|
Poopkeen
 Стаж: 16 лет Сообщений: 245
|
Poopkeen ·
14-Май-21 01:25
(4 года 4 месяца назад)
DillianSky писал(а):
81420421Poopkeen
3.2. Название игры. Правила нужно читать комплексно, а не кусками. И вообще, вы неправильно поняли значение слова "может" в этом контексте. Здесь это носит не значение опциональности, а вариативности, возможных случаев.
Я, вроде, читаю и читал эти Правила комплексно, и про пункт 3.2 писал Вам в предыдущем сообщении. И совершенно правильно понимаю значение слова "может", в отличие от.
Еще раз: это Правила, которые явно указывают и максимально исключают двоякое толкование. Чтобы любой человек понял только так, и никак иначе. Как уголовный кодекс. Какая тут может быть "вариативность"? Релизер может писать русское название, а может не писать (что успешно и делает). Или релизер должен указывать русское название? Разве Правила форума это роман, где хочу читаю так, а хочу - эдак, но должно быть все равно так?  Это Вы себе напридумывали и заявляете мне безапелляционно.  Бросьте, молю Вас. Но это Ваше право - иметь свое мнение, отличное от моего. Но меня Вы точно не переубедите такими аргументами, ибо мне достаточно полазить по раздачам, чтобы убедиться в обратном. И Вы так же легко можете на этом трекере найти раздачи с исключительно английскими наименованиями книг, игр, фильмов, но которые были официально переведены на русский. Даже в нашем разделе таких англоязычных раздач хватает, не смотря на "вариативность возможных случаев"... Так что многие пользователи толкуют Правила так же, как и я. И раз модераторы пропускают такое, то... Для меня именно это - самый веский аргумент.
|
|
вездеход1958
 Стаж: 14 лет Сообщений: 608
|
вездеход1958 ·
14-Май-21 12:57
(спустя 11 часов)
SoDisid писал(а):
81414649вездеход1958, к Вашему сведенью, я живу в деревне. Ха-ха.
Ну наверно у нас разные деревни,у вас продвинутая,а нас ростелеком со скоростью 1024кб,а отдача вообще 85,вот и ха-ха)))
|
|
SoDisid
  Стаж: 9 лет Сообщений: 1492
|
SoDisid ·
14-Май-21 14:11
(спустя 1 час 14 мин.)
Poopkeen, Вы говорите про книги и фильмы, но ведь речь идет только про раздел "Игры", и правила приводятся для него. Плюс еще же есть условие - чтобы в раздаче англоверсии указывалось русское название, англоверсия должна быть залита сюда после того, как игра была издана в России. Касательно нашего раздела - у нас такое случается крайне редко. К тому же, многие Я ищу ещё и не были официально переведены. вездеход1958, так у меня такой же, поэтому я не занимаюсь релизами.
|
|
jaundiced
  Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 15648
|
jaundiced ·
14-Май-21 19:25
(спустя 5 часов)
Poopkeen писал(а):
81419972Разница между "может" и "должен" есть?
В 3.C описывается, каким образом формируется заголовок, из каких элементов он состоит. Если какой-то элемент отсутствует для данного релиза, ничего не указывается в заголовке, т. е. раздача может содержать все элементы, а может какие-нибудь не содержать.
Для названия игры там же видим шаблон:
Цитата:
оригинальное название игры / официальное локализованное русское (английское) название / альтернативные названия;
Подробнее про название говорится в 3.2 с примерами. "Может" означает, что не нужно самостоятельно переводить название игры, если официально её никто не перевёл и осталось оригинальное название. Но если переведённые названия существуют на момент оформления раздачи, указываются все (если официальный перевод названия на русский язык происходит после того, как оформилась раздача, желательно его дописать хотя бы в заголовок при обнаружении).
Официальные русское/английское обязательно необходимо перечислять в заголовке (первым должно быть оригинальное название, которое использовалось при релизе, чтобы при сортировке раздач по названию, одинаковые тайтлы находились рядом). Делается это для Поиска, да, чтобы как можно больше пользователей по одному запросу смогли найти раздачу (т. е. предполагается, что таким образом жизнеспособность раздачи увеличивается). Альтернативные названия — те, что переводятся пиратами, переводчиками-любителями, — можно указать в раздачах, где присутствует их перевод. Вообще, можно указать альтернативные переводы во всех раздачах одной игры, но есть ограничения на длину заголовка (если точнее, то на вес заголовка), но если место позволяет, можно всё перечислить.
