|
VLAD333
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 8229
|
VLAD333 ·
14-Апр-14 18:25
(11 лет назад)
Vorfeed писал(а):
63602810А озвучка на каком тут языке?
английская
|
|
hitman7777777
Стаж: 14 лет 5 месяцев Сообщений: 75
|
hitman7777777 ·
25-Апр-14 01:21
(спустя 10 дней)
как же меня бесит игра 1 шаг сделал и гопники гопники гопники и еще за угол зашол млять и опять гопота
|
|
SquareFun
  Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 31088
|
SquareFun ·
25-Апр-14 02:40
(спустя 1 час 19 мин.)
hitman7777777
Мужику всегда приятно гопоту отмахать.
|
|
hitman7777777
Стаж: 14 лет 5 месяцев Сообщений: 75
|
hitman7777777 ·
28-Апр-14 08:21
(спустя 3 дня)
SquareFun писал(а):
63714890hitman7777777
Мужику всегда приятно гопоту отмахать.
не ну просто реально жесть прям знаешь напоминает вот эту игру https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2422114)
просто пока ты до миссии дойдешь раз 10 тормознут то человек то якудза то тупые гопники На трекере запрещён мат, даже в завуалированной форме - Swordin
|
|
SquareFun
  Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 31088
|
SquareFun ·
28-Апр-14 08:24
(спустя 2 мин.)
hitman7777777
не, ну, приятно же..
|
|
zvertorent
Стаж: 14 лет 6 месяцев Сообщений: 6
|
zvertorent ·
04-Окт-14 01:48
(спустя 5 месяцев 5 дней)
У меня тоже висяк! В самом начале, на заставке, после слов: Эх... Я не ждал что вы прийдёте, Казума - сан.
Записывал Алкашом 120 на 4х скорости, короче всё как положено, другие игры норм. записало и всё работает.
Подскажите где ещё можно скачать эту игруху с русским переводом?
|
|
JasonCrusader
 Стаж: 11 лет 10 месяцев Сообщений: 9966
|
JasonCrusader ·
04-Окт-14 11:27
(спустя 9 часов, ред. 04-Окт-14 15:07)
zvertorent писал(а):
65352160Записывал Алкашом 120 на 4х скорости, короче всё как положено, другие игры норм. записало и всё работает.
- записать прогой ImgBurn
Чтите тему по записи - Как записывать игры для PS2 на диски.
А вообще, проверенный вариант - болванка Verbatim, TDK, программа ImgBurn, скорость 4-8х.
|
|
ilyakirillov
 Стаж: 13 лет 6 месяцев Сообщений: 227
|
ilyakirillov ·
12-Май-15 16:35
(спустя 7 месяцев)
Народ, помогите. Все девки в игре говорят, что Казума плохо одет. Каких только магазинов не видел, только не с одеждой. Где её купить?
|
|
Афросибиряк
 Стаж: 15 лет Сообщений: 2116
|
Афросибиряк ·
12-Май-15 19:35
(спустя 3 часа)
ilyakirillov писал(а):
67767012Все девки в игре говорят, что Казума плохо одет.
А Казу наплевать на чужое мнение.  Если ты такой дамский угодник, спаивай девчонок марочными винами, закармливай фруктами, носи кольцо Казановы и браслет удачи...
ilyakirillov писал(а):
67767012Где её купить?
Смена шмоток появилась лишь во второй части.
|
|
ilyakirillov
 Стаж: 13 лет 6 месяцев Сообщений: 227
|
ilyakirillov ·
13-Май-15 14:32
(спустя 18 часов)
Афросибиряк
Спасибо.
А подскажи пожалуйста.
Какие есть способы быстро, а главное конкретно в деньгах подняться? Помимо рулетки.
Если чёрный камень "Ставь на чёрное" для рулетки я профукал, его где-то можно ещё раз взять?
|
|
Афросибиряк
 Стаж: 15 лет Сообщений: 2116
|
Афросибиряк ·
13-Май-15 19:43
(спустя 5 часов)
ilyakirillov писал(а):
67774418Помимо рулетки.
Помимо рулетки -- никаких. Сайдквесты оплачиваются не слишком щедро, а на рулетке можно одним махом сказочно разбогатеть (если поставишь 9999 фишек на 12 из 36).
ilyakirillov писал(а):
67774418Если чёрный камень "Ставь на чёрное" для рулетки я профукал, его где-то можно ещё раз взять?
