|
8vasyatka8
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 35
|
8vasyatka8 ·
02-Фев-10 02:22
(15 лет 8 месяцев назад)
Есть многое на свете, друг Горацио
Что и не снилось нашим мудрецам.
|
|
memine2007
 Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 304
|
memine2007 ·
02-Фев-10 12:18
(спустя 9 часов)
8vasyatka8
...а причём тут несчастный принц Датский, Гамлет?
Будем Шекспира цитировать? 
Рука тверда, дух черен, верен яд,
Час дружествен, ничей не видит взгляд;
Тлетворный сок полночных трав, трикраты
Пронизанный проклятием Гекаты,
Твоей природы страшным волшебством
Да истребится ныне жизнь в живом!
|
|
Dobryachok
  Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 2043
|
Dobryachok ·
24-Мар-10 20:57
(спустя 1 месяц 22 дня)
Интересны все виды переводов, не отказался бы от разных.
|
|
WolfBlade
 Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 97
|
WolfBlade ·
05-Май-10 16:02
(спустя 1 месяц 11 дней)
спасибо Вам, так давно искал, в свое время он произвел на меня нехилое впечатление! но вот какое кино получается, мультик вроде про то что фашизм это плохо... или создатели немного пошутили? мутанты конечно нехорошие, и Блэк Вульф бяка (свастику ж собака носить!), но в конце концов эльфы всех нафиг вырезали просто за то что их враги мутанты (а может быть еще какие голованы или выродки), а люди виноваты лишь в том, что хотели переселиться на чистые земли в надежде на здоровое потомство... да и ящерку отпустили в конце не потому что он там животное или еще что - он был уже не опасен, зачем мечик пачкать? давно убедился, что мы эльфы и есть самые настоящие расисты, только темные всегда правдивы
|
|
memine2007
 Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 304
|
memine2007 ·
05-Май-10 23:13
(спустя 7 часов, ред. 05-Май-10 23:13)
Цитата:
давно убедился, что мы эльфы и есть самые настоящие расисты, только темные всегда правдивы
Нда? А каково было Саурону? А Морготу? Их - единицы. А "эльфов"...
Впрочем что греха таить. Для Р.Б. мультик - очень личный (он об этом говорил открытым текстом). Так что не нужно искать в нём того, чего в нём нет. А Ларри (ящерка), да. Пожалуй - самый милый персонаж. Типичная шестёра.
|
|
stepsa
 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 4
|
stepsa ·
16-Май-10 19:08
(спустя 10 дней)
memine2007 писал(а):
Цитата:
ошибаетесь, у меня есть VHS с другим одноголосым переводом, не знаю правда кто это, но точно не Володарский...
...Звук в студию. 
Ну вот, добрался я все-таки до своих кассет, вот он перевод, с которым я смотрел этот мульт в детстве, надеюсь, что его наложит кто-нибудь на существующий рип мульта... очень буду ждать...
http://letitbit.net/download/41863.410e99d0b4d7aecc45ac312e5/Wizards.wma.html
|
|
memine2007
 Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 304
|
memine2007 ·
16-Май-10 23:05
(спустя 3 часа, ред. 16-Май-10 23:05)
Цитата:
вот он перевод, с которым я смотрел этот мульт в детстве, надеюсь, что его наложит кто-нибудь на существующий рип мульта... очень буду ждать...
Угумс. Принято. Спасибо. Если не я, то кто-нибудь обязательно сделает...
|
|
Tamengont
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 306
|
Tamengont ·
18-Май-10 10:31
(спустя 1 день 11 часов)
stepsa
Большое спасибо за одноголосую дорогу, я её уже подогнал к рипу.
Кстати, очень приличный перевод.
И запись не слишком убитая. Могу закинуть на файлообменник и дать вам ссылку. С переводом Володарского, который я раньше подгонял, плюс английской дорогой - выйдет отличный вариант.
|
|
stepsa
 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 4
|
stepsa ·
18-Май-10 12:25
(спустя 1 час 54 мин.)
Tamengont писал(а):
Могу закинуть на файлообменник и дать вам ссылку. С переводом Володарского, который я раньше подгонял, плюс английской дорогой - выйдет отличный вариант.
Было бы замечательно!!! Жду ссылку!!!
|
|
memine2007
 Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 304
|
memine2007 ·
18-Май-10 23:59
(спустя 11 часов)
...скажете в личку, когда закрыть тему.  Угумс?
|
|
Tamengont
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 306
|
Tamengont ·
19-Май-10 16:13
(спустя 16 часов)
|
|
flcfun
Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 110
|
flcfun ·
02-Июн-10 23:39
(спустя 14 дней)
Tamengont писал(а):
Могу закинуть на файлообменник и дать вам ссылку. С переводом Володарского, который я раньше подгонял, плюс английской дорогой - выйдет отличный вариант.