Язык игры, который присутствует в раздаче, никак не влияет на название — у языка своё место и свои теги. Это часто путают.
|
|
Poopkeen
 Стаж: 16 лет Сообщений: 245
|
Poopkeen ·
14-Май-21 21:08
(спустя 1 час 43 мин.)
jaundiced, раз админ разъяснил, то вопросов не имею, все стало более менее понятно.
DillianSky, Вы оказались правы.
|
|
jaundiced
  Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 15648
|
jaundiced ·
14-Май-21 22:01
(спустя 53 мин.)
Poopkeen писал(а):
81424550DillianSky, Вы оказались правы.
Он модерировал раздел Win.-игр, поэтому с правилами довольно хорошо знаком, и с практикой применения тоже.
Если вновь заговорили про название, то отвечу про номера и части:
jaundiced писал(а):
81423955оригинальное название игры / официальное локализованное русское (английское) название / альтернативные названия;
как видно, требуется указывать оригинальные официальные названия. Если разработчик/издатель решили никаких номеров в название не добавлять, значит, так тому и быть. К тому же, у каждой игры своё индивидуальное название, запутаться в них сложно.
Не все игры серии связаны между собой как сюжетно, так и героями — играй в любую часть, ничего дополнительно узнавать не требуется. Но даже если какие-то игры связаны, может, имеет смысл конкретно эти игры нумеровать?!
Например, что можно сказать про серию:
https://rutr.life/forum/tracker.php?f=1008&nm=dark%20romance,
в плане частей? И что было бы, не будь в заголовке номеров? Для чего вообще нужны номера?
Я бы ничего из частей не указывал. Если сильно нужно, можно составлять список раздач серии игр, там и какие-то пояснения можно дать. Запись как [ч. 12] кому-то не нравилась — можно предложить свой вариант написания и свои скобочки.
Если название игры правилами закреплено, то номера никак не регламентировались, т. е. нельзя было требовать от релизера дописывать номер, ведь никаких оснований для этого не было.
|
|
SoDisid
  Стаж: 9 лет Сообщений: 1492
|
SoDisid ·
14-Май-21 23:03
(спустя 1 час 1 мин.)
jaundiced,
Цитата:
Для чего вообще нужны номера?
У меня есть друзья, которые всегда проходят серии игр "Я ищу" именно в порядке выхода частей, чтобы посмотреть, как развивалась серия (или же сам жанр, если эта серия ещё и старая). Лично я тоже предпочитаю так делать.
Конкретно в этой серии части между собой единой историей не связаны.
|
|
Nika8
 Стаж: 13 лет Сообщений: 516
|
Nika8 ·
15-Май-21 09:15
(спустя 10 часов)
у нас здесь часть антологий вообще-то имеют сквозные линии, т.е. сюжетно взаимосвязаны
вы же не смотрите сериалы с последней серии?
|
|
jaundiced
  Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 15648
|
jaundiced ·
15-Май-21 10:05
(спустя 50 мин.)
Nika8 писал(а):
81426495часть
Так я и задаюсь вопросом, может, стоит нумеровать только зависимые игры, а не всё подряд?! Просто желательно понимать, для чего это требуется, чтобы закрепить в правилах и каким-то образом учитывать при поиске игр. Может, для других серий игр из других подразделов такая пометка тоже будет уместна...
Nika8 писал(а):
81426495сериалы
Желательно приводить примеры из игр, не ссылаясь на другой вид материалов (например, музыкальный альбом я могу слушать в обратном порядке — 1:1), т. к. может существовать масса нюансов. Игры =/= не сериалы.
Nika8 писал(а):
81426495сюжетно взаимосвязаны
Пару примеров можете вспомнить, когда, к примеру, для прохождения 15 игры серии желательно сначала пройти 14-ую?
|
|
Keirra
  Стаж: 11 лет 9 месяцев Сообщений: 831
|
Keirra ·
15-Май-21 10:26
(спустя 20 мин.)
