[PS2] Mana Khemia: Alchemists of Al-Revis [ENG|NTSC]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  След.
Ответить
 

Cyber-boy

Консольщик

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 3773

Cyber-boy · 23-Апр-08 01:06 (17 лет 4 месяца назад, ред. 20-Апр-16 14:31)

Блин, так и знал, что этим виснущим моментом в Xenosag`e III понукать будут. Я ж написал, что это касается только конкретно этого случая. В остальных с проблемами с работоспособностью я не сталкивался.
[Профиль]  [ЛС] 

okami12345

Консольщик

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 5745

okami12345 · 23-Апр-08 01:09 (спустя 3 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Cyber-boy Я с подобным сталкивался не только в твоём случае. К сожалению - это не единичный пример. Да и косяков в русских версиях от пиратов можно мешок найти. Просто кто то закрывает на них глаза - они рады уже тому факту что игра на русском, лично мне подобные факты просто глаза режут и мешают получать удовольствие от игры. Короче - кому как.
[Профиль]  [ЛС] 

Persona99

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 12147

Persona99 · 23-Апр-08 01:11 (спустя 1 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

hiiigu писал(а):
Чесслово: не верю, что человек так свято любящий русские версии может много играть Те, кто много играет, уже давным-давно выучили инлишь, а то и джаплишь.
Я говорила, что не знаю англ? Я говорила, что люблю рус.
А вообще и с вами спорить мне надоело.
[Профиль]  [ЛС] 

Cyber-boy

Консольщик

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 3773

Cyber-boy · 23-Апр-08 01:21 (спустя 9 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

okami12345 писал(а):
Cyber-boy Я с подобным сталкивался не только в твоём случае. К сожалению - это не единичный пример.
Значит, мне пока везло.
Хотя, нет, вспомнил, что еще один косяк был в Ys: The Ark of Napishtim - в русской версии хоть и перевод очень даже неплохой только вот лечиться было нельзя. Поэтому прошел английскую.
[Профиль]  [ЛС] 

hiiigu

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 253


hiiigu · 23-Апр-08 01:48 (спустя 27 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Цитата:
Как раз-таки наоборот - в пятом перевод на русский, может, и не плохой, только вот длится он всего минут 30 от начала игры, дальше чистый аглийский. Very Happy
Честно говоря, без понятия, сколько он длится - мое закомство с русской версией ГС5 ограничивалось тем, что я включила игру, поглазела пять минут на перевод и выключила^^ А полностью я проходила английскую версию :3
Хотя, русская версия, где на русский переведено лишь 5% игры - эт сильно %))))
Цитата:
Да неужели? Я их прошел именно на русском, не играя до этого в оригинальные, и трудностей с пониманием происходящего не возникало.
Кому как. У мну 1 и 2 части рускей+английский (мультизагрузчик) - мне русский вариант не понравился.
Цитата:
Значит, мне пока везло. Smile
Хотя, нет, вспомнил, что еще один косяк был в Ys: The Ark of Napishtim - в русской версии хоть и перевод очень даже неплохой только вот лечиться было нельзя. Поэтому прошел английскую. Smile
Ух ты, это сильно :3 Русские версии вообще оч часто виснут. На моей памяти висли Onimusha 3, Suffering2, Forbidden Siren, Arc the Lad, Kuon, Silent Hill2. В этом отношении играть в русские версии - себе дороже. Рискуешь потратить время на игру, которую в результате невозможно пройти из-за паленой кириллицы...
Цитата:
Я говорила, что не знаю англ? Я говорила, что люблю рус.
А вообще и с вами спорить мне надоело.
Вот и не надо навязывать нам свое мнение - особенно, если оно неверное, и особенно в этой теме :3
[Профиль]  [ЛС] 

Persona99

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 12147

Persona99 · 23-Апр-08 02:02 (спустя 14 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

hiiigu писал(а):
Вот и не надо навязывать нам свое мнение - особенно, если оно неверное, и особенно в этой теме
Я? По-моему навязывают мне. И всем любителям переводов на русский. Хотя видимо это ваше хобби, навязывать всем англ сабы, так что не стану мешать, тем более, что тут у вас больше единомышленников, чем у нас
[Профиль]  [ЛС] 

