|
simonet
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 1890
|
simonet ·
08-Окт-16 20:19
(8 лет 11 месяцев назад)
VladislavV87 писал(а):
А в чём проблема скачать его?
Да ни в чем. Патч скачен и установлен, но игра перестала запускаться. Спасибо за ответ.)
|
|
Zhostya
Стаж: 9 лет Сообщений: 152
|
Zhostya ·
11-Окт-16 11:09
(спустя 2 дня 14 часов)
Обещается релиз перевода 26 ноября. Ждемс.
|
|
ShnuriK
Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 510
|
ShnuriK ·
11-Окт-16 13:41
(спустя 2 часа 31 мин.)
апдейты v1.0.10.7478 - .8756 ( ака 3 и 4) пилюля:
скрытый текст
[code]http:// СПАМ
|
|
Jumper404
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 221
|
Jumper404 ·
25-Окт-16 09:38
(спустя 13 дней)
А кто-то вообще занимается переводом на русский?
|
|
Zhostya
Стаж: 9 лет Сообщений: 152
|
Zhostya ·
25-Окт-16 11:32
(спустя 1 час 53 мин.)
Jumper404 писал(а):
71683042А кто-то вообще занимается переводом на русский?
http://alliancetm.net/forum/viewtopic.php?f=24&t=118&start=80#p2799
|
|
XLecT
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 440
|
XLecT ·
27-Окт-16 21:26
(спустя 2 дня 9 часов)
ShnuriK писал(а):
71589153апдейты v1.0.10.7478 - .8756 ( ака 3 и 4) пилюля:
скрытый текст
[code]http:// СПАМ Спасибо! Очень надеюсь что когда выйдет перевод то сразу со всего последними патчами и обновлениями. Если выйдет.
|
|
ice5557
 Стаж: 10 лет 2 месяца Сообщений: 42
|
ice5557 ·
08-Ноя-16 21:13
(спустя 11 дней)
ShnuriK писал(а):
71589153апдейты v1.0.10.7478 - .8756 ( ака 3 и 4) пилюля:
скрытый текст
[code]http:// СПАМ
Ставить на эту раздачу сначала 3-ий, а потом 4-ый? или сразу 4-ый? И игра потом не перестанет работать после установки этих аптейдов? И еще когда выйдет русская локализация, то залейте или положите перевод отдельно, что б все заново не качать.
|
|
VladislavV87
 Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 341
|
VladislavV87 ·
09-Ноя-16 05:59
(спустя 8 часов)
Вот ставим вот этот Update, и будет у вас последняя версия: Dragon's Dogma: Dark Arisen (Update 3 [v1.0.10.8756])
Четвёртого апдейта не существует. Третий - последний.
|
|
DukeNukemRd
 Стаж: 11 лет 4 месяца Сообщений: 114
|
DukeNukemRd ·
09-Ноя-16 16:07
(спустя 10 часов)
Zhostya писал(а):
71683493
Jumper404 писал(а):
71683042А кто-то вообще занимается переводом на русский?
русский
На кой ляд переводом игры заниматься/ждать, когда все нормальные люди (кто хотел) пару-тройку лет назад это все прошли  Учите аглицкий, господа, и будет все зашибись  Остальным уже давно на игру похрен
|
|
Zhostya
Стаж: 9 лет Сообщений: 152
|
Zhostya ·
09-Ноя-16 20:36
(спустя 4 часа, ред. 09-Ноя-16 20:36)
DukeNukemRd
Учить другой язык ради одной игры?  Мосье знает толк в извращениях.
|
|
DukeNukemRd
 Стаж: 11 лет 4 месяца Сообщений: 114
|
DukeNukemRd ·
09-Ноя-16 23:37
(спустя 3 часа, ред. 09-Ноя-16 23:37)
Zhostya писал(а):
71787701DukeNukemRd
Учить другой язык ради одной игры?  Мосье знает толк в извращениях.
Трудно даже представить сколько тогда отменных, и тем не менее непереведенных на русский язык проектов обошли вас стороной, сударь. Включая даже не самых мелкобюджетных и любительских. Сия куцая ролевая дрочилка, конечно, не в счет.