Каждая часть этой серии - отдельная история.
jaundiced писал(а):
81424819Не все игры серии связаны между собой как сюжетно, так и героями — играй в любую часть, ничего дополнительно узнавать не требуется.
Да, в большинстве серий так и бывает. Как и в уже приведенной Dark Romance - можно сыграть сначала 8 часть, а потом 2-ю. Ничего не потеряете.
jaundiced писал(а):
81424819Но даже если какие-то игры связаны...
Бывают такие серии. Например, Detectives United, Mystery Case Files, Grim Tales. Части этих серий связаны сюжетной линией. Их лучше проходить по порядку.
jaundiced писал(а):
81424819может, имеет смысл конкретно эти игры нумеровать?!
Мое мнение: надо нумеровать все серии. Указание в квадратных скобках номера части - оптимальный вариант. Кому этот номер может мешать?
|
|
PsyХo
  Стаж: 10 лет 11 месяцев Сообщений: 4861
|
PsyХo ·
15-Май-21 10:59
(спустя 32 мин.)
Keirra писал(а):
81426736Кому этот номер может мешать?
история умалчивает
|
|
Nika8
 Стаж: 13 лет Сообщений: 516
|
Nika8 ·
15-Май-21 11:13
(спустя 14 мин., ред. 15-Май-21 11:13)
jaundiced
Цитата:
Так я и задаюсь вопросом, может, стоит нумеровать только зависимые игры, а не всё подряд?!
стоит все
во-первых, которая игра даст начало сквозной антологии, узнается только опытным путем со временем, зачем лишняя работа впоследствии, возвращаться и переименовывать, во-вторых, это просто удобно для порядка при хранении, вот например, у меня в коллекции нет одной игры из антологии, соориентироваться по номеру куда быстрее, чем по названию или году выпуска
Цитата:
Пару примеров можете вспомнить, когда, к примеру, для прохождения 15 игры серии желательно сначала пройти 14-ую?
Mystery Case Files, Grim Tales, Twisted Lands, Lost Lands
Lost Lands к примеру содержит спойлеры и клиффхенгеры для след частей (извините за киношную лексику, но для игрушек отдельных синонимов пока не придумали ))), а герои там возвращаются в старые локации (из ранних игр)
|
|
SoDisid
  Стаж: 9 лет Сообщений: 1492
|
SoDisid ·
15-Май-21 11:19
(спустя 6 мин.)
Цитата:
во-первых, которая игра даст начало сквозной антологии, узнается только опытным путем
Плюсую.
В нашем жанре есть серия игр Wanderlust из (на текущий момент) четырëх частей. Первые три не были связаны между собой от слова совсем. В четвёртой же выяснилось, что, чтобы насладиться этой игрой в полной мере, нужно сыграть в предыдущие три.
|
|
ashF
 Стаж: 12 лет 6 месяцев Сообщений: 39429
|
ashF ·
15-Май-21 11:23
(спустя 3 мин.)
Если таких игр от общего числа - наберется мало, проще просто составить список таких исключений.
|
|
Nika8
 Стаж: 13 лет Сообщений: 516
|
Nika8 ·
15-Май-21 11:31
(спустя 8 мин.)
мы конечно же не ищем легких путей )))
и кто будет заниматься таким списком и мониторить новые, так сказать, взаимосвязи ?
каждый из присутствующих по сути выбирает свое по вкусу, а не играет во все подряд
|
|
ashF
 Стаж: 12 лет 6 месяцев Сообщений: 39429
|
ashF ·
15-Май-21 11:37
(спустя 6 мин.)
Nika8 писал(а):
81427039и кто будет заниматься таким списком и мониторить новые, так сказать, взаимосвязи ?
Вот! И вы предлагаете это переложить на релизеров, которым это меньше вашего надо.
