с внешностью "мечта хентайщика". Но это к слову. Главная проблема сюжета в том, что победное очко для хэпиэнда добывается идеей солипсизма, согласно которой главный герой является неким божеством, которому достаточно обмануть себя, чтобы мир изменился. Ни полицию, ни круг общения убитой, не научное сообщество и тысячи других мелких контактов глав героини, а одного себя. Т.е. был найден пассивный способ управлять временем-пространством одному крайне особенному человеку, благодаря этой особенности. А в чём его особенность наука молчит, т.е. прикрываясь наукообразием протаскивается обычный мистический триллер. Как говорил Кортасар, под видом сложного обычно пытаются протащить тёмное.
Как история любви аниме почти безупречно, т.к. несмотря на штампы, в виде гаремника и разделения персонажей на узнаваемые роли, не разочаровывает. Симпатичные характеры, не плоские, благодаря штрихам оживляющих их привычек. Первые восемь-десять серий это отвлекает и раздражает видимой ненужностью, но потом, в драматической завязке, ни одна реплика из прошлого не оказывается случайной. Под мишурой отношений героев открываются сильные чувства, а главное, здоровые, т.к. в конце концов перешагивают и драму и мелодраму, превращаясь в имя собственное. Проблема в том, что зритель не обязательно преодолеет эти восемь-десять серий вступления, разочарованный потоком инфантильных аниме, выходящих в последнее время
[Профиль]  [ЛС] 

Exerion

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 113

Exerion · 10-Май-12 16:18 (спустя 37 мин.)

Холиварный копипаст. Типа сам не могу холивар разжечь, так хоть скопирую кого xD
[Профиль]  [ЛС] 

Hydrogenium

Top Seed 02* 80r

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 1739

Hydrogenium · 10-Май-12 16:32 (спустя 14 мин.)

tavli писал(а):
к жанру надо добавить гаремник, мелодрама
Вот чем-чем, а гаремником там не пахнет, по крайней мере на этом не акцентируется внимание!
[Профиль]  [ЛС] 

tavli

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 448


tavli · 10-Май-12 17:06 (спустя 34 мин.)

Exerion и это предположение основано на .. ?.. копипаст с чего?
Не делайте из спрятанного под спойлер имхо что-то враждебное. Те, кто прочитают его сделают выбор скорее в сторону просмотра, нежели отвержения.
Hydrogenium Герой-юноша спасающий девочек, которые дают огранку его характера с разных сторон - это и есть суть сёнен-гаремника, независимо от количества смущающих эпизодов. Но внимание не акцентируется, вы правы, с чувством меры у авторов всё в порядке.
[Профиль]  [ЛС] 

_ArxAngel_

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 1786

_ArxAngel_ · 23-Май-12 20:06 (спустя 13 дней)

во чё в мой город завезли)

как только увидел сразу в голове тутуру)))
вот бы во время показа штайна завезли,под каждую серию бы брал)
[Профиль]  [ЛС] 

NeonFlash

Top Loader 02* 300GB

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 700

NeonFlash · 23-Май-12 20:49 (спустя 43 мин.)

_ArxAngel_ писал(а):
во чё в мой город завезли)

как только увидел сразу в голове тутуру)))
вот бы во время показа штайна завезли,под каждую серию бы брал)
Я не нашел у себя в магазинах. Может в Metro или в более крупный заехать
[Профиль]  [ЛС] 

Miladzzzzze

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 207

Miladzzzzze · 30-Май-12 20:59 (спустя 7 дней)

NeonFlash писал(а):
_ArxAngel_ писал(а):
во чё в мой город завезли)
скрытый текст
как только увидел сразу в голове тутуру)))
вот бы во время показа штайна завезли,под каждую серию бы брал)
Я не нашел у себя в магазинах. Может в Metro или в более крупный заехать
да брось это известная штука. Но не частая. Только вот в России стоит по 70-100 руб. банка 0.3) не знаю чем цена продиктована... может импорт...
[Профиль]  [ЛС] 

_ArxAngel_

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 1786

_ArxAngel_ · 30-Май-12 21:09 (спустя 10 мин.)