ванчело

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 93

ванчело · 23-Апр-08 02:07 (спустя 4 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

А я люблю что-бы русские не залезали в игры))))
[Профиль]  [ЛС] 

okami12345

Консольщик

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 5745

okami12345 · 23-Апр-08 02:20 (спустя 12 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Persona99 писал(а):
Хотя видимо это ваше хобби, навязывать всем англ сабы, так что не стану мешать, тем более, что тут у вас больше единомышленников, чем у нас
Это скорее просто здравомыслие и личный опыт. Переводились бы пиратами игры на русский хорошо, качественно и добросовестно (пусть даже без озвучки, только текст), что б игры не висли и в них не было бы косяков - все гамали бы спокойно, и было бы всё замечательно. Но пока что этого нет. Поэтому и приходится гамать на инглише - и восе не изза большой любви к оригиналу или нелюбви к русскому языку...
[Профиль]  [ЛС] 

Persona99

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 12147

Persona99 · 23-Апр-08 02:45 (спустя 24 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

okami12345
Дело в том, что, как я уже неоднократно говорила, любителям играть на инглишь никто не мешает. Но вот почему эти любители пытаются помешать остальным? Так ли правильно агрессивно навязывать своё мнение всем?
Моё же высказывание hiiigu относилось к её набегу на раздел аниме. Примерно так же, как тут, она очень нехорошо высказалась про всех переводчиков на русский и требовала англ сабы. Вот только у нас в разделе много переводчиков и очень неплохих, некоторые переводят даже с яп, а потому никакой поддержки она не получила И, кстати, если игры на англ переводятся официально и качественно, то ансабберы-любители косячат порой похуже промта, однако , ей на это наплевать. Потому я и сказала, что навязывание англ сабов, это хобби, а не жажда качества
[Профиль]  [ЛС] 

hiiigu

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 253


hiiigu · 23-Апр-08 04:24 (спустя 1 час 39 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Цитата:
Я? По-моему навязывают мне. И всем любителям переводов на русский. Хотя видимо это ваше хобби, навязывать всем англ сабы, так что не стану мешать, тем более, что тут у вас больше единомышленников, чем у нас Rolling Eyes
О да, конечно. То-то я вижу, с каким упорством вы доказываете, что "быдло это те кто хавает непереведённые версии утешаясь тем, что каждый должен знать английский". Играть никто не мешает, но тем не менее вы не прочь назвать всех, кто играет в английские версии быдлом - и еще говорите, что это ВАМ кто-то что-то навязывает? О да, оч интересно - то есть вы будете всех оскорблять, и с вами еще все должны соглашаться %)))) А вообще смешно, когда модер заходит в раздел (причем, чужой раздел) только чтобы обозвать всех быдлом. Модератор и тролль в одном лице - эко редкое сочетание ==_____==
Цитата:
А я люблю что-бы русские не залезали в игры))))
+10000000
Это как говорится: не умеешь - не берись. А то напереводят так, что даже магия лечения потом не работает %))))
Цитата:
Это скорее просто здравомыслие и личный опыт. Переводились бы пиратами игры на русский хорошо, качественно и добросовестно (пусть даже без озвучки, только текст), что б игры не висли и в них не было бы косяков - все гамали бы спокойно, и было бы всё замечательно. Но пока что этого нет. Поэтому и приходится гамать на инглише - и восе не изза большой любви к оригиналу или нелюбви к русскому языку...
Ну чтож поделаешь, пираты изначально не заинтересованы делать хороший перевод (тут основная задача - сделать быстрый перевод), а локализаторы не хотят марать ручки об "длинные" игры. Фанаты же чаще всего не обладают достаточным умением, чтобы правильно все перевести и всунуть в игру так, чтобы ничего не висло - да и действительно качественный фанатский перевод JRPG так может длиться чуть ли не годами. Что остается? Правильно, саморазвиваться - а именно учить английский, а еще лучше - японский Да и учить язык с играми - одно удовольствие. Играешь - и параллельно набираешься знаний. Всем своим навыкам в иностранных языках я обязана в первую очередь именно видеоиграм (ну и интернетам - в последнее время).
Цитата:
Моё же высказывание hiiigu относилось к её набегу на раздел аниме. Примерно так же, как тут, она очень нехорошо высказалась про всех переводчиков на русский и требовала англ сабы. Вот только у нас в разделе много переводчиков и очень неплохих, некоторые переводят даже с яп, а потому никакой поддержки она не получила Smile И, кстати, если игры на англ переводятся официально и качественно, то ансабберы-любители косячат порой похуже промта, однако , ей на это наплевать. Потому я и сказала, что навязывание англ сабов, это хобби, а не жажда качества Smile
О да, конечно, злодейка hiiigu-тян только и делает, что устраивает "набеги" на ваш драгоценный аниме-раздел. Подумать только. Персона-тян, пожалуйста, не изворачивайтесь. Мы все знаем, как это было. Пару месяцев назад на форуме выложили редкую OVA-шку с английскими сабами, вы закрыли раздачу по собственной прихоти, мотивируя это тем, что якобы "нет рускаго пиривода", хотя я и другие люди хотели ее скачать - кому какое дело до русского перевода? Английский есть - и нормально. На аргументы об отсутствии необходимости в русских сабах и просьбы открыть раздачу, Персона-тян тут же выдала мне непонятно чем мотивированное предупреждение, раздача осталась закрытой, раздел много потерял. Вот и все модераторство. Модераторство? ВРЕДИТЕЛЬСТВО! Так вот: плз, занимайтесь вредительством в своем разделе. У нас тут идиллия и взаимопонимание, т.ч. нечего тут устраивать насаждение русских версий - мы и так о "качестве" пиратских переводов консольных игр прекрасно знаем ==_____==
[Профиль]  [ЛС] 

