Гарри Поттер и Особая уличная магия / Harry Potter and the Special Street Magic (Дэвид Йейтс / David Yates) [2009, USA, комедия, DVDRip] DVO Gremlin Creative Studio

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Ответить
 

_andreyko_

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 118

_andreyko_ · 27-Янв-11 11:21 (14 лет 8 месяцев назад)

Аркадий Нейланд
Тогда ты глухой. Не вижу другой причины (в данном случае) говорить то, чего нет на самом деле. Ты не привередлив, ты несчастен, к сожалению.
p.s.: пойду дальше флюродросить)
[Профиль]  [ЛС] 

Ellon_ws

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 2


Ellon_ws · 29-Янв-11 00:28 (спустя 1 день 13 часов)

херня....
никакого прикола !
[Профиль]  [ЛС] 

remy-love

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 206

remy-love · 29-Янв-11 23:50 (спустя 23 часа)

а мне перевод этой части больше всего понравился, может актёры выглядят взрослее и поэтому матные шутки лучше воспринимаются??
выскажусь только к сценаристу: зачем нужно было Малфоя делать геем??? гадость какая... все влюблены в Поттера)))) А вот за Гарри и Гермиону, большой поклон от любительницы их пары!
спасибо за релиз
[Профиль]  [ЛС] 

_andreyko_

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 118

_andreyko_ · 30-Янв-11 14:01 (спустя 14 часов)

remy-love
видимо, вы не в курсе событий (как смотрели предыдущие части?). Малфой геем был всегда. Сама школа для таких, как он. Еще в первой части он предложил Поттеру "руку и сердце". Внимательнее
[Профиль]  [ЛС] 

remy-love

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 206

remy-love · 31-Янв-11 01:22 (спустя 11 часов)

_andreyko_
я говорила, в принципе, обобщенно про переводы команды над фильмами ГП, кому-то не нравятся шутки, кому-то мат, а мне история Драко, так яснее?
[Профиль]  [ЛС] 

eregeon

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 242

eregeon · 09-Фев-11 16:48 (спустя 9 дней)

У меня малая сначала вообще думала что это и есть оригинальный сюжет и перевод. Она то фильмы про гари потера не любит и даже не знает их сюжета. Я ей титры не показал так она до середины фильма все на чистую монету принимала))
[Профиль]  [ЛС] 

max pavlov

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 4


max pavlov · 11-Фев-11 16:52 (спустя 2 дня)

Скажите плиз название трека в самом конце фильма когда титры пошли??
[Профиль]  [ЛС] 

Magisteryogi

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 1


Magisteryogi · 16-Фев-11 20:16 (спустя 5 дней, ред. 16-Фев-11 20:16)

sergei_shnurov_-_skorost_ost_bumer_2
p.s Спс парни очень классно получилось если и смотреть гарика то только в вашем переводе
respect будут лишние деньги обязательно подержу вашу студию.
буду ждать з нетерпениям ГП7
[Профиль]  [ЛС] 

nazzif

Стаж: 15 лет

Сообщений: 12


nazzif · 27-Фев-11 20:11 (спустя 10 дней)

Первые полтора часа были очень даже - особенно понравилась озвучка Гермионы, как и в "Ордене Ленина" здорово было изобразить ее сексуально озабоченой дурой повернутой на своей внешности. Голосок что ее озвучил - пять баллов, было полное ощущение женскости.
[Профиль]  [ЛС] 

Mr.Steel463

Старожил

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 439

Mr.Steel463 · 27-Фев-11 22:00 (спустя 1 час 48 мин.)

nazzif Может быть всё таки женственности?
[Профиль]  [ЛС] 

Set1818

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 323

Set1818 · 15-Мар-11 20:00 (спустя 15 дней)

Что-то не помню момента где Гарри в кафешке сидел и с официанткой разговаривал.Оригинал как называется?
[Профиль]  [ЛС] 

safrion

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 37


safrion · 22-Мар-11 22:11 (спустя 7 дней)

Я ржал от просмотра этого фильма с такой-то озвучкой. Вышло отлично!
[Профиль]  [ЛС] 

pestaz

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 10


pestaz · 07-Апр-11 20:44 (спустя 15 дней)

Хех...) я не поклоник Гарри поттера я так смотрел несколько частей фильма, но в переводе Gremlin Creative Studio я с удовольствием посмотрю этот фильм)) надеюсь интересный)
[Профиль]  [ЛС] 

WebGrabber

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 795

WebGrabber · 07-Апр-11 23:30 (спустя 2 часа 45 мин.)

pestaz
Посмотрел пол фильма! сейчас на паузе, вроде все отлично, только голоса переводчиков усталые и вялые какие та
[Профиль]  [ЛС] 

Yuliyatrix

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 3353

Yuliyatrix · 13-Апр-11 18:39 (спустя 5 дней)

Хорошая работа. Пожалуй, лучшая из ваших работ на данный момент
скрытый текст
Особенно доставили диалоги в доме Слизнорта (отдельное спасибо за Кастрация), между ним и (Альбусом) Лениным. ''Не удивлюсь, если твоя седая борода скоро будет и из моей ж*пы торчать''
И диалог троицы, в купе поезда, во время поездки в школу.
Но самый забойный - в доме Уизли, на рождественских каникулах, между Римусом (Шлюхиным) и Поттером, про масс эффект. Это нечто.
Хоть сцена в пещере доставила тоже. ''- Наливай!!11 НА-ПОЛ-НЯЙ!!!11''.
Поменьше бы ''гомосятного'' юмора, а так куда лучше предыдущих частей. Ждем следующую.
[Профиль]  [ЛС] 

