|
|
|
Dimitries
Стаж: 10 лет 11 месяцев Сообщений: 3
|
Dimitries ·
10-Май-16 22:57
(9 лет 5 месяцев назад)
Kucher_82 писал(а):
70663657тоже моё первое сообщение )) рутрекер стал просто изумителен, после того как его заблокировали: никаких правообладателей, всё для народа! "даёшь интернет, блеять!" (с)
скрытый текст
Да пора бы уже этого извращенца на куски порубить, который там в Винтерфеле сидит. А то уж слишком долго живёт, щас Джонни оформит экшн!
Я про происхождение Джона, а не про то что он ушел из Дозора) То что он уйдет и так было ясно. А вот то что он действительно имеет отношение к Старкам до последнего сомневался.
|
|
|
|
Billy-no-mates
Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 27
|
Billy-no-mates ·
11-Май-16 01:04
(спустя 2 часа 6 мин.)
еле досмотрел 3ю серию, что-то вообще не интересно стало
|
|
|
|
neo63
  Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 2363
|
neo63 ·
12-Май-16 09:36
(спустя 1 день 8 часов, ред. 12-Май-16 09:36)
blacks1te писал(а):
70657579В Нидерландах в кинотеатрах фильмы исключительно на англ. с субтитрами на местном
здесь же английский дублирован, американцы тоже так смотрят, с субтитрами на дотракийскую речь, но наши как всегда всем недовольны, скоро деньги начнут требовать за просмотр
Billy-no-mates писал(а):
70665728что-то вообще не интересно стало
можно подумать в предыдущих сезонах мало тупых серий
|
|
|
|
Dimon.Zorg
 Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 516
|
Dimon.Zorg ·
12-Май-16 13:01
(спустя 3 часа)
stradivari_Kiev писал(а):
В Норвегии аналогично. Дубляж только для мультиков/фильмов младшей возрастной категории (детей лет 10-11). Дальше только сабы.
Зачем равняться на худшее? Не вижу смысла.
|
|
|
|
Cr0wer
  Стаж: 13 лет 7 месяцев Сообщений: 161
|
Cr0wer ·
12-Май-16 13:31
(спустя 30 мин.)
cohplay писал(а):
70656230...
P.S. я честно говоря уже переживаю за концовку, так как вообще не понятно как че будет. абсолютно не понимаю как при всех обстоятельства Дайнерис захватит железный трон, если она без штанов осталась.
Какие проблемы? Пока драконы живы, всегда можно сделать ход конём драконом.  Прилетела - увидела - всех пожгла. Кандидаты в напарники на пару свободных драконов тоже имеются.
|
|
|
|
CaptainHook152
Стаж: 10 лет 7 месяцев Сообщений: 5
|
CaptainHook152 ·
12-Май-16 13:32
(спустя 1 мин.)
Специально для ИП выучу английский, чтобы насладиться этим сериалом в полной мере
|
|
|
|
amator20
Стаж: 19 лет 10 месяцев Сообщений: 6
|
amator20 ·
12-Май-16 19:51
(спустя 6 часов)
Оставить тоже коммент чтоли...
Сериал превращается в УГ.
Если не вернутся ходаки и не будет вселенского махача, сезон станет самым унылым.
|
|
|
|
Numpha
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 13
|
Numpha ·
14-Май-16 03:23
(спустя 1 день 7 часов)
Dimon.Zorg писал(а):
70673838
stradivari_Kiev писал(а):
В Норвегии аналогично. Дубляж только для мультиков/фильмов младшей возрастной категории (детей лет 10-11). Дальше только сабы.
Зачем равняться на худшее? Не вижу смысла.
Что вы называете худшим: стремление знать язык или смотреть с оригинальной дорожкой?  Очень редко перевод бывает достоин оригинала, а иногда весь смысл теряется с переводом. Это, конечно, мое сугубо личное мнение, каждый выбирает для себя сам 
В Латвии тоже кино в оригинале с субтитрами смотрела, субтитры русские и латышские.
|
|
|
|
Dimon.Zorg
 Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 516
|
Dimon.Zorg ·
14-Май-16 05:45
(спустя 2 часа 22 мин.)
Numpha писал(а):
Что вы называете худшим: стремление знать язык или смотреть с оригинальной дорожкой?  Очень редко перевод бывает достоин оригинала, а иногда весь смысл теряется с переводом. Это, конечно, мое сугубо личное мнение, каждый выбирает для себя сам 
Худшее это ограничение возможностей и выбор некомфортного и нефизиологичного варианта.