Persona99

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 12147

Persona99 · 23-Апр-08 05:03 (спустя 39 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

hiiigu
Не надо нервничать, девушка Вас никто не обижает. Кроме вас тут есть другие люди, у них может быть другое мнение и ни к чему так бросаться на всех, кто с вами не согласен. Я не называла вас злодейкой, я просто удивляюсь вашей логике. Почему вы считаете, что ваше мнение единственно правильное? По какой причине, всё что не нужно вам должно быть изгнанно с трекера?
Я же ни разу не сказала:"Долой англ переводы игр", я считаю, что все имеют право получить то, что им нужно. Советую и вам придерживаться такой точки зрения.
hiiigu писал(а):
быдло это те кто хавает непереведённые версии утешаясь тем, что каждый должен знать английский"
Прочитать всё полностью не пробовали, прежде, чем куски выдирать из контекста? Или это вы специально?
hiiigu писал(а):
Пару месяцев назад на форуме выложили редкую OVA-шку с английскими сабами, вы закрыли раздачу по собственной прихоти, мотивируя это тем, что якобы "нет рускаго пиривода", хотя я и другие люди хотели ее скачать - кому какое дело до русского перевода? Английский есть - и нормально. На аргументы об отсутствии необходимости в русских сабах и просьбы открыть раздачу, Персона-тян тут же выдала мне непонятно чем мотивированное предупреждение, раздача осталась закрытой, раздел много потерял.
Не смешите. Трекер русскоязычный, что придумано не мной. Считаете, что я действовала по собственной прихоти, могли пожаловаться админам. Предов я вам не выписывала, возможно устное, если вы разбуянились. А раз уж ТАК любите англ, то могли бы давно выяснить, где качать аниме без перевода и, кстати, без рейтинга. А, если не знате, то я могу вам в личку ссылочку дать.
ЗЫ. Естесственно, что разрешение или запрещение раздач без перевода зависит от раздела. Что позволено в играх, то не позволено ни в аниме, ни в фильмах, ни в мультфильмах. Придётся с этим считаться.
ЗЫ.ЗЫ. Отыскала ваш устный пред... В принципе, конечно, надо было письменный, да ладно, но самое смешное, что раздачу закрывала не я.
[Профиль]  [ЛС] 

LaLiLuLeLo

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 62

LaLiLuLeLo · 23-Апр-08 10:02 (спустя 4 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

Цитата:
Дело в том, что, как я уже неоднократно говорила, любителям играть на инглишь никто не мешает. Но вот почему эти любители пытаются помешать остальным? Так ли правильно агрессивно навязывать своё мнение всем?
И это после того как закрыли аниме по причине отсутствия русского перевода? Мешают как видите играть\смотреть на инглише. В разделе ПК игр кстати тоже не дают выкладывать английские версии если уже есть русская.
[Профиль]  [ЛС] 

