Охота за призраками / Ghost Hound (Накамура Рютаро) [TV] [22 из 22] [JAP+Sub] [2007, Мистика, HDTVRip] [1080p]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
Ответить
 

omikami

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 1431

omikami · 26-Апр-08 07:55 (17 лет 4 месяца назад, ред. 20-Апр-16 14:31)

Хоммит
см. скрины, тут мнения двоякие...
[Профиль]  [ЛС] 

Hillion

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 81

Hillion · 26-Апр-08 13:49 (спустя 5 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Шинсены перевели уже все 22 серии, но возможно, русский перевод делается по другим сабам. А иногда ещё бывает такое, что намеренно смотрятся несколько разных переводов, чтобы сравнить и выбрать наиболее верный. В принципе, этот сериал переводят на один лишь английский, как минимум, Shinsen-Subs, Ureshii и Genjo. Однако две последних команды - очень медленно... У Genjo крупные проблемы внутри команды, но хотя бы дошли до 16-ой серии и продолжают переводить, а Ureshii, похоже, с GH не очень-то спешит, последней перевели 7-ю серию ещё в марте.
[Профиль]  [ЛС] 

omikami

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 1431

omikami · 26-Апр-08 14:12 (спустя 22 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Hillion
а перевод шинсенов никогда и не отличался особым мастерством, переводят они примерно на 5.5 бала из 10.
п.с: помню сравнивали зомби лоан шинсенов и других ансаберских команд, практически 60% такой несусветной ахинеи и фантазирования со стороны первых)
[Профиль]  [ЛС] 

Sides115

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 130


Sides115 · 27-Апр-08 13:39 (спустя 23 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

Hillion
задержка перевода пошла не по причине ансаба, а по личным причинам.
это сказано на кейдже..
[Профиль]  [ЛС] 

Hillion

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 81

Hillion · 02-Май-08 17:03 (спустя 5 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

omikami
А вообще сейчас стало гораздо лучше с переводами.
скрытый текст
Если сравнивать с тем, что делалось 3 - 4 года назад... скажем, к D.C. Da Capo русские субтитры на каге только от Xander'а, и они совершенно жуткого качества. К Noir сделали (более-менее) приличные субтитры русские всего года полтора назад, то, что было до этого, даже спидсабами язык плохо поворачивается назвать... Но всё равно - не хватает нам главного: никто из фансабберов толком японский не знает, особенно письменный. А двойной перевод - это всегда зло.
Какие лично вам субтитры из английских к этому сериалу нравятся больше? Genjo? Ureshii?
[Профиль]  [ЛС] 

omikami

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 1431

omikami · 17-Май-08 08:31 (спустя 14 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Hillion
ммм, сейчас на каге есть народ достаточно хорошо знающий яп, как то лэн, толмачёв, теису, к нему сам ни раз обращался за помощью. Хотя и на каге давно не был, вероятно ещё кто-то появился)
откровенно, кроме шинсенов серии, других более не смотел, ибо качаю уже в основном равки.
[Профиль]  [ЛС] 

Romka_kleo

Top User 06

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 100

Romka_kleo · 18-Май-08 23:31 (спустя 1 день 15 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Интересное аниме. очень красиво все прорисовано и звук потрясающий.
Жаль что сезон не весь переведен..
Спасибо огромное за раздачу.
p.s.: пришлось исправлять кодировки в сабах 4, 5, 6 и 7 сериях..
[Профиль]  [ЛС] 

brain_mf

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 14

brain_mf · 20-Июн-08 06:30 (спустя 1 месяц 1 день)

присоединяюсь к вопросу Dred2008
очень интересный и качественный сериал, с нетерпением жду продолжения!
релизеру - биг сенкс!
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 21-Июн-08 00:03 (спустя 17 часов, ред. 21-Июн-08 00:03)

А он так долго выкладывается изза каких причин? изза того, что субтитров нет, или же серии медленно выходят?
И если равки следующих серий уже есть не мог бы в личку написать, откуда ты их качаешь?
 

omikami

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 1431

omikami · 21-Июн-08 07:53 (спустя 7 часов)

!Friend!
без паники, всё переводят, переводчица просто занята была, дела личные...
[Профиль]  [ЛС] 

sony

Стаж: 20 лет 4 месяца

Сообщений: 70

sony · 21-Июн-08 09:47 (спустя 1 час 54 мин.)