А с нами ссылкой не поделитесь?
|
|
Summerlake
 Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 154
|
Summerlake ·
20-Июн-10 13:57
(спустя 17 дней)
stepsa писал(а):
Tamengont писал(а):
Большое спасибо за одноголосую дорогу, я её уже подогнал к рипу.
Кстати, очень приличный перевод.
И запись не слишком убитая.
Могу закинуть на файлообменник и дать вам ссылку. С переводом Володарского, который я раньше подгонял, плюс английской дорогой - выйдет отличный вариант.
Было бы замечательно!!! Жду ссылку!!!
+ 1... Поделитесь пожалуйста! )
|
|
Rikki-tikki-tavi
 Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 197
|
Rikki-tikki-tavi ·
24-Июн-10 16:49
(спустя 4 дня)
А не подскажет ли кто-нибудь из авторов раздачи, откуда был взят этот дивный текст из доп. информации, выделенный красным цветом?
|
|
memine2007
 Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 304
|
memine2007 ·
24-Июн-10 20:44
(спустя 3 часа, ред. 24-Июн-10 20:44)
Rikki-tikki-tavi писал(а):
А не подскажет ли кто-нибудь из авторов раздачи, откуда был взят этот дивный текст из доп. информации, выделенный красным цветом?
Гручо написал. Там же стоит цопег.
ЗЫ: Гручо [ник] - аниматор, художник, критик. Уважаемый человек. Если вдаваться в детали, то Элинор и я специально попросили его написать рецензию фильма.
|
|
Rikki-tikki-tavi
 Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 197
|
Rikki-tikki-tavi ·
24-Июн-10 23:31
(спустя 2 часа 47 мин.)
Посмотрел.
И послушал.
Критиковать побоюсь. Только одно попрошу. Ребят. Уберите пожалуйста слово "полупрофессиональный" в раздаче. Слово "перевод" оставьте, бог с ним. Но первое там уж совсем ни к чему. Ну правда.
memine2007 писал(а):
Элинор и я специально попросили его написать рецензию фильма.
Всё стало на свои места.
|
|
memine2007
 Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 304
|
memine2007 ·
25-Июн-10 09:48
(спустя 10 часов)
Цитата:
Но первое там уж совсем ни к чему. Ну правда.
Цитата:
Критиковать побоюсь.
Нестыковка логическая. не побоялись. "полупрофессиональный" убрал.
|
|
Nahakieri
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 22
|
Nahakieri ·
16-Июл-10 11:48
(спустя 21 день)
Зачем этот убогий перевод? оригинальная дорожка есть у кого?
|
|
memine2007
 Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 304
|
memine2007 ·
21-Июл-10 01:50
(спустя 4 дня, ред. 21-Июл-10 01:50)
Nahakieri писал(а):
Зачем этот убогий перевод? оригинальная дорожка есть у кого?
Разумеется, у меня есть оригинальная дорожка.
|
|
Mad Mike X
 Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 114
|
Mad Mike X ·
05-Сен-10 18:05
(спустя 1 месяц 15 дней)
memine2007 писал(а):
Nahakieri писал(а):
Зачем этот убогий перевод? оригинальная дорожка есть у кого?
Разумеется, у меня есть оригинальная дорожка.
Озвучка не понравилась. Лучше бы ее отдельным файлом добавить к оригиналу и все.
|
|
_Borisov
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 137
|
_Borisov ·
05-Сен-10 19:05
(спустя 1 час)
stepsa
Ссылка на letitbit.net сдохла.
|
|
memine2007
 Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 304
|
memine2007 ·
09-Сен-10 00:34
(спустя 3 дня, ред. 09-Сен-10 00:34)
...Пффф... Если вдруг нарисовалось мнение, что я из-за негативных отзывов сочту что озвучка убогая, то предложу отзывающимся озвучить самим. Хотите ле орижиналь - в теме есть. Хотите одноголоски, ради Бога. Тоже в теме есть. Хотите троллить - пожалуй в этом мы можем потягаться. Конструктивные отзывы приняты как инфа к мыслям. На неконструктивные - распределён равномерный груз фекалий.
|
|
Necron 99
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 8
|
Necron 99 ·
20-Дек-10 21:21
(спустя 3 месяца 11 дней)
Думаю нужно сделать рип со всеми дорожками (оригинал обязательно) и закрыть тему.
|
|
-vEN0m-
 Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 63
|
-vEN0m- ·
06-Май-11 14:37
(спустя 4 месяца 16 дней, ред. 06-Май-11 14:37)
memine2007 порадовали мультфильмом. Перевод нормальный. Самое главное это начать.