Стремление знать язык это хорошо. Но само по себе мало что значит. Ибо зарубежное кино бывает на разных языках, - французский, немецкий, испанский, китайский, корейский, японский, - не многовато ли?  А во вторых, даже для просмотра (именно комфортного и полноценного просмотра) фильма с англоязычной дорожкой языком нужно владеть свободно, на слух. Иначе нужно форсировать субтитры, а это к полноценному просмотру отношения не имеет. Таких же людей, для которых второй язык близок по владению к родному не так уж много..
|
|
|
|
belka-letyaga
Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 67
|
belka-letyaga ·
14-Май-16 10:49
(спустя 5 часов, ред. 14-Май-16 10:49)
Из какой бы страны не было кино, все интереснее смотреть в оригинале. Проверено на себе. Уже после года подобного просмотра от дубляжа просто воротит. А знаю я только русский и английский, чтобы смотреть без субтитров. Но смотреть Французское, Японское или Корейское кино не в оригинале?? Да просто нет смысла. От кино не остаётся ничего. Только картинка с параллельным не совпадающим звукорядом. Трэш.
С субтитрами это имеет хоть какой-то смысл. Кстати, пожалуйста, сделайте все серии как во второй серии, чтобы можно было смотреть без субтитров. У меня на железном плеере не получилось выключить субтитры в 1 и 3 серии.
|
|
|
|
Dimon.Zorg
 Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 516
|
Dimon.Zorg ·
14-Май-16 13:08
(спустя 2 часа 18 мин., ред. 14-Май-16 13:08)
belka-letyaga писал(а):
Но смотреть Французское, Японское или Корейское кино не в оригинале?? Да просто нет смысла. От кино не остаётся ничего. Только картинка с параллельным не совпадающим звукорядом. Трэш.
С субтитрами это имеет хоть какой-то смысл.
Это как можно смотреть не в оригинале?  Есть же нормальная озвучка закадровая, многоголоска или одно.. Зачем извращения с субтитрами?
belka-letyaga писал(а):
А знаю я только русский и английский, чтобы смотреть без субтитров.
Сильно сомневаюсь. Попадется фильм с диалектами, сленгом и т.д., - и все. Ваш просмотр превратится в нечто странное.
|
|
|
|
rWizard
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 609
|
rWizard ·
14-Май-16 16:00
(спустя 2 часа 51 мин.)
Зачем вы спорите? Самое лучшее - это когда есть выбор. Чтобы была и озвучка, и субтитры. Кто хочет, смотрит на русском, кому важна аутентичность - с субтитрами. Но именно выбора у нас в стране и нет.
|
|
|
|
Green Hamster
Стаж: 17 лет Сообщений: 59
|
Green Hamster ·
14-Май-16 19:42
(спустя 3 часа)
Сезон - УГ.
Даже карлика - харизматичного бабника, пьяницу и мизантропа превратили в хрен знает что.
Про сантехника петрова в роли Джейме Ланистера вообще молчу.
|
|
|
|
Username0_0
 Стаж: 11 лет 4 месяца Сообщений: 145
|
Username0_0 ·
15-Май-16 11:17
(спустя 15 часов, ред. 15-Май-16 11:17)
rWizard писал(а):
70688035Зачем вы спорите? Самое лучшее - это когда есть выбор. Чтобы была и озвучка, и субтитры. Кто хочет, смотрит на русском, кому важна аутентичность - с субтитрами. Но именно выбора у нас в стране и нет. 
У нас в стране выбор есть у всех, кроме нытиков, которые плачутся, какая плохая именно эта страна
Green Hamster писал(а):
70689430Сезон - УГ.
Даже карлика - харизматичного бабника, пьяницу и мизантропа превратили в хрен знает что.
Про сантехника петрова в роли Джейме Ланистера вообще молчу.
Не то чтобы мне нравился сантехник Петров в роли Джейме Ланистера, но в какой знаменитой роли снялись Вы, чтобы так говорить? Или Вы великий режиссёр?
|
|
|
|
qqss44
  Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 4902
|
qqss44 ·
16-Май-16 11:53
(спустя 1 день)
|
|
|
|
kent1292
 Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 342
|
kent1292 ·
16-Май-16 11:56
(спустя 3 мин.)
qqss44
чего ж раньше 1080p обновил? или всегда сначала ту обновляешь?
|
|
|
|
Ivan0101
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 4
|
Ivan0101 ·
16-Май-16 16:27
(спустя 4 часа)
Аж мурашки побежали, когда она из огня вышла
|
|
|
|
Lyoshcka
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 6
|
Lyoshcka ·
16-Май-16 16:31
(спустя 3 мин.)
Обязательно спойлерить, да?
|
|
|
|
Sullakornelli
Стаж: 13 лет 11 месяцев Сообщений: 10
|
Sullakornelli ·
16-Май-16 16:52
(спустя 20 мин.)