а вообще сколько уже серий вышло?
[Профиль]  [ЛС] 

mafiya55555

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 101


mafiya55555 · 22-Июн-08 14:29 (спустя 1 день 4 часа)

Да дааааавным давно все серии вышли. У меня уж около 2х месяцев весь сериал в равках, жду перевода(((
[Профиль]  [ЛС] 

hookLine

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 42

hookLine · 24-Июн-08 06:58 (спустя 1 день 16 часов, ред. 24-Июн-08 06:58)

Обнадежили, спасибо:)
upd. оу круто, сабы появились.
[Профиль]  [ЛС] 

brain_mf

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 14

brain_mf · 24-Июн-08 21:10 (спустя 14 часов)

Уррраааа!!! дождались.
Аригато!
[Профиль]  [ЛС] 

rilock

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 1


rilock · 25-Июн-08 00:28 (спустя 3 часа)

Выложите шрифт что используется в коментах, а то в висте почему-то его нет показываются каракули, заранее спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

King of Uruk

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 17


King of Uruk · 04-Июл-08 10:44 (спустя 9 дней)

Кто что скажет насчет этого [アニメ DVD] 神霊狩 GHOST HOUND 第01話 「Lucid Dream -明晰夢-」 [1920x1080 H.264] из PD.
фэйк?
[Профиль]  [ЛС] 

Hommit

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 489

Hommit · 04-Июл-08 10:55 (спустя 11 мин.)

King of Uruk писал(а):
[アニメ DVD]
если бы еще было [アニメ BD]...
а так можно подумать что это 1080 апскейл с двд О_О
не HDDVD в самом же деле, да и метка другая была.
действительно странно
[Профиль]  [ЛС] 

Raul49406

Top User 01

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 247

Raul49406 · 04-Июл-08 11:45 (спустя 49 мин.)

King of Uruk писал(а):
Кто что скажет насчет этого [アニメ DVD] 神霊狩 GHOST HOUND 第01話 「Lucid Dream -明晰夢-」 [1920x1080 H.264] из PD.
фэйк?
Это такой же рип с wowow, просто у него аудио дорожка с двд, а не с канала
[Профиль]  [ЛС] 

Dx!

Стаж: 18 лет

Сообщений: 128

Dx! · 05-Июл-08 16:10 (спустя 1 день 4 часа)

Romka_kleo писал(а):
p.s.: пришлось исправлять кодировки в сабах 4, 5, 6 и 7 сериях..
Кстати да. Если ставить рекомендованные шрифты то праблемма маскируется (в этих шрифтах только русский и есть).
Неплохо бы исправить...
[Профиль]  [ЛС] 

omikami

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 1431

omikami · 08-Июл-08 15:06 (спустя 2 дня 22 часа, ред. 08-Июл-08 15:06)

16 и 17 серии в переводе сделаны другими товарищами, глянул сабы, перевод на 4.5 из 10 имхо, на спидсаб сойдёт, стоит такое вам выкладывать, или потерпите до перевода Ольги (tori-ol)?
[Профиль]  [ЛС] 

utgarda_loki

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 1777

utgarda_loki · 08-Июл-08 15:22 (спустя 15 мин.)

Почитал комменты переводчика. Мама мия! Ну и заумь. Глянуть, чтоль?
[Профиль]  [ЛС] 

Dx!

Стаж: 18 лет

Сообщений: 128

Dx! · 08-Июл-08 16:26 (спустя 1 час 4 мин.)

omikami писал(а):
16 и 17 серии в переводе сделаны другими товарищами, глянул сабы, перевод на 4.5 из 10 имхо, на спидсаб сойдёт, стоит такое вам выкладывать, или потерпите до перевода Ольги (tori-ol)?
Спидсаб.... както медленно 8)
А перевод от Ольги когда? Имхо если больше недели то можно и с этими пока расдать, а потом обновить
[Профиль]  [ЛС] 

Sides115

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 130


Sides115 · 08-Июл-08 16:51 (спустя 24 мин.)