Отзывов будет много и хороших и плохих. Просто на это все уходит время и многие просто этого не понимают они думают, что вы мультик раз так и озвучали. Мне вот интересно сколько вообще времени ушло что бы сделать ваш релиз? Много ли вам пришлось над этим потрудиться?
Просто самое главное что вы это сделали и у вас получилось!
Очень хотелось бы узнать сушествуют ли еще подобные мультики в жанре.
1) Тяжелый метал
2) Властелин колец The Lord of the Rings (1978)
3) Волшебники / Wizards (1977)
4) Огонь и лед
P.S. Если кто видел и знает напишите!
|
|
memine2007
 Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 304
|
memine2007 ·
06-Май-11 20:09
(спустя 5 часов, ред. 06-Май-11 20:09)
Цитата:
Мне вот интересно сколько вообще времени ушло что бы сделать ваш релиз? Много ли вам пришлось над этим потрудиться?
Перевод и редактирование перевода субтитров около месяца.
Озвучивание по ролям - около недели.
Сведение материала - около трёх суток.
Вычитывание отзывов на собственном форуме - около месяца.
Переозвучивание Элинор на другом оборудовании и пересведение - около недели. Она заболела (в конце фильма это хорошо слышно), но третий раз переписывать её трек не стали, т.к человек вообще впервые в жизни встал перед микрофоном (у меня и у Сказочника опыт на то время уже был).
Координация работы исключительно посредством общения в ICQ и форуме, территориально мы здорово разбросаны по географии.
У меня лично начитывание "моих" реплик - около двух часов со всеми дублями. Далее - исключительно организационная работа по совокупности всего времени.
Для особо въедливых. Здесь: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2131445 DVD9 с этим фильмом, где наша дорожка добавлена к оригинальной+оригинальные субтитры. Задолбали. Рипуйте, добавляйте Лёню Володарского, чё хотите. Свой скальпель о штаны я в этом деле уже вытер.
|
|
almajor
Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 212
|
almajor ·
08-Июл-11 12:55
(спустя 2 месяца 1 день, ред. 08-Июл-11 12:55)
memine2007
Цитата:
Свой скальпель о штаны я в этом деле уже вытер.
Не рано ли? Перед протиркой скальпеля было бы замечательно устранить свой косяк - рассинхрон оригинального английского аудио и видео. В начале фильма звук запаздывает, в конце опережает картинку.
Чётко видно - клетка захлопывается, а потом слышен хлопок (начало, 14-ая минута), слышен звук выстрела, а уже потом сам выстрел (конец, 76-ая минута).
А за работа над озвучкой спасибо. Не смотря на недостатки, из всех существующих многоголосок она лучшая
|
|
Vo3
Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 87
|
Vo3 ·
06-Янв-12 16:29
(спустя 5 месяцев, ред. 06-Янв-12 16:29)
Спасибо ! Давно искал этот мультик ! Спасибо большое за мультик ! Смотрел его очень давно, но названия не запомнил. Хороший мультиков, при всем их многобразии, всё равно можно по пальцам пересчитать. Ещё раз спасибо !
|
|
LacroNOIR
Стаж: 13 лет 10 месяцев Сообщений: 3
|
LacroNOIR ·
10-Фев-13 13:31
(спустя 1 год 1 месяц)
altaron писал(а):
7305272спасибо Вам большое!
этот мультик, который самопальщики дописали на касету с Аладдином 2 глубоко где-то на подкорке в моём мозгу засел. А мне, кстати, было всего 8 лет.
Так что если мне совсем снесёт мозг, то в этом будет ваша вина =)))
Спасибо ещё раз
Хахаха я думал у меня одного волшебники на кассете с вторым алладином))) У меня предки просто прокатом занимались)
P.S. здешняя озвучка довольно не привычная, но качество ее мне понравилось. Спасибо за проделанную работу.
|
|
memine2007
 Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 304
|
memine2007 ·
14-Фев-13 21:36
(спустя 4 дня, ред. 14-Фев-13 21:36)
Цитата:
здешняя озвучка довольно не привычная
Мы (наш дружный коллектив) Иксвид Клуба, в-основном, системные администраторы, электронщики, программисты. В нынешней молодёжной среде существует устойчивая лексема, обозначающая наш биологический вид. Не актёры. Поэтому наша "озвучка" была сделана так, как получилась.
Вам спасибо.
|
|
Tatarinovs
Стаж: 13 лет 9 месяцев Сообщений: 47
|
Tatarinovs ·
27-Апр-16 22:14
(спустя 3 года 2 месяца, ред. 27-Апр-16 22:14)
Некоторые кадры взяты из фильма "Александр Невский"
|
|
|