Persona99

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 12147

Persona99 · 23-Апр-08 10:49 (спустя 46 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

LaLiLuLeLo
Я, как и остальные модераторы, слежу за выполнением определённых, не мной придуманных правил. Вот, если я начну их нарушать это будет самоуправство. Здесь раздачи без перевода разрешены и ради бога. В нашем разделе запрещены.
Хотя, правила раздела аниме лучше заходите обсуждать в раздел аниме. Это более логично, чем судить о них со слов ненавистника русского языка мадам hiiigu
.
[Профиль]  [ЛС] 

okami12345

Консольщик

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 5745

okami12345 · 23-Апр-08 11:25 (спустя 36 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

hiiigu писал(а):
Всем своим навыкам в иностранных языках я обязана в первую очередь именно видеоиграм
+1 =) У меня инглиш в школе преподавали из рук вон плохо, то учителя не было, то менялись они постоянно - так что единственное что я твёрдо знал к 9му классу из английского - это алфавит. =) А вот игры и помогли выучить язык в достаточной мере, что бы свободно читать и переводить, и общаться с людьми из других стран =)
[Профиль]  [ЛС] 

LaLiLuLeLo

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 62

LaLiLuLeLo · 23-Апр-08 13:38 (спустя 2 часа 13 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Persona99
Я не собираюсь обсуждать правила раздела аниме, я привожу пример того что конкретно на торрентс.ру нас лишают(ну покрайней мере пытаются) выбора между английскими и русскими версиями в пользу последних. И ваш вопрос:
Цитата:
Но вот почему эти любители пытаются помешать остальным? Так ли правильно агрессивно навязывать своё мнение всем?
Можно как раз адресовать любителям русских версий (к коим похоже относится большинство местных модераторов и админов)
[Профиль]  [ЛС] 

UndermiX

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 321

UndermiX · 23-Апр-08 14:11 (спустя 32 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

[*] ... А тем временем любители "Mana Khemia" - молча @хyевал& от "аццкого флейма" в теме ^^ ...
[Профиль]  [ЛС] 

LaLiLuLeLo

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 62

LaLiLuLeLo · 23-Апр-08 14:28 (спустя 17 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Который развел товарищ волк12345
Ладно, пора прекращать флейм, ато забанят всех нафиг
[Профиль]  [ЛС] 

okami12345

Консольщик

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 5745

okami12345 · 23-Апр-08 14:36 (спустя 7 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

LaLiLuLeLo Почему это сразу я??? Я никого не разводил, просто разговаривали - вот и всё...
[Профиль]  [ЛС] 

Persona99

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 12147

Persona99 · 23-Апр-08 14:53 (спустя 16 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

LaLiLuLeLo писал(а):
Можно как раз адресовать любителям русских версий (к коим похоже относится большинство местных модераторов и админов)
Трекер изначально заявлен , как русскоязычный , если вы не заметили
В играх разрешено без перевода скорее всего потому, что игр на русском ничтожно мало. Но исключение не отменяет правило. Аниме совсем не проблема скачать на англ. Тем более, что подавляющее большинство в разделе, а уж поверьте мы этим интересовались, предпочитает либо яп дорожку+ рус сабы, либо озвучку. Фанатов англ перевода я вообще видела штуки три всего
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 23-Апр-08 17:02 (спустя 2 часа 8 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Очень захватывающая дискуссия получилась, на мой взгляд:) Попытался мысленно стать на позицию каждого из участников. Безусловно вы ВСЕ правы, ибо истины в себе не существует. В конечном счете все зависит от перспективы. Когда-то прочитал "Вся жизнь есть спор о вкусах". Воистину! И хорошо что это так:) Сам я играю только на английском (на японском пока, к сожалению, не могу) и даже самый высококачественный перевод на русский меня печалит. А аниме могу смотреть и с русской озвучкой (One Piece мне, честно говоря, понравился:)). Еще раз скажу, - от вашей дискуссии получил большое эстетическое наслаждение:) Приятно послушать умных людей:)
 