omikami
а вы сравните перевод 15й, отредактированной версии
по мне и у того и у того переводчика есть недостатки, так что можно сказать что перевод у обоих на 4/5
а 16 и 17 пока черновые версии, как там и написано
[Профиль]  [ЛС] 

omikami

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 1431

omikami · 08-Июл-08 18:49 (спустя 1 час 58 мин., ред. 11-Июл-08 20:36)

utgarda_loki
так я думал ты уже глянул давно))
Dx!
У неё медленно но верно, ещё ведь куча дугих проэктов.
Sides115
хорошо, постараюсь вечерком глянуть. но в последних сериях очень много косяков перевода и стилитики, чтобы не быть голословным приведу пример тех же первых строк:
16.
Dialogue: 0,0:02:18.16,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,С недавнего времени, мы редко открываем магазин.
-Последнее время, мы уже редко открываемся.
п.с: хотя там помещение больше на бар похоже)
Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.86,Default,,0000,0000,0000,,Так что, я прихожу сюда время от времени, чтобы почитать книги.
-В общем, я сюда разве, что почитать прихожу.
Dialogue: 0,0:02:25.86,0:02:29.09,Default,,0000,0000,0000,,Иногда сюда заглядывают посетители.
-Да и к тому же посетителей тут почти не бывает.
Dialogue: 0,0:02:49.10,0:02:52.40,Default,,0000,0000,0000,,Вы двое, присядьте.
откуда такой официоз? Он же не приказ отдаёт) Да и по-интонации можно было догадаться.
-Хватит уже в дверях стоять, располагайтесь\присаживайтесь.
и имхо опять же именные суффиксы, то их пишут, то нет, надо что-то одно выбрать.
[Профиль]  [ЛС] 

Sides115

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 130


Sides115 · 08-Июл-08 21:35 (спустя 2 часа 45 мин.)

omikami
просто до этого я думал что ее перевод почти идельный
а потом сравнил и...
обычный, просто с углубленным пояснием психологических терминов..
а 16 и 17 правда сырые.
но он сказал что займется редактированием только после окончания.
заодно и люди подскажут что не так...
так что думаю можно выложить, написав что это черновой вариант
при чем ко всем сериям.
тогда к 1-15 будет 2 перевода
[Профиль]  [ЛС] 

omikami

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 1431

omikami · 08-Июл-08 23:25 (спустя 1 час 49 мин.)

Sides115
Хоть я и не фанат Адво-куна, но прислушаются переводчики пускай к его совету и прочтут ту же Нору Галь (да и в своём топе он ещё какие-то ссылки вроде давал)... может тогда начнут более мягким человеческим языком писать, а то текст весьма деревянный.
[Профиль]  [ЛС] 

Dx!

Стаж: 18 лет

Сообщений: 128

Dx! · 10-Июл-08 22:01 (спустя 1 день 22 часа, ред. 10-Июл-08 22:28)

На эндинге можно тестировать компутеры на вшивость... интересно у кого он нормально воспроизводится 8) (особенно тот что лежит отдельно, да те что в больших сериях). Подозреваю в некоторых сериях на эндинг уходит около половины размера серии.. а битрейт там зашкаливает за 30kbps 8)
[Профиль]  [ЛС] 

darkdiman

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 1844

darkdiman · 10-Июл-08 22:11 (спустя 10 мин.)

Цитата:
интересно у кого он нормально воспроизводится 8)
у меня...
Обидно, что нормальный перевод на английский жутко тормозит (Genjo-subs)...
[Профиль]  [ЛС] 

Dx!

Стаж: 18 лет

Сообщений: 128

Dx! · 10-Июл-08 22:30 (спустя 18 мин.)

Тот что лежит отдельно и без лагов? Если не секрет, то какой процессор и какая общая загрузка его при воспроизведении... (и какой декодер)
[Профиль]  [ЛС] 

Sides115

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 130


Sides115 · 10-Июл-08 23:08 (спустя 38 мин.)

Dx!
ты забыл добавить в 1920*1080 в h264 и с караоке в софтсабе..
у мну с караоке дохнет
без оного нормально
Dual Core у мну
надо Quadro...
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error