Или модераторов - которые могут и знать не знать про якобы номерные части.
|
|
Nika8
 Стаж: 13 лет Сообщений: 516
|
Nika8 ·
15-Май-21 12:31
(спустя 53 мин., ред. 15-Май-21 12:31)
вот поэтому проще всего нумеровать все подряд, как это и было здесь годами заведено
между прочим, помимо длинных антологий ещё хватает дилогий и трилогий, они тоже зависимые, так что не такой уж и маленький будет предлагаемый вами "список исключений"
|
|
RealGirl61
  Стаж: 13 лет 6 месяцев Сообщений: 3213
|
RealGirl61 ·
15-Май-21 18:29
(спустя 5 часов)
ashF
релизёры ,как раз и разбираются в частях и взаимосвязях.
|
|
МиленаC
 Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 2256
|
МиленаC ·
16-Май-21 04:33
(спустя 10 часов)
У нас опять новый виток напряженности и противостояния квадратных скобок круглым?
"Жениться тебе надо, барин".)))))))))
|
|
jaundiced
  Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 15648
|
jaundiced ·
16-Май-21 17:30
(спустя 12 часов)
Хорошо, в целом понятно. И если проблем с номерами нет, то это тоже хорошо.
|
|
jaundiced
  Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 15648
|
jaundiced ·
16-Май-21 21:18
(спустя 3 часа)
Политику партии в отношении раздач в образах нужно разъяснять?! Или во всём уже разобрались, поняли и приняли?
|
|
PsyХo
  Стаж: 10 лет 11 месяцев Сообщений: 4861
|
PsyХo ·
16-Май-21 22:56
(спустя 1 час 38 мин.)
jaundiced
ну вроде же договорились, ни кто не против iso, но так чтобы и репаки не поглощались, чтобы выбор был, если репук лицки, то тут понятно, что будет поглощение в пользу лицки, но, допустим, с мульти версиями, как например от тех артифлексов, хотесь бы иметь и 1 репук для выбора, а если там вырисовываются 100500, то такого не надо, 1 лицка, есть ли есть iso'шкой, или сцена, + 1 репук, от проверенных, вот, и все норм будет
|
|
jaundiced
  Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 15648
|
jaundiced ·
17-Май-21 00:49
(спустя 1 час 52 мин.)
PsyХo
Договор необходимо закреплять правилами, чтобы позже снова не возник конфликт, когда устные договорённости забудутся, или новым модераторам/администраторам вообще не будут известны. Я сказал про образы, но, если точнее, важен тут релиз, как единица измерения и/или сравнения. Дисковые версии игр всегда должны быть в образах. По текущим правилам, при наличии лицензионной версии все репаки необходимо поглотить. Дисковых версий мало, поэтому большой проблемы с этим не должно быть, к тому же некоторые игры в exe-формате могут найтись в сборниках. Сценовые релизы игр в жанре ПП чаще появляются в виде exe, образов значительно меньше. По нашим правилам приоритет у сценовых релизов, репаки повсеместно гнобятся. Но и сценовый вариант раздачи не окончательный: когда появится лицензионная копия, сценовый релиз должен быть поглощён, таким образом должны появляться и закрепляться оригинальные исходные релизы. В форуме достаточно много альтернативных раздач, а отличные по локализации раздачи не поглощаются, т. е. сценовый релиз будет поглощать только репаки с официальным переводом (или английским, если официально к этому времени игру не успели перевести на русский). Или поглощение оф.перевода в репаке, если он поглощается образом, критично?
Если не путаю, когда exe-раздачи игр поглощались образами, то в подразделе находились альтернативные exe, с другим переводом. В общем, exe будут поглощаться образами, но если в данный момент альтернативы в виде exe не будет, такую раздачу на некоторое время можно оставить и не поглощать. Но всё-таки желательно освоить монтирование и установку с образа диска, чтобы играть во всё, что хочется. Инструкции у нас есть.