ЗЫ - Хотя, учитывая  энтузиазм наших "народных" переводчиков, не исключаю, что многое могли уже перевести. Т.к. лень в поисковик лезть
|
|
Zhostya
Стаж: 9 лет Сообщений: 152
|
Zhostya ·
10-Ноя-16 02:10
(спустя 2 часа 32 мин., ред. 10-Ноя-16 02:10)
|
|
smmu
 Стаж: 11 лет 5 месяцев Сообщений: 102
|
smmu ·
10-Ноя-16 13:10
(спустя 11 часов)
Жаль, что сюда не добавили алхимика как в Dragon’s Dogma Online
|
|
moisha11
Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 13
|
moisha11 ·
14-Ноя-16 14:50
(спустя 4 дня)
ленинградский он ..
генетика)))
|
|
smmu
 Стаж: 11 лет 5 месяцев Сообщений: 102
|
smmu ·
16-Ноя-16 07:44
(спустя 1 день 16 часов)
В пятницу ждем перевода! Утверждённая дата релиза: 18 ноября 2016
|
|
ooliloo
Стаж: 12 лет 7 месяцев Сообщений: 45
|
ooliloo ·
16-Ноя-16 11:54
(спустя 4 часа)
её переведут когда-нибудь...или японский учить)
|
|
ice5557
 Стаж: 10 лет 2 месяца Сообщений: 42
|
ice5557 ·
16-Ноя-16 17:57
(спустя 6 часов, ред. 16-Ноя-16 17:57)
smmu писал(а):
71832284В пятницу ждем перевода! Утверждённая дата релиза: 18 ноября 2016
Сказали возможно завтра 17-го числа вечером уже выложат.
Просьба залейте КТО-НИБУДЬ сразу сам руссификатор отдельно на яндекс или еще куда файлом и ссылку в посте скиньте. А то игра уже скачана и ждет руссификатора. А так у меня скорость закачки через торрент 50кб/с
|
|
kossiuss
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 922
|
kossiuss ·
16-Ноя-16 18:40
(спустя 42 мин.)
ice5557 писал(а):
А так у меня скорость закачки через торрент 50кб/с 
Хреново у вас там в Швеции.
|
|
Lezard Valeth
  Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 2796
|
Lezard Valeth ·
16-Ноя-16 18:57
(спустя 16 мин., ред. 16-Ноя-16 18:57)
Zhostya писал(а):
71789455О каких отменных проектах речь?
Сотни их. Если за все годы брать.
|
|
ice5557
 Стаж: 10 лет 2 месяца Сообщений: 42
|
ice5557 ·
16-Ноя-16 19:43
(спустя 45 мин.)
kossiuss писал(а):
71835402
ice5557 писал(а):
А так у меня скорость закачки через торрент 50кб/с 
Хреново у вас там в Швеции. 
Зато хоть безлимит, с файлообменника скорость закачки до 5-6мб/с, тоесть интерет вообще 50мб/с, но вот с торрентов скорость режут. Можно конечно хитрым способом разогнать скорость закачки с торрентов до где-то 1,5мб/с, но я не заморачивался. Фильмы смотрю на большом телевизоре, который подключен через вай-фай к интернету по SMART TV с пиратского сервера, любой FullHD фильм который только слили в нет, все нахаляву, можно даже в 3D. А в игры я можно сказать давно уже не играю, в буквальном смысле 1-2 игры раз в 2 года. В этом году только в DarkSouls3 играл к примеру и то немного, больше вообще не прикасался к играм. Так что меня не напрягает, на лептопе у меня основное занятие просмотр почты, вод и эксель, новостные ленты и прочие просмотр сайтов.
В Канаде то вообще безлимитита нету  . Можно конечно подключить гигов 600 трафика на норм скорости, но стоить это бует не мало
|
|
ArcticStan
 Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 2311
|
ArcticStan ·
16-Ноя-16 23:31
(спустя 3 часа, ред. 16-Ноя-16 23:31)
kossiuss писал(а):
71835402Хреново у вас там в Швеции.
Это швейцарский флаг ( у геноссе), не шведский,мой дорогой друг с берегов Онтарио.
|
|
smmu
 Стаж: 11 лет 5 месяцев Сообщений: 102
|
smmu ·
17-Ноя-16 17:47
(спустя 18 часов, ред. 17-Ноя-16 17:47)
Говорят на плойку перевод уже выложили, ждемс на ПК.
