|
_andreyko_
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 118
|
_andreyko_ ·
27-Янв-11 11:21
(14 лет 8 месяцев назад)
Аркадий Нейланд
Тогда ты глухой. Не вижу другой причины (в данном случае) говорить то, чего нет на самом деле. Ты не привередлив, ты несчастен, к сожалению.
p.s.: пойду дальше флюродросить)
|
|
Ellon_ws
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 2
|
Ellon_ws ·
29-Янв-11 00:28
(спустя 1 день 13 часов)
херня....
никакого прикола !
|
|
remy-love
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 206
|
remy-love ·
29-Янв-11 23:50
(спустя 23 часа)
а мне перевод этой части больше всего понравился, может актёры выглядят взрослее и поэтому матные шутки лучше воспринимаются??
выскажусь только к сценаристу: зачем нужно было Малфоя делать геем??? гадость какая... все влюблены в Поттера)))) А вот за Гарри и Гермиону, большой поклон от любительницы их пары! спасибо за релиз
|
|
_andreyko_
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 118
|
_andreyko_ ·
30-Янв-11 14:01
(спустя 14 часов)
remy-love
видимо, вы не в курсе событий (как смотрели предыдущие части?). Малфой геем был всегда. Сама школа для таких, как он. Еще в первой части он предложил Поттеру "руку и сердце". Внимательнее
|
|
remy-love
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 206
|
remy-love ·
31-Янв-11 01:22
(спустя 11 часов)
_andreyko_
я говорила, в принципе, обобщенно про переводы команды над фильмами ГП, кому-то не нравятся шутки, кому-то мат, а мне история Драко, так яснее?
|
|
eregeon
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 242
|
eregeon ·
09-Фев-11 16:48
(спустя 9 дней)
У меня малая сначала вообще думала что это и есть оригинальный сюжет и перевод. Она то фильмы про гари потера не любит и даже не знает их сюжета. Я ей титры не показал так она до середины фильма все на чистую монету принимала))
|
|
max pavlov
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 4
|
max pavlov ·
11-Фев-11 16:52
(спустя 2 дня)
Скажите плиз название трека в самом конце фильма когда титры пошли??
|
|
Magisteryogi
Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 1
|
Magisteryogi ·
16-Фев-11 20:16
(спустя 5 дней, ред. 16-Фев-11 20:16)
sergei_shnurov_-_skorost_ost_bumer_2
p.s Спс парни очень классно получилось если и смотреть гарика то только в вашем переводе 
respect  будут лишние деньги обязательно подержу вашу студию.
буду ждать з нетерпениям ГП7
|
|
nazzif
Стаж: 15 лет Сообщений: 12
|
nazzif ·
27-Фев-11 20:11
(спустя 10 дней)
Первые полтора часа были очень даже - особенно понравилась озвучка Гермионы, как и в "Ордене Ленина" здорово было изобразить ее сексуально озабоченой дурой повернутой на своей внешности. Голосок что ее озвучил - пять баллов, было полное ощущение женскости.
|
|
Mr.Steel463
  Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 439
|
Mr.Steel463 ·
27-Фев-11 22:00
(спустя 1 час 48 мин.)
nazzif Может быть всё таки женственности?
|
|
Set1818
 Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 323
|
Set1818 ·
15-Мар-11 20:00
(спустя 15 дней)
Что-то не помню момента где Гарри в кафешке сидел и с официанткой разговаривал.Оригинал как называется?
|
|
safrion
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 37
|
safrion ·
22-Мар-11 22:11
(спустя 7 дней)
Я ржал от просмотра этого фильма с такой-то озвучкой. Вышло отлично!
|
|
pestaz
Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 10
|
pestaz ·
07-Апр-11 20:44
(спустя 15 дней)
Хех...) я не поклоник Гарри поттера я так смотрел несколько частей фильма, но в переводе Gremlin Creative Studio я с удовольствием посмотрю этот фильм)) надеюсь интересный)
|
|
WebGrabber
 Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 795
|
WebGrabber ·
07-Апр-11 23:30
(спустя 2 часа 45 мин.)
pestaz
Посмотрел пол фильма! сейчас на паузе, вроде все отлично, только голоса переводчиков усталые и вялые какие та
|
|
Yuliyatrix
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 3353
|
Yuliyatrix ·
13-Апр-11 18:39
(спустя 5 дней)
Хорошая работа. Пожалуй, лучшая из ваших работ на данный момент
скрытый текст
Особенно доставили диалоги в доме Слизнорта (отдельное спасибо за Кастрация), между ним и (Альбусом) Лениным. ''Не удивлюсь, если твоя седая борода скоро будет и из моей ж*пы торчать''
И диалог троицы, в купе поезда, во время поездки в школу.
Но самый забойный - в доме Уизли, на рождественских каникулах, между Римусом (Шлюхиным) и Поттером, про масс эффект. Это нечто.
Хоть сцена в пещере доставила тоже. ''- Наливай!!11 НА-ПОЛ-НЯЙ!!!11''.
Поменьше бы ''гомосятного'' юмора, а так куда лучше предыдущих частей. Ждем следующую.
|
|
Biomega2
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 92
|
Biomega2 ·
03-Май-11 21:43
(спустя 20 дней)
Впервые встречаю настолько качественную работу "альтернативного перевода"!