Можно не поглощать репаки, но много раздач однотипных для трекера плохо в нынешних условиях. Около 1 000 раздач сейчас имеют одного сида...
|
|
PsyХo
  Стаж: 10 лет 11 месяцев Сообщений: 4861
|
PsyХo ·
17-Май-21 18:41
(спустя 17 часов)
jaundiced писал(а):
81435552В форуме достаточно много альтернативных раздач, а отличные по локализации раздачи не поглощаются, т. е. сценовый релиз будет поглощать только репаки с официальным переводом
ну дак я про это и говорю, но, есть artifex mundi, издаются они в Steam, и обычно сразу мультиверсией с поддержкой Русского, поэтому пираты их не переводят, смысла нет, и обычно появляется либо Iso сцены, либо местными умельцами взломана эмулем, хотелось бы чтобы в добавок к сцен релизу, можно было добавлять, именно в таких случаях, для таких раздач, 1 репук, чтобы был выбор, и чтобы пользователи не бежали на другие сайты, где можно спокойно скачать одним ехе, вот я о чем.
|
|
SoDisid
  Стаж: 9 лет Сообщений: 1492
|
SoDisid ·
18-Май-21 15:45
(спустя 21 час)
|
|
jaundiced
  Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 15648
|
jaundiced ·
18-Май-21 18:07
(спустя 2 часа 22 мин.)
PsyХo
Можно не поглощать репак, если других альтернатив нет, но как временное решение, на какой-то срок. Например, если раздачу эту будет скачивать несколько человек в год и сидировать 1 сид, то такая раздача в принципе не нужна. А если выбирать из двух, то приоритетней тогда игра с русским языком, т. е. английский репак будет поглощаться сразу. И нужно понять ещё, что есть отличие по релизам. Часто встречались комментарии пользователей, которые говорили, что такая раздача была и эта повтор, значит. Но нет, игра может быть одной и той же, но повтором являться не будет. Порой одна и та же игра несколько раз обновляется, меняя релизы.
|
|
PsyХo
  Стаж: 10 лет 11 месяцев Сообщений: 4861
|
PsyХo ·
18-Май-21 19:25
(спустя 1 час 17 мин.)
jaundiced писал(а):
81442514Можно не поглощать репак, если других альтернатив нет, но как временное решение, на какой-то срок. Например, если раздачу эту будет скачивать несколько человек в год и сидировать 1 сид, то такая раздача в принципе не нужна. А если выбирать из двух, то приоритетней тогда игра с русским языком, т. е. английский репак будет поглощаться сразу.
в случае с artifex mundi таких альтернатив нет, они сразу выкатывают мультик в Steam, понятно, что лицка приоритетней, но и репук 1 можно, и в данном случае, тут уже лицку или сцену isо'шкой будет сидировать всего 1 сид, чем эту же перепакованную лицку или сцену в одном ехе
jaundiced писал(а):
81442514И нужно понять ещё, что есть отличие по релизам.
тут полностью согласен, нужно что то думать, например есть версия перевода не полная, только текст, выкладываем полноценный перевод, текст + текстуры, начинают писать пафтор голимый, или допустим, вот буквально не давно были выложены несколько игр, они есть на трекере в любительском переводе, и в переводе от невософт, а эти были выложены в переводе алавар, или вот еще, у каждой группы переводчиков есть свои серии игр, но есть индивидуумы, которые начинаю их переводить, естественно его здесь выкладывают, потом выходит перевод от группы переводчиков которые эти серии переводят, то же начинаются крики, пафтор, тут я хз как решать, нужно думать.
|
|
jaundiced
  Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 15648
|
jaundiced ·
18-Май-21 20:39
(спустя 1 час 13 мин., ред. 18-Май-21 20:46)
PsyХo писал(а):
81442848в случае с
Я плохо понимаю гипотетические ситуации. Вспомните раздачи, которые у нас поглощались безальтернативными образами?
PsyХo писал(а):
81442848лицку или <...> будет сидировать всего 1 сид
Лицензионный релиз может быть и в формате дистрибутива — GoG, например. Или принципиально играть именно в репак?
Про языки в ПП в правилах так:
Цитата:
- в подразделе Квесты в стиле "Поиск предметов" допускается не более трёх альтернативных авторских переводов, созданных до официальной локализации игры на русском языке. По предварительному согласованию с модератором, если на форуме уже имеется раздача с официальным переводом и отсутствуют иные, в случае серьёзной авторской переделки такой перевод может допускаться в качестве альтернативного.
