[ итог ]
[ Опрос завершён ]
Всего проголосовало:
|
Feng Huang Fei
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 1732
|
Feng Huang Fei ·
09-Апр-08 20:23
(17 лет 5 месяцев назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
Julia Frank
Пожалуйста! Так приятно читать такие отзывы! Как когда любимого ребёнка хвалят!  AnnaShafran
Цитата:
В этой серии теперь новые фрагменты при ендинге. Так интересно... Джи Шу в костюме... Сиан Чин на толчке...
Они, кстати, всегда новые, просто народ эндинг не смотрит - а там всегда бывают фрагменты будущих серий. Сиан Чин на толчке - это конечно шедеврально, для тайваньцев такой юмор не свойственен, это больше по-корейски, но всё равно кавайно  Artful Knave
Цитата:
эт я про Ko One. Как там процесс перевода? )))
Серия полностью готова. Сейчас у беты.
|
|
Bagira_
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 234
|
Bagira_ ·
09-Апр-08 21:19
(спустя 55 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
lonelyseeker писал(а):
По случаю такого праздника - выхода аниме - 18 серия добавлена! 
Как всегда - спасибо всей нашей безумной фансаб-банде!
Банда?
Агрххх..........  Ржу не могу.....Так классно и метко сказано...
|
|
Tasuki
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 19
|
Tasuki ·
10-Апр-08 21:58
(спустя 1 день, ред. 20-Апр-16 14:31)
Ещё не смотрела, но всё равно огромное спасибо!!!!!! Прям бальзам после трудной рабочей недели)))))))))
|
|
Лита
 Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 1284
|
Лита ·
11-Апр-08 04:24
(спустя 6 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Цитата:
это реально ОЧЕНЬ страшно, ибо мой моСк эта дорама съела под чистую
не слушайте ее. Все не так страшно. Сейчас вокруг полно бреда, тут хоть все по-честному. Бред и есть. Ржачно. Просто в каждой минуте ржачно!
Artful Knave
Цитата:
Хотя, конечно, на безрыбье и рак - рыба...
но-но! Какая там еще безрыбья!!!
Уши-лапы-голова, а главное - хвост!, тьфу, сковородка!
|
|
Feng Huang Fei
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 1732
|
Feng Huang Fei ·
11-Апр-08 10:03
(спустя 5 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Лита
Цитата:
Уши-лапы-голова, а главное - хвост!, тьфу, сковородка!
Главное - талия!
|
|
rin4ik
  Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 1768
|
rin4ik ·
11-Апр-08 19:13
(спустя 9 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
lonelyseeker почитав ВАС в темке love contract могу сказать, что я не смотрел эту дорамку ибо не было перевода
теперь я созрел и жду продолжения
спасибо!!!!!
|
|
AnnaShafran
  Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 1153
|
AnnaShafran ·
11-Апр-08 19:38
(спустя 25 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Цитата:
Они, кстати, всегда новые, просто народ эндинг не смотрит -
Не, не в каждой серии новые, а как-то блочно. Раз в 5-8 серий....
Цитата:
Сиан Чин на толчке - это конечно шедеврально, для тайваньцев такой юмор не свойственен, это больше по-корейски
У японцев это тоже было. Макино на толчке в HYD. 
Всем спасибо за спасибо  . Вот бы еще комментарии о содержимом были  .
|
|
Feng Huang Fei
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 1732
|
Feng Huang Fei ·
11-Апр-08 23:30
(спустя 3 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)
rina-jive
Ммм... а какое отношение Love Contract имеет к Поцелую? А ну я там кажется доброе слово про Ариэль писала... Но дорамы очень разные, но всё равно смотрите Поцелуй - не пожалеете, это точно!  AnnaShafran
Цитата:
Не, не в каждой серии новые, а как-то блочно. Раз в 5-8 серий....
Так как я в каждой серии смотрю эндинг, чтобы вставить песенку, могу сказать, что он разный почти всегда.
Цитата:
Вот бы еще комментарии о содержимом были
Ты уже много хочешь, хорошо, хоть спасибы говорить начали...
|
|
rin4ik
  Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 1768
|
rin4ik ·
12-Апр-08 00:46
(спустя 1 час 15 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
lonelyseeker я не про дорамы сами )))
а то, что вы там развели ))))) флуд
|
|
Feng Huang Fei
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 1732
|
Feng Huang Fei ·
12-Апр-08 01:05
(спустя 19 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
rina-jive
А! Ну дык флуд - это наше всё! Этим живёт и держится весь дорамный раздел!
|
|
AnnaShafran
  Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 1153
|
AnnaShafran ·
12-Апр-08 10:28
(спустя 9 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Цитата:
Ты уже много хочешь, хорошо, хоть спасибы говорить начали...
у почему же многого? Если людям дорама нравится - то почему бы и не обсудить ее? 
Брутальный Дзинь в 19 серии
lonelyseeker
скрытый текст
20 серию еще не перевели? Тогда я еще подержу у себя немного сабы к 19? 
|
|
Feng Huang Fei
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 1732
|
Feng Huang Fei ·
12-Апр-08 10:35
(спустя 7 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
AnnaShafran
О да! Дзинь был прекрасен в 19 серии!  Я смеялся и каваился, смеялся и каваился... чёрт, как же его потом жалко будет... не могу...
