|
Raf-9600
 Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 1040
|
Raf-9600 ·
16-Окт-16 10:25
(8 лет 11 месяцев назад)
76regMakc
На мой вкус, очень профессионально сделаны озвучки Кубик в кубе и Paramount Comedy. Кстати, а расписание выхода озвучек Paramount Comedy где-то есть? Жду на четвёртую серию.
|
|
truf666
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 883
|
truf666 ·
16-Окт-16 11:36
(спустя 1 час 10 мин., ред. 16-Окт-16 11:36)
Raf-9600 писал(а):
71621634Кстати, а расписание выхода озвучек Paramount Comedy где-то есть? Жду на четвёртую серию.
Каждый четверг в 23:00 МСК на Paramount Comedy TV показывают серию 20-го сезона с задержкой в неделю после ее выхода в США. Оттуда рип течет в сеть. Т.о. озвучка на 4-ю серию будет поздно вечером 20-го или утром 21-го.
76regMakc писал(а):
71619236Какая озвучка лучше? смешней?
См. результаты предыдущего опроса.
|
|
karlik-83
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 132
|
karlik-83 ·
16-Окт-16 14:51
(спустя 3 часа)
Спасибо!
А что случилось с Кени?
|
|
firestalker
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 145
|
firestalker ·
16-Окт-16 14:58
(спустя 6 мин.)
Raf-9600
А я вот впервые посмотрел в другой озвучке серию, и понял насколько от парамаунта все зацензурено, как-то расстроился даже, теперь скорей всего в другой буду смотреть.
|
|
semin1
 Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 4079
|
semin1 ·
16-Окт-16 15:37
(спустя 39 мин.)
karlik-83 писал(а):
71623315Спасибо!
А что случилось с Кени?
ответ очевиден
Они убили Кенни! - Сволочи!
|
|
Raf-9600
 Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 1040
|
Raf-9600 ·
16-Окт-16 18:00
(спустя 2 часа 22 мин.)
firestalker
Я раньше смотрел в нецензурной. Не скажу что в данном мультсериале это сильно меняет восприятие. Я вообще разницу не ощутил. Хотя, конечно, идеологически я поддерживаю все не зацензуренное.
|
|
Tabblok
Стаж: 12 лет 7 месяцев Сообщений: 59
|
Tabblok ·
16-Окт-16 19:29
(спустя 1 час 28 мин., ред. 16-Окт-16 19:29)
firestalker писал(а):
71623358Raf-9600
А я вот впервые посмотрел в другой озвучке серию, и понял насколько от парамаунта все зацензурено, как-то расстроился даже, теперь скорей всего в другой буду смотреть.
В оригинале, кстати, мат "запикивается". Поэтому говорить, что с матом - это "зацензуренное" неправильно.
У Парамаунта, возможно, неидеальный перевод, но лучшая озвучка.
|
|
Messa-fan
 Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 1292
|
Messa-fan ·
16-Окт-16 19:39
(спустя 10 мин., ред. 16-Окт-16 19:39)
Tabblok писал(а):
71625221В оригинале, кстати, мат "запикивается".
вот вы сейчас бред сказали
|
|
truf666
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 883
|
truf666 ·
16-Окт-16 20:50
(спустя 1 час 11 мин., ред. 16-Окт-16 20:50)
Messa-fan, Tabblok
В английской дорожке HDTVRip'ов мат запикан. Потом Comedy Central выкладывает серию на сайте - и там тоже мат запикан. Затем через пару дней они заменяют ее на Uncensored версию, с которой уже все дерут Web-DL. Появление Uncensored версии отдельно анонсируется в их блоге. В РФ На Paramount Comedy крутят, вроде, цензурированную версию.
В итоге, все кто озвучивал сериал по самым свежим HDTV и Web-DL рипам (RedRussian1337 и L0сDoG точно) имеют beep'ы в английских матюках на фоне. Ну и Paramount'ы должны.
|
|
truf666
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 883
|
truf666 ·
16-Окт-16 21:10
(спустя 20 мин., ред. 16-Окт-16 21:10)
Кауран писал(а):
71625965Отвратительнейшие субтитры.
Русские или английские? Тайминг, формат или перевод? Какая серия?
|
|
karlik-83
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 132
|
karlik-83 ·
16-Окт-16 21:30
(спустя 19 мин.)
semin1 писал(а):
71623622
karlik-83 писал(а):
71623315Спасибо!
А что случилось с Кени?
ответ очевиден
Они убили Кенни! - Сволочи!
Он на секунду появляется, когда девки всем записки вручали Кенни тоже показали, валяющимся на полу. Но вот непонятно, почему его из этого сезона убрали?
|
|
truf666
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 883
|
truf666 ·
18-Окт-16 03:38
(спустя 1 день 6 часов)
Обновление 18.10.16
Добавлены озвучки s20e04 от IdeaFilm и Кубик в кубе
|
|
Pierell
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 96
|
Pierell ·
18-Окт-16 12:06
(спустя 8 часов)
4я серия без кубиковской озвучки?
|
|
truf666
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 883
|
truf666 ·
18-Окт-16 19:11
(спустя 7 часов)
Pierell писал(а):
716353764я серия без кубиковской озвучки?