Он есть только в двух местах: 18 и 24 шкафчиках камеры хранения, ключи валяются в магазине мороженого и на четвертом этаже Tougenkyou. А вообще, камень -- ничто, перезагрузка -- все.  Разжился золотишком -- сохранился, проиграл -- continue from last save.
|
|
ilyakirillov
 Стаж: 13 лет 6 месяцев Сообщений: 227
|
ilyakirillov ·
14-Май-15 06:15
(спустя 10 часов)
Афросибиряк
О, спасибо. Я учту.
Извини, а Tougenkyou - это что? Где это?
|
|
Афросибиряк
 Стаж: 15 лет Сообщений: 2116
|
Афросибиряк ·
14-Май-15 20:21
(спустя 14 часов)
ilyakirillov писал(а):
67779543спасибо.
Завсегда пожалуйста.
ilyakirillov писал(а):
67779543Tougenkyou - это что? Где это?
Tougenkyou, она же Шангри-Ла.  Ты побываешь там в главе 11, это публичный дом на бульваре Тайхей.
|
|
gamepirat2
 Стаж: 11 лет 5 месяцев Сообщений: 50
|
gamepirat2 ·
11-Дек-15 21:26
(спустя 6 месяцев)
Неплохая игра, но слишком много мыльного кинца и некоторых тупых миссий, одна из которых развеселить Харуку. Так дальше и не прошел. В целом игра понравилась, буду пробовать вторую часть.
|
|
JasonCrusader
 Стаж: 11 лет 10 месяцев Сообщений: 9966
|
JasonCrusader ·
11-Дек-15 21:53
(спустя 26 мин.)
gamepirat2 писал(а):
69494239но слишком много мыльного кинца
|
|
zarukatso
  Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 16983
|
zarukatso ·
11-Дек-15 22:34
(спустя 40 мин.)
Понахватаются избитых фраз и лепят их куда попало
|
|
gamepirat2
 Стаж: 11 лет 5 месяцев Сообщений: 50
|
gamepirat2 ·
12-Дек-15 14:29
(спустя 15 часов)
zarukatso писал(а):
69494787Понахватаются избитых фраз и лепят их куда попало
В данном случае фраза относится к сильно растянутому сюжету. Много лишнего (лишних соплей) напихали в игру. А разборкам якудз уделяется не вся игра - процентов на 60. ИМХО. Сама игра, повторяюсь, очень неплохая и по определению эксклюзив не может быть плохим.
|
|
Гоэмон
 Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 14519
|
Гоэмон ·
11-Сен-16 11:54
(спустя 8 месяцев)
|
|
SquareFun
  Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 31088
|
SquareFun ·
11-Сен-16 12:27
(спустя 33 мин.)
|
|
Senijox
 Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 10
|
Senijox ·
05-Сен-18 07:05
(спустя 1 год 11 месяцев)
Ужасный перевод. Поиграл 30 минут, только в тюрьму попал, а сил моих больше нет это терпеть. Перевод в традиции фаргуса. Иногда полностью коверкает суть сказанного персонажами. Несколько примеров:
1)Когда мы относим деньги главе, он своего зама отсылает словом dismissed. Тут это переведено - уволен. Хоть и Гугл переводчик предложит этот перевод первым, но данное слово используется немного в другом понимании - свободен. Таким образом его попросили выйти. А для увольнения используют совершенно другое слово - fired.
2) после задержания, копы допрашивают гг. В предыдущем ролике мы отчетливо видели, что он подобрал кольцо своей девушки. А после допроса просит копа передать кольцо, которое у него было. Но в переводе слово ring превращается из кольца в звонок, и со звонком в переводе вообще получается ахинея. Предложение полностью переделали, лишь бы звонок как-то по смыслу подошёл.
3) прямой перевод, а иногда и не перевод вовсе, перенятие косяков английской версии. Это можно назвать придиркой, но слово Аники можно и нужно было перевести: брат, братан, братишка. Да как угодно, создавая перевод нужно делать его массовым и более приближённым к реалиям. В анимешной среде то же аники, можно и не переводить, но мы не отаку, а геймеры. С титулами боссов семей тоже надо что-то делать. По русски звучат они нелепо. За подобранные шрифты - респект. Но я бы рекомендовал играть на английском, а если для вас это тяжко, то точно не качайте этот перевод. Так как он полон «промта» и отсебятины. А про летературность я вообще молчу, иногда такие фразы нелепые встречаются, что не знаю даже плакать, или смеяться. За второй перевод тоже не ручаюсь, его ещё не качал. Но после этого обязательно скачаю и сравню первые 30 минут.
|
|
SquareFun
  Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 31088
|
SquareFun ·
05-Сен-18 10:48
(спустя 3 часа)
Ну так это надо игру проходить и понимать смысл и атмосферу каждого эпизода, а так же его связь с другими эпизодами. Вы требуете от пиривотчиков невозможного.
|
|
Senijox
 Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 10
|
Senijox ·
05-Сен-18 12:28
(спустя 1 час 39 мин.)