NaikoN112

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 343

NaikoN112 · 23-Апр-08 17:48 (спустя 46 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Cyber-boy говорил что Xenosaga III виснет на 1 диске, но мона обойти этот момент))) правда на 2 диске она у меня висла вообще в случайном порядке в разных местах, а про Magna Cart вообще оттдельный разговор, в нее вообще гамать на рус. нельзя), самое обидно что такие игры не редкость(((
[Профиль]  [ЛС] 

Vaselinius

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 297

Vaselinius · 01-Июл-08 11:17 (спустя 2 месяца 7 дней)

Жаль не мог поучавствовать в этой безусловно интересной дискуссии ((( Поддерживая DeepRar, скажу, что все действительно по своему правы, но слишком крайние позиции заняли. На PS 2 есть действительно нормальные переводы (не идеальны, но без Паскудосовских ляпов однозначно) и к названным могу добавить еще несколько (Xenosaga 2 рус НЕ висит нигде - видимо проблема болванки была или закаталось криво, а Magna Carta действительно падает). По возможности играю в eng и для саморазвития, и ... по привычке ), и должен сказать, что много людей действительно ленятся учить вообще что либо, не говоря о японском (сам хочу знать хоть немного, но пока очень далек от него в возможностях и времени( ). Но считаю, что должны быть действительно и eng и рус версии - каждый знает, что качает - хочет кривую пиратку, но русскую, пусть берет, хочет более норм английскую - тоже никто не запрещает.
А среди проблем переводов на русский язык числится ещё одна, а именно "кириллица". если создавая игру на языке оригинала в коде есть латиница и её можно "извлечь" для перевода на английский, то с нашим алфавитом все гораздо труднее, и буквы не те и кол-во их в алфавитах не совпадает.
[Профиль]  [ЛС] 

NeminemLaede

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 19

NeminemLaede · 28-Авг-08 20:16 (спустя 1 месяц 27 дней, ред. 28-Авг-08 20:16)

Лично я стараюсь играть в игры на языке оригинала, очень полезно, кстати) Даже учить японский начал) Ну не прет меня играть на ломаном русском,теряется вся прелесть игры... И вообще, русские переводы, как таковые, плохо воспринимаются моим японизированным мозгом))) Разве что на хороший английский соглашусь))
[Профиль]  [ЛС] 

Xarima

Консольщик

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 3141

Xarima · 28-Авг-08 20:31 (спустя 15 мин.)

NeminemLaede
Согласен,вот я уже качаю японские игры,чтобы развить японский язык,и даже с английской,а русский,если бы перевод хороший.
[Профиль]  [ЛС] 

NeminemLaede

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 19

NeminemLaede · 01-Окт-08 00:44 (спустя 1 месяц 2 дня)

Прошел уже где-то половину - советую, я в диком восторге от этой игры!))
[Профиль]  [ЛС] 

DARKWОRLD

Стаж: 19 лет 7 месяцев

Сообщений: 842

DARKWОRLD · 01-Окт-08 11:11 (спустя 10 часов)

Да, я два раза прошел подряд даже : D Вторую ждём...
[Профиль]  [ЛС] 

Aldorr

Admin gray

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 12737

Aldorr · 01-Окт-08 23:30 (спустя 12 часов, ред. 01-Окт-08 23:30)

DARKWОRLD
А. тогда ждем, конечно. И шансы есть и много - НИСа еще летом заикалась о чем-то, что будет объявлено только в октябре\ноябре. Хотя я уже 2 раза японку прошел
[Профиль]  [ЛС] 

DARKWОRLD

Стаж: 19 лет 7 месяцев

Сообщений: 842

DARKWОRLD · 02-Окт-08 11:52 (спустя 12 часов)

Так она давно анонсирована, только переносили 2 раза уже-_-
[Профиль]  [ЛС] 

Aldorr

Admin gray

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 12737

Aldorr · 02-Окт-08 17:45 (спустя 5 часов, ред. 02-Окт-08 17:45)

DARKWОRLD
Стоп. Мана Кемия 2 анонсирована на английском? И я об этом ни сном ни духом
Пруфпик, пожалуйста. Или пруфлинк.
[Профиль]  [ЛС] 

kolyboss

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 17

kolyboss · 03-Окт-08 22:01 (спустя 1 день 4 часа)

а когда будет русская версия буду ждать!!!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error