Почему? Написал же в предыдущем посте, что добавил Кубиков в 4-ю серию.
|
|
Nocturnal
  Стаж: 18 лет 9 месяцев Сообщений: 221
|
Nocturnal ·
20-Окт-16 09:12
(спустя 1 день 14 часов)
А VO-production перевод не планируется выкладывать?
|
|
truf666
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 883
|
truf666 ·
20-Окт-16 14:54
(спустя 5 часов, ред. 20-Окт-16 14:54)
Nocturnal писал(а):
71648490А VO-production перевод не планируется выкладывать?
Тут вроде писали, что они релизят парамаунтовский перевод, а не переводят сами.
Обновление 20.10.16 #1
Добавлена серия s20e05 в озвучке RedRussian1337
|
|
cccccc1958
 Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 413
|
cccccc1958 ·
20-Окт-16 15:26
(спустя 32 мин.)
Ну почему парамаунт медленнее всех?
|
|
truf666
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 883
|
truf666 ·
20-Окт-16 15:33
(спустя 6 мин.)
cccccc1958, Парамаунт - телеканал. Он выходит по расписанной телепрограмме. Сегодня в 23:00 вроде. Перевод 5-й от них также будет ровно через неделю, вечером.
|
|
mkn91
 Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 103
|
mkn91 ·
20-Окт-16 16:25
(спустя 51 мин.)
уже локдок озвучил ! добавьте
|
|
truf666
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 883
|
truf666 ·
20-Окт-16 17:26
(спустя 1 час 1 мин., ред. 20-Окт-16 17:26)
mkn91, в работе.
Обновление 20.10.16 #2
Добавлена озвучка L0cDoG для s20e05
Добавлены английские субтитры
|
|
SAYATON27
 Стаж: 12 лет 8 месяцев Сообщений: 3
|
SAYATON27 ·
20-Окт-16 18:41
(спустя 1 час 14 мин.)
Блин, Парамаунт как всегда дольше всех переводят((
|
|
WuMember
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 904
|
WuMember ·
20-Окт-16 19:54
(спустя 1 час 12 мин.)
последние сезона 3 сплошные нравоучения. Унылый сп.
|
|
Skagerr
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 23
|
Skagerr ·
20-Окт-16 20:11
(спустя 17 мин., ред. 20-Окт-16 20:11)
А почему кстати в описании название 4-ой серии " Wieners Out" перевели как "Сиськи наголо", хотя слово wiener означает "Wienerwurst"- венская сосиска, то есть скорее "писька" ?
|
|
truf666
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 883
|
truf666 ·
20-Окт-16 20:30
(спустя 19 мин.)
Skagerr писал(а):
71651978А почему кстати в описании название 4-ой серии " Wieners Out" перевели как "Сиськи наголо", хотя слово wiener означает "Wienerwurst"- венская сосиска, то есть скорее "писька" ?
В описании, это где? У меня все верно - "Сосиски наголо".
|
|
IFFighter
Стаж: 13 лет 11 месяцев Сообщений: 12
|
IFFighter ·
21-Окт-16 11:37
(спустя 15 часов)
Народ, объясните, что это вообще за прикол с этими ягодами?
|
|
truf666
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 883
|
truf666 ·
21-Окт-16 19:01
(спустя 7 часов, ред. 21-Окт-16 19:01)
Обновление 21.10.16
Добавлена озвучка Paramount Comedy в 4-ю серию
|
|
truf666
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 883
|
truf666 ·
21-Окт-16 19:59
(спустя 57 мин., ред. 21-Окт-16 19:59)
truf666 писал(а):
71652140
Skagerr писал(а):
71651978А почему кстати в описании название 4-ой серии " Wieners Out" перевели как "Сиськи наголо", хотя слово wiener означает "Wienerwurst"- венская сосиска, то есть скорее "писька" ?
В описании, это где? У меня все верно - "Сосиски наголо".
А вот теперь там будет "Члены наголо", поскольку именно так перевел официальный парамаунт, а я ровняюсь на него. Хотя сосиски мне больше нравится, т.к. позволяет сохранить игру слов как в английском.
|
|
pain_k.i.l.l.e.r.
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 6
|
pain_k.i.l.l.e.r. ·
21-Окт-16 20:16
(спустя 17 мин.)
почему русские субтитры всегда выходят с такой большой задержкой?(((((
|
|
truf666
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 883
|
truf666 ·
21-Окт-16 20:45
(спустя 29 мин., ред. 21-Окт-16 20:45)
pain_k.i.l.l.e.r. писал(а):
71658705почему русские субтитры всегда выходят с такой большой задержкой?(((((
А они вышли. А я и не заметил. Подсказывайте, бро!
Обновление 21.10.16 №2
Добавлены русские субтитры от Stevvie к серии s20e05.
|
|
cjplaq
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 10
|
cjplaq ·
22-Окт-16 20:35
(спустя 23 часа)
Не верю Картману, он что-то задумал.
|
|
|