Biomega2

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 92

Biomega2 · 03-Май-11 21:43 (спустя 20 дней)

Впервые встречаю настолько качественную работу "альтернативного перевода"!
СПАСИБО!!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

exxcl

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 3


exxcl · 18-Май-11 10:37 (спустя 14 дней)

gremlincom писал(а):
хех, там запятая не нужна
за оборот считается всё, что после запятой.
Спасибо за отзыв
А кто сказал, что в составе причастного оборота не может быть сложного предложения? После слова "непонимающих" можно логически задать вопрос " непонимающих чего?", т.е. идёт переход на новое предложение, следовательно, нужна запятая)) По крайней мере, в этом случае)) Не верите мне - поинтересуйтесь у филологов)) Репетиторы по русскому перед ЕГЭ мне все мозги в своё время выели, за что я им после при написании статей в универе был благодарен))
[Профиль]  [ЛС] 

radiation

Стаж: 18 лет

Сообщений: 21

radiation · 28-Май-11 16:29 (спустя 10 дней)

Поржал, перевод очень понравился, особенно голос Слизнорта. Так держать!!
[Профиль]  [ЛС] 

Yoora

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 13


Yoora · 02-Июл-11 17:25 (спустя 1 месяц 5 дней)

Очень порадовало качество исполнения, особенно отличный дубляж. Юмор конечно, не всем понравится, но всё остальное на 5+
[Профиль]  [ЛС] 

gluck231

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 82

gluck231 · 26-Июл-11 14:05 (спустя 23 дня)

Понравилось намного больше, чем партия ленина (или как её там). Посмотрел аж 2 раза. Надеюсь будущие 2 части будут ещё более стёбными)
[Профиль]  [ЛС] 

ivankrljov

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 1

ivankrljov · 29-Июл-11 21:09 (спустя 3 дня)

vage93 писал(а):
к этому моменту у меня уже интернет вырубят за неуплату ((((
Ты крут пацн)) зжошь
[Профиль]  [ЛС] 

qqqArsenppp

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 1


qqqArsenppp · 07-Авг-11 22:19 (спустя 9 дней)

Yoora писал(а):
Очень порадовало качество исполнения, особенно отличный дубляж. Юмор конечно, не всем понравится, но всё остальное на 5+
тут нет ни капли юмора фильм говно для гейев
[Профиль]  [ЛС] 

DoDMaN007

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 126

DoDMaN007 · 09-Авг-11 18:23 (спустя 1 день 20 часов)

Когда следующий шедевр выйдет?))) Жду не дождусь >_<
[Профиль]  [ЛС] 

Ктопорой

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 5

Ктопорой · 15-Авг-11 09:35 (спустя 5 дней)

Здоровский релиз.
скрытый текст
Заебись! Заебца!!
Вы с каждой частью всё круче и круче. Это лучшая работа, как по мне. Хотелось бы, чтоб "Белое золото" вообще убило.
[Профиль]  [ЛС] 

Korrston

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 3


Korrston · 16-Авг-11 21:19 (спустя 1 день 11 часов)

Парни вы просто мега круты !
На столько качественно исполненный дубляж мне еще ни разу не встречался ! Сразу видно парни основательно берутся за работу !
Респект вам !
Ждем следующих с нетерпением .....
[Профиль]  [ЛС] 

Lilyalex

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 22

Lilyalex · 27-Авг-11 14:49 (спустя 10 дней)

Хоть где-нибудь есть переводы без матерщины (вроде Шматрицы или Сорваных Башен)?
[Профиль]  [ЛС] 

wlad123454321

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 171

wlad123454321 · 31-Авг-11 15:00 (спустя 4 дня)

Гремлин рулит!!! Терь буду Гари Потер и Белое золото ждать буду
[Профиль]  [ЛС] 

foreskin

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 86

foreskin · 12-Ноя-11 16:33 (спустя 2 месяца 12 дней)

Гарри Поттер и Белое Золото часть I
[Профиль]  [ЛС] 

Marta_May

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 29

Marta_May · 26-Янв-12 16:54 (спустя 2 месяца 14 дней)

Замечательный перевод! есть, конечно, небольшие не стыковки, например, в доме у Кострация:
скрытый текст
Костраций: Как ты нашел меня, старый?
Ленин: По запаху, друг мой. Ты по прежнему не моешься.
Костраций: Целых полчаса жизни потраченных впустую! А чем шманит?
Ленин (показывает на Гарри): Грязной писькой.
Т.е. выходит, что и от Кострация и от Гаре шманит. Как-то не звучит такой расклад.
А в целом, если закрыть глаза на такие мелочи (все таки в смешных переводах не проколы высматривать надо, а лулзы ловить), то все удалось, и, на мой взгляд, куда лучше чем в предыдущей части, она мне показалась немного сырой. Голоса просто блеск! И опять возвращаясь к дому Кострация: фотогафии в рамках неимоверно доставили
Вобщем-то фильмы в гремлине можно пересматривать порой кусочками, поднимает настроение и тонизирует. Самая лучшая сцена (имхо) - вечеринка у Кострация (он просто звезда в этой серии, что ни удачный гремлинский диалог - Костраций обязательно тут как тут).
Молодцы ребята
[Профиль]  [ЛС] 

Stalker114

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 14


Stalker114 · 26-Янв-12 18:10 (спустя 1 час 15 мин., ред. 26-Янв-12 18:10)

От гоблина пошли подражатели - школьники гремлины. Позорный школьный перевод студии "Гремлин креатив студио" - наш девиз "Забавляем ребят в наше свободное время от уроков чтения и труда"
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error