P.S.: Порты для остальных платформ - завтра.
|
|
Linaron
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 59
|
Linaron ·
17-Ноя-16 22:28
(спустя 4 часа)
Крысиный Альянс, дважды опрокинул народ, во первых было заявлено, что выйдет на всех платформах одновременно. Во вторых, перевод они заливают репаком на платный торрент. Кинул им денег чуть ли не в начале, теперь жалею...
|
|
ArcticStan
 Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 2311
|
ArcticStan ·
17-Ноя-16 23:56
(спустя 1 час 28 мин.)
Linaron писал(а):
71843278Крысиный Альянс
Как яхту назовешь, так она и... =)
|
|
skybidu
 Стаж: 12 лет 11 месяцев Сообщений: 794
|
skybidu ·
18-Ноя-16 02:59
(спустя 3 часа)
Linaron писал(а):
71843278Крысиный Альянс
На самом деле не стоит так категорично... В игре английский совсем не школьного уровня и даже тот кто его достаточно хорошо знает, будет во многих местах "спотыкаться". Да и в целом текста много для перевода. По хорошему, такой объем работы должен был бы стоить не меньше 300к деревянных.
Конечно, подход к работе у них не идеальный, но они и не про.
На вашем месте я больше волновался бы за качество перевода, количество "отсебятины" и тп, а не за сроки его релиза
|
|
Arkel_zt
Стаж: 11 лет 11 месяцев Сообщений: 2
|
Arkel_zt ·
18-Ноя-16 10:36
(спустя 7 часов)
Хватит их защищать, в игре диалогов мизерное количество, основной перевод это вещи и их описание, они несколько лет ковыряют то что можно за пол года в 3 тела перевести, и ничего сложного в оборотах речи там нет. Со средним знанием анг. игра проходится совершенно без проблем.
|
|
smmu
 Стаж: 11 лет 5 месяцев Сообщений: 102
|
smmu ·
18-Ноя-16 10:58
(спустя 21 мин.)
Я считаю, что любой труд должен быть оплачен. НО! То как они поступили с людьми которые им денег закидывали, что бы первыми получить перевод (и по 500 р., что бы на день раньше), а в итоге оказалось еще и заплатить нужно за скачивание. Это уже СКОТСТВО (мягко говоря).
|
|
skybidu
 Стаж: 12 лет 11 месяцев Сообщений: 794
|
skybidu ·
18-Ноя-16 11:10
(спустя 12 мин.)
Arkel_zt писал(а):
71845696они несколько лет ковыряют то что можно за пол года в 3 тела перевести
они же не профессионалы..следовательно, на них действует куча внешних факторов: работа, учеба, творческий настрой, etc... И они не имеют никаких обязательств ни перед кем.
Те люди, которые им донатили, уже давно получили доступ к бета версии перевода. Насколько мне это известно
|
|
ice5557
 Стаж: 10 лет 2 месяца Сообщений: 42
|
ice5557 ·
18-Ноя-16 13:38
(спустя 2 часа 27 мин., ред. 18-Ноя-16 13:38)
Игру выложат на пк на другом ресурсе сегодня ближе к вечеру в виде репака игры с русской локализацией. Так же я так понял выложат отдельно русификатор для стим версии, вот его то и залейте кто-нибудь на яндекс или другое облако и скиньте сюда ссылку на скач в посте. Благодарю. В переводе "arisen" переведено как "воскресший", а мне кажется лучше было бы "Восставший". Интересно много ли отсебятины в переводе?
|
|
Linaron
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 59
|
Linaron ·
18-Ноя-16 17:07
(спустя 3 часа)
skybidu писал(а):
71845857
Arkel_zt писал(а):
71845696они несколько лет ковыряют то что можно за пол года в 3 тела перевести
они же не профессионалы..следовательно, на них действует куча внешних факторов: работа, учеба, творческий настрой, etc... И они не имеют никаких обязательств ни перед кем.
Те люди, которые им донатили, уже давно получили доступ к бета версии перевода. Насколько мне это известно 
Надо было что-то очень много заплатить дабы получить доступ к бета переводу, вроде 10 к рублей. Спасибо я еще в своем уме, что бы столько за перевод платить жадным крыскам...
|
|
|