СПАСИБО!!!!!
|
|
exxcl
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 3
|
exxcl ·
18-Май-11 10:37
(спустя 14 дней)
gremlincom писал(а):
хех, там запятая не нужна 
за оборот считается всё, что после запятой.
Спасибо за отзыв 
А кто сказал, что в составе причастного оборота не может быть сложного предложения? После слова "непонимающих" можно логически задать вопрос " непонимающих чего?", т.е. идёт переход на новое предложение, следовательно, нужна запятая)) По крайней мере, в этом случае)) Не верите мне - поинтересуйтесь у филологов)) Репетиторы по русскому перед ЕГЭ мне все мозги в своё время выели, за что я им после при написании статей в универе был благодарен))
|
|
radiation
 Стаж: 18 лет Сообщений: 21
|
radiation ·
28-Май-11 16:29
(спустя 10 дней)
Поржал, перевод очень понравился, особенно голос Слизнорта. Так держать!!
|
|
Yoora
Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 13
|
Yoora ·
02-Июл-11 17:25
(спустя 1 месяц 5 дней)
Очень порадовало качество исполнения, особенно отличный дубляж. Юмор конечно, не всем понравится, но всё остальное на 5+
|
|
gluck231
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 82
|
gluck231 ·
26-Июл-11 14:05
(спустя 23 дня)
Понравилось намного больше, чем партия ленина (или как её там). Посмотрел аж 2 раза. Надеюсь будущие 2 части будут ещё более стёбными)
|
|
ivankrljov
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 1
|
ivankrljov ·
29-Июл-11 21:09
(спустя 3 дня)
vage93 писал(а):
к этому моменту у меня уже интернет вырубят за неуплату ((((
Ты крут пацн)) зжошь
|
|
qqqArsenppp
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 1
|
qqqArsenppp ·
07-Авг-11 22:19
(спустя 9 дней)
Yoora писал(а):
Очень порадовало качество исполнения, особенно отличный дубляж. Юмор конечно, не всем понравится, но всё остальное на 5+
тут нет ни капли юмора фильм говно для гейев
|
|
DoDMaN007
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 126
|
DoDMaN007 ·
09-Авг-11 18:23
(спустя 1 день 20 часов)
Когда следующий шедевр выйдет?))) Жду не дождусь >_<
|
|
Ктопорой
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 5
|
Ктопорой ·
15-Авг-11 09:35
(спустя 5 дней)
Здоровский релиз.
скрытый текст
Заебись! Заебца!!
Вы с каждой частью всё круче и круче. Это лучшая работа, как по мне. Хотелось бы, чтоб "Белое золото" вообще убило.
|
|
Korrston
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 3
|
Korrston ·
16-Авг-11 21:19
(спустя 1 день 11 часов)
Парни вы просто мега круты !
На столько качественно исполненный дубляж мне еще ни разу не встречался ! Сразу видно парни основательно берутся за работу !
Респект вам !
Ждем следующих с нетерпением .....
|
|
Lilyalex
 Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 22
|
Lilyalex ·
27-Авг-11 14:49
(спустя 10 дней)
Хоть где-нибудь есть переводы без матерщины (вроде Шматрицы или Сорваных Башен)?
|
|
wlad123454321
 Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 171
|
wlad123454321 ·
31-Авг-11 15:00
(спустя 4 дня)
Гремлин рулит!!! Терь буду Гари Потер и Белое золото ждать буду
|
|
foreskin
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 86
|
foreskin ·
12-Ноя-11 16:33
(спустя 2 месяца 12 дней)
|
|
Marta_May
 Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 29
|
Marta_May ·
26-Янв-12 16:54
(спустя 2 месяца 14 дней)
Замечательный перевод!  есть, конечно, небольшие не стыковки, например, в доме у Кострация:
скрытый текст
Костраций: Как ты нашел меня, старый?
Ленин: По запаху, друг мой. Ты по прежнему не моешься.
Костраций: Целых полчаса жизни потраченных впустую! А чем шманит?
Ленин (показывает на Гарри): Грязной писькой.
Т.е. выходит, что и от Кострация и от Гаре шманит. Как-то не звучит такой расклад.
А в целом, если закрыть глаза на такие мелочи (все таки в смешных переводах не проколы высматривать надо, а лулзы ловить), то все удалось, и, на мой взгляд, куда лучше чем в предыдущей части, она мне показалась немного сырой. Голоса просто блеск! И опять возвращаясь к дому Кострация: фотогафии в рамках неимоверно доставили 
Вобщем-то фильмы в гремлине можно пересматривать порой кусочками, поднимает настроение и тонизирует. Самая лучшая сцена (имхо) - вечеринка у Кострация (он просто звезда в этой серии, что ни удачный гремлинский диалог - Костраций обязательно тут как тут).
Молодцы ребята
|
|
Stalker114
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 14
|
Stalker114 ·
26-Янв-12 18:10
(спустя 1 час 15 мин., ред. 26-Янв-12 18:10)
От гоблина пошли подражатели - школьники гремлины. Позорный школьный перевод студии "Гремлин креатив студио" - наш девиз "Забавляем ребят в наше свободное время от уроков чтения и труда"
|
|
|