Miladzzzzze писал(а):
может импорт...
так и есть,бельгия вроде бы была указанна страной производителем.
Miladzzzzze писал(а):
не знаю чем цена продиктована
Miladzzzzze писал(а):
импорт
[Профиль]  [ЛС] 

saw-xbox360

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 163

saw-xbox360 · 05-Июн-12 10:10 (спустя 5 дней)

Aglenn
Добавь озвучку на 25 серию от JeFerSon & Persona99 (GetSmart & OpenDub) вышла!!!
Спасибо за раздачу, хотел скачать только с озвучкой от JeFerSon & Persona99 для просмотра и в коллекцию!
[Профиль]  [ЛС] 

Pinokkio3000

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 23

Pinokkio3000 · 20-Июл-12 11:27 (спустя 1 месяц 15 дней)

скрытый текст
Хм, 25-ый эпизод
>Закрой глаза!
*продолжение следует*
титры, лол.
Собственно, хэппи энд додумать самому, или можно правда ждать продолжения?
[Профиль]  [ЛС] 

dzhiriki

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 28

dzhiriki · 20-Июл-12 14:38 (спустя 3 часа)

Полнометражка еще должна выйти. Так что, ждать
[Профиль]  [ЛС] 

kolyan38789

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 26

kolyan38789 · 02-Сен-12 00:47 (спустя 1 месяц 12 дней)

Спасибо за последние 3 серии, товарищи.
Посмотрев всего только 22 из соседней раздачи, рыдал с концовки, как побитая куртизанка.
[Профиль]  [ЛС] 

xawari

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 284

xawari · 03-Сен-12 20:47 (спустя 1 день 19 часов)

Отличное кино. Захватывающее и трогательное. Немного разочаровывает гаремность и Маюши... блин, как же она бесит!
Хаос не смотрел, даже не знал, что это такое.
[Профиль]  [ЛС] 

XLecT

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 440


XLecT · 29-Сен-12 14:42 (спустя 25 дней)

Будет продолжение от Anifilm????? Оставшиеся серии ждать?
[Профиль]  [ЛС] 

Kenadar

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 24


Kenadar · 08-Окт-12 00:56 (спустя 8 дней)

Думается, спешл был затравкой для мувика. С:
Что-то такое трагичное на "идеальной" мировой линии просматривается.
Хаос я смотрел, весёлая штука, смотрел лёжа в больнице, по ночам, иногда в одиночестве - ощущений было много! С:
Пока связи между ними не вижу; но кто знает, может, она и появится.
Ждём-с нового аниме из этого цикла, ну и мувика, конечно же, тоже! с:
Всем мир.
[Профиль]  [ЛС] 

Spid3r

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 3229

Spid3r · 08-Окт-12 07:23 (спустя 6 часов, ред. 08-Окт-12 07:23)

_ArxAngel_ писал(а):
53266787во чё в мой город завезли)

как только увидел сразу в голове тутуру))
А у нас город слоупоков, только неделю назад завезли. 80 рублей за банку и 200 за бутылку
[Профиль]  [ЛС] 

_ArxAngel_

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 1786

_ArxAngel_ · 08-Окт-12 08:47 (спустя 1 час 24 мин.)

Spid3r писал(а):
55635893200 за бутылку
хм,а у нас бутылок не было
[Профиль]  [ЛС] 

artem_fil

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 3


artem_fil · 30-Окт-12 19:26 (спустя 22 дня)

В каком переводе посоветуете смотреть? В сабах не всегда есть возможность.
[Профиль]  [ЛС] 

Eladiel

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 504

Eladiel · 01-Ноя-12 02:02 (спустя 1 день 6 часов)

artem_fil
перевод это и есть сабы
а озвучка это... озвучка
выбрать просто: слухните всех, кто больше понравится, тех и смотрите
[Профиль]  [ЛС] 

Riant93

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 262

Riant93 · 01-Ноя-12 02:45 (спустя 43 мин.)

XLecT писал(а):
55475446Будет продолжение от Anifilm????? Оставшиеся серии ждать?
А анифильм этот сериал и не делал, его делала группа шиза, из анифильма участвовал только зендос, который вскоре ушёл из команды, дропнув кучу сериалов. А шиза вечные слоупоки на подобных релизах, я бы не стал ждать.
[Профиль]  [ЛС] 

_ArxAngel_

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 1786

_ArxAngel_ · 01-Ноя-12 10:23 (спустя 7 часов)

Eladiel писал(а):
56073025перевод это и есть сабы
не согласен,переводом можно считать как озвучку так и субтитры.
[Профиль]  [ЛС] 

Eladiel

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 504

Eladiel · 01-Ноя-12 14:39 (спустя 4 часа)

_ArxAngel_
не согласна, озвучка это всего лишь зачитывание уже переведенного текста.
[Профиль]  [ЛС] 

DarkRaven2009

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 67

DarkRaven2009 · 10-Ноя-12 11:21 (спустя 8 дней)

на мой взгляд озвучка Eladiel & Jam лучшая
[Профиль]  [ЛС] 

Hydrogenium

Top Seed 02* 80r

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 1739

Hydrogenium · 10-Ноя-12 11:27 (спустя 6 мин.)

DarkRaven2009 писал(а):
56238906на мой взгляд озвучка Eladiel & Jam лучшая
Согласен
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error