- после появления раздачи с оф.переводом остальные не должны допускаться к раздаче (за редким исключением),
- не все переводы представляют интерес (если правильно вспоминаю, были здесь и переводы промт-ом — такие без зазрения совести можно поглощать любым другим переводом),
- желательно перечислить переводчиков и оценить их переводы с позиции исторического наследия, представляет ли их перевод интерес для сообщества (тогда можно не спорить долго и пропускать нужный желанный нами перевод в любом случае). Если возможно, я бы стал добавлять имена переводчиков в заголовок, чтобы легко можно было найти игры в их локализации.
И такой тогда вопрос: каким-то образом переводчики правят свои переводы при обновлении оригинального (английского, ведь он, скорее всего, берётся за основу) релиза, если что-то ломается? И существуют ли отдельные русификаторы?
|
|
PsyХo
  Стаж: 10 лет 11 месяцев Сообщений: 4861
|
PsyХo ·
18-Май-21 21:24
(спустя 45 мин.)
jaundiced писал(а):
81443238Я плохо понимаю гипотетические ситуации. Вспомните раздачи, которые у нас поглощались безальтернативными образами?
в данном случае, я же объясняю, artifex mundi, а таких команд разработчиков я уже и не помню, чтобы сразу мульти версия была, так вот, ребята офф релизы выкладывают в магазин Steam, тут два варианта, либо появляется сцена в iso, либо народные умельцы ломают, покупают и ломают эмулятором, делают в одном ехе, и выкладывают, в данном случае, если первой появляется раздача от народных умельцев, то она поглощается, по правилам, сценой, если таковая выходит, я сейчас уже не вспомню названия, старых игр, репуки сделанные с оригинальной игры, которых были поглощены в пользу лицки, ну да дело уже не в этом, а в том, что репук, в данном случае, по правилам трекера поглотится в пользу сцены, если она выйдет, моя просьба, да и не только моя, чтобы в таких случаях, оставались 2-е раздачи, в iso и ехе, надеюсь так понятнее будет, я же пишу про конкретные случаи, а не под все подряд.
Цитата:
Лицензионный релиз может быть и в формате дистрибутива — GoG, например. Или принципиально играть именно в репак?
GoG то же 1 ехе, тот же репук, только с оф магаза, все  , так что в таких случаях ни кто слова да же не скажет, скачал, запустил, установил.
Цитата:
И такой тогда вопрос: каким-то образом переводчики правят свои переводы при обновлении оригинального (английского, ведь он, скорее всего, берётся за основу) релиза, если что-то ломается? И существуют ли отдельные русификаторы?
да, за основу берется английская версия, отдельных русификаторов вряд ли найдете в открытом доступе, переводится английский стринг, перерисовываются оригинальные текстуры и все, шрифты заменяются, они хранятся только у команд переводчиков, если выходит обновление какое то, то его выкладывают, но в основном, паки с ресурсами лежат закрыто и отдельно, взять тех же мэд хэдов, заливать русик размером в 1ГБ отдельно?
|
|
jaundiced
  Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 15648
|
jaundiced ·
19-Май-21 14:49
(спустя 17 часов)
PsyХo писал(а):
81443523я же объясняю
Если таких раздач нет и случаев поглощения не было, то пока рано разбираться с этим, т. к. такой ситуации вообще может и не быть. Плюс могут быть отличия в релизах или другие какие-то нюансы. Предлагаю вернуться к этому вопросу, когда появится конкретная раздача. В общих чертах я понимаю, про что речь.
PsyХo писал(а):
81443523умельцы ломают, покупают
Если источником для раздачи служит магазин, где игры скачиваются уже установленными, то можно сделать раздачу папкой, либо файлы запаковать в архив (пока это строго не регламентируется, но в иерархии релизов Steam-Rip — один из главных видов релизов). С раздачами в архивах, надеюсь, проблем по установке нет?!
PsyХo писал(а):
81443523русик размером в 1ГБ
Русификаторы бывают разные. И по 1ГБ, и по 2, и по 3, но чаще встречаются русификаторы, которые весят несколько МБ. Если их получить, т. е. переводы будут сохранены, то из раздач репаков с этими переводами можно исключить Хранителей.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=80599004#9clues — здесь локализация весит мало, но на обновлённую версию игры не устанавливается.
|
|
|