ну это не невозможное. Любая контора, занимающаяся переводом, даже на безвозмездной основе вникает в суть того, что они переводят. В рамках официального перевода очень много ограничений, так как переводчикам не дают возможности взглянуть на многие сцены. А вот у фанатов/пиратов таких ограничений нет. Можно либо постараться и потратить время на качество, либо сделать хоть как нибудь, лишь бы быстро отвязаться. Элементарно, после перевода нужено было тестировать, и я уверен оно было (пусть и частичное), работоспособность. Просто там ребятам было уже лень что-то править или просто закрыли глаза на косяки перевода. Ну или самое логичное тестировали те же люди, что бездарно перевели. Ведь то, что я привёл в пример - это грубейшие смысловые ошибки. Вникнув просто в текст и его смысл можно было их и обойти. Вообще в моем представлении было так: взяли англ. текст, прогнали через переводчик и немного отредактировали, только вот изначально кривой перевод уже не исправить.
|
|
SquareFun
  Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 31088
|
SquareFun ·
05-Сен-18 13:16
(спустя 48 мин., ред. 05-Сен-18 16:08)
Во времена дикого ператства такой подход был распространён, быстро ляпнуть пиривот, заказать на заводе диски и обложки, и кинуть на ператские точки, чтоб на волне популярности снять сливки. Ставить знак равенства между ператами и фанатами не стоит - совсем другая мотивация и время присутствия на сцене. Кидать предъявы ператским поделкам - всё равно что бороться с ветряными мельницами. Ператы - это прошлое, а фанаты - настоящее и будущее. Вот к фанатам такие предъявы вполне обоснованы.
|
|
DruchaPucha
 Стаж: 13 лет 8 месяцев Сообщений: 8178
|
DruchaPucha ·
05-Сен-18 13:46
(спустя 29 мин.)
Senijox писал(а):
А вот у фанатов/пиратов таких ограничений нет.
Всё зависит от того какой срок дал издатель на перевод (сколько заплатили), судя по всему этот был сделан где-то за пару месяцев. Хотя может игру долго ломали, а перевод сделали быстро, тут ресурсы запаролены.
|
|
Driv3r Off Road
 Стаж: 11 лет 1 месяц Сообщений: 1459
|
Driv3r Off Road ·
26-Апр-19 12:27
(спустя 7 месяцев)
|
|
zarukatso
  Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 16983
|
zarukatso ·
26-Апр-19 12:35
(спустя 7 мин.)
Driv3r Off Road писал(а):
на пк выпустили ремейк 1 части.
|
|
Lordpayk
Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 27
|
Lordpayk ·
27-Авг-19 10:43
(спустя 4 месяца)
Может кто подскажет в чем проблема,играю на пс3 ,вроде все нормально но бывает что во время загрузок перед драками игра просто вылетает,приходиться перезагружать ,и почему то слетает слот у карты памяти в xmb приходиться заново ставить слот,может у кого нить есть что предложить,остальные игры от ps2 идут нормально
|
|
SquareFun
  Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 31088
|
SquareFun ·
27-Авг-19 12:34
(спустя 1 час 51 мин.)
Lordpayk
лучше спросить в этом разделе.
|
|
Реджинальде666
 Стаж: 5 лет 7 месяцев Сообщений: 48
|
Реджинальде666 ·
13-Июн-21 20:48
(спустя 1 год 9 месяцев)
gonza220 писал(а):
40442863Не могу найти корм для собаки, где его купить ? Или может чем-то другим ее накормить ?
По Poppo пробегись, может найдёшь.
|
|
Chris Redfield
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 211
|
Chris Redfield ·
14-Июн-21 15:40
(спустя 18 часов)
Реджинальде666
Думаешь спустя 11 лет вопрос все еще актуальный?
|
|
|