Ivan0101 писал(а):
70701753Аж мурашки побежали, когда она из огня вышла
Убейся спойлерщик.
|
|
|
|
Neitronus
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 43
|
Neitronus ·
16-Май-16 17:24
(спустя 31 мин.)
Цитата:
Есть же нормальная озвучка закадровая, многоголоска или одно
Они же омерзительны в 99% случаев, профдубляж бывает неплох МЕСТАМИ, голоса у нас редко подбираются подходящими актёру/персонажу. Старая гвардия выкладывается в кино и играх, но их мало же.
А ещё бывает такая сочная фича у любителей как неумение регулировать уровни звуковых дорожек и ты слушаешь одновременно, как дурак, нормальный, подходящий персонажу, голос актёра и анемичное бездарное вяканье переводчика. И хуже того, гнусавые дяди до сих пор не перевелись, мы из-за таких 4 года не можем посмотреть хороший фильм, потому что он испанский, офбубляжа на него нет, а дядю-переводчика слушать НЕКОМФОРТНО (а сабы он не отдаёт, денег просит).
Цитата:
Попадется фильм с диалектами, сленгом и т.д., - и все. Ваш просмотр превратится в нечто странное.
Просто надо брать правильный перевод. Нормальные переводчики всегда вписывают в свои сабы игру слов или стараются воспроизвести особенности произношения. Какой-нибудь Docktor Jocker, например, с такими переводами виртуозно справляется — его перевод «Hateful Eight» в этом плане просто упоителен.
______________________________
Все уже успели посмотреть, как во второй серии Красная женщина раздевается?
скрытый текст
А теперь объясните, почему в s04e07 она моется без ожерелья и ТАКАЯ
|
|
|
|
azi_benzema
 Стаж: 13 лет 11 месяцев Сообщений: 62
|
azi_benzema ·
16-Май-16 17:34
(спустя 10 мин.)
|
|
|
|
Darude2160
Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 2
|
Darude2160 ·
16-Май-16 18:23
(спустя 49 мин.)
Пожалуйста, скажите как включить субтитры когда они говорят на своем языке. Пользуюсь KMPlayer. Спасибо!
|
|
|
|
oniks8074
 Стаж: 15 лет Сообщений: 178
|
oniks8074 ·
16-Май-16 18:52
(спустя 28 мин.)
согласна с Neitronus, лучше уж качественные субтитры, чем невнятная любительская, а зачастую и профессиональная, озвучка
|
|
|
|
olganadia
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 70
|
olganadia ·
16-Май-16 19:22
(спустя 30 мин.)
Автор, спасибо огромное, ты супер! В понедельник, после работы.. я могу посмотреть сериал с оригинальными, насыщенными эмоциями голосами, которые живут, а не претворяются, изображая чего-то. Всего-то надо понимать смысл и слышать, КАК это сказано. И вот после работы, под вездесущую дрель где-то у соседей, под неплохой на удивление коньяк, можно просто посмотреть фильм...  Спасибо!
|
|
|
|
163Серёга163
 Стаж: 15 лет Сообщений: 1
|
163Серёга163 ·
16-Май-16 20:07
(спустя 44 мин.)
У меня только английские титры, как русские то сделать?
|
|
|
|
Jane_Zi
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 14
|
Jane_Zi ·
16-Май-16 20:22
(спустя 14 мин.)
У меня одной в kmp-плеере изображение вверх съехало?
|
|
|
|
alisa_snobka
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 22
|
alisa_snobka ·
16-Май-16 21:56
(спустя 1 час 34 мин.)
хозяин!! низкий поклон, давно у вас скачиваю. устраивает всё - и картинка, и коробочка, и озвучка во всех вариантах)))
сердеШное спасибо!!
|
|
|
|
Tohaaa83
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 7
|
Tohaaa83 ·
16-Май-16 22:09
(спустя 13 мин.)
Ни одного сида( 4 серия на 80% остановилась(((
|
|
|
|
amiga1200
  Стаж: 18 лет Сообщений: 437
|
amiga1200 ·
16-Май-16 22:48
(спустя 38 мин.)
Tohaaa83 писал(а):
70704412Ни одного сида( 4 серия на 80% остановилась(((
не может такого быть! Скачали - раздаем!
|
|
|
|
Dilorin
Стаж: 13 лет 10 месяцев Сообщений: 2
|
Dilorin ·
16-Май-16 23:05
(спустя 17 мин.)
Jane_Zi писал(а):
70703441У меня одной в kmp-плеере изображение вверх съехало?
Аналогично в бс плеере
|
|
|
|