скрытый текст
Вообще-то... у нас уже 23 серия в работе, т.ч. лучше не затягивай, а то потом долг на тебе большой повиснет + я жду новую 19 серию, чтобы заменить отредактированные и перекрашенные титры для серий 4-6, чтоб торрент перезалить.
|
|
AnnaShafran
  Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 1153
|
AnnaShafran ·
12-Апр-08 11:34
(спустя 58 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
lonelyseeker
скрытый текст
Цитата:
т.ч. лучше не затягивай, а то потом долг на тебе большой повиснет
Ок, значит сегодня будет... Просто передо мной стоит дилемма, что делать: или писать дневник практики, или закончить редактирование 19 серии...
А в этой серии еще и песенка. Вам опять тайминг вручную придется набивать
Цитата:
чёрт, как же его потом жалко будет... не могу...
У...
|
|
Лита
 Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 1284
|
Лита ·
13-Апр-08 01:39
(спустя 14 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
rina-jive
Цитата:
а то, что вы там развели ))))) флуд
*катается* это еще что! Там еще мало)))
lonelyseeker
а ты говоришь, промоушен)
|
|
rin4ik
  Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 1768
|
rin4ik ·
13-Апр-08 17:26
(спустя 15 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Лита писал(а):
rina-jive
Цитата:
а то, что вы там развели ))))) флуд
*катается* это еще что! Там еще мало)))
lonelyseeker
а ты говоришь, промоушен)
я почему то в этом не сомневаюсь ))))))
|
|
Feng Huang Fei
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 1732
|
Feng Huang Fei ·
14-Апр-08 01:11
(спустя 7 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Итак, дорогие наши зрители, продолжаем "целоваться" - 19 серия! Как всегда рулит Палата 666!
|
|
Artful Knave
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 2731
|
Artful Knave ·
14-Апр-08 01:27
(спустя 15 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
жёсточайший спойл к 19
Какие у НЕЁ были глазища, когда ОН её поцеловал  А какие у НЕГО потом стали...*я валяюсь*)))
|
|
Feng Huang Fei
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 1732
|
Feng Huang Fei ·
14-Апр-08 01:28
(спустя 1 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Artful Knave
скрытый текст
О да, меня эта сцена тоже нереально порадовала, какие целовательные рефлексы странные у тайваньцев 
|
|
Artful Knave
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 2731
|
Artful Knave ·
14-Апр-08 01:30
(спустя 2 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
lonelyseeker
вот после этого пусть хоть кто-то попробует сказать, что у азиатов глаза узкие :))) никакой операции не надо ^^
|
|
Feng Huang Fei
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 1732
|
Feng Huang Fei ·
14-Апр-08 01:41
(спустя 10 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Artful Knave
На эту тему у меня есть чудесные капсики - из клипа к Осту ХанаКими, где Вузун по сюжету под юбку Элки заглядывает - вот это глазища! Даже я так выкатить не смогу!
Кстати, о птичках, ХануКими 2 серию я тебе пришлю не раньше выходных наверное следующих... она нуждается в мощном редактировании...
|
|
AnnaShafran
  Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 1153
|
AnnaShafran ·
14-Апр-08 14:42
(спустя 13 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Да ладно вам, у Цзи Чи от природы очень большие глаза (может, она тоже не китаянка?  )
Цитата:
где Вузун по сюжету под юбку Элки заглядывает
Эээ... А зачем он это делал?  Он же вроде в Хана Кими не озабоченного мальчика играет  .
Цитата:
Спасибки за новую серию
Всегда пожалуйста, от нашей команды 
Кстати, вы заметили, что темка ISWAKA теперь имеет наибольшее число постов в разделе дорам? Хоть здесь почти один флуд, но, все равно, радует этот факт  .
И, мне кажется, или Сиан Чин с каждой серией становится всё красивее и красивее?
|
|
jejka
 Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 24
|
jejka ·
14-Апр-08 15:54
(спустя 1 час 11 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Спасибо!
Насчет Сиан Чин согласна)) либо она на самом деле становится симпатичней, либо это уже привычка)))))))))))))))
|
|
Tasuki
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 19
|
Tasuki ·
14-Апр-08 22:55
(спустя 7 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Спаисбо)))) жизнь продолжается)))))
|
|
Tasuki
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 19
|
Tasuki ·
15-Апр-08 00:38
(спустя 1 час 43 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
пока смотрела обхихикалась..когда радостно..когда злорадно))))) теперь можно уснусь спокойно))))..младший братишка ДжиШу порадовал "Брат не испугается!!" хыыыыы) респект)
|
|
Lesnaya_Diva
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 3908
|
Lesnaya_Diva ·
15-Апр-08 01:20
(спустя 41 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Спасибо за новую серию, мона по ошибочкам пробежаться?
скрытый текст
Во-первых - Девочки ТАЙБЕЙ, а не Тайпей) Столица Тайваня - Тайбей.
И еще: с переводом песни Вы забили перевод самого фильма)( смотреть в тот момент, когда они едут в автобусе после драки, помните?)
Хотя может и не забыли но плохо читаем текст в тот момент(((((
А так молодцы, радуйте нас дальше, лана?)
|
|
Feng Huang Fei
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 1732
|
Feng Huang Fei ·
15-Апр-08 01:26
(спустя 6 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Lesnaya_Diva
Ммм... по поводу Тайбэя спасибо за информацию, но... почему снова к 19 серии?  Ну это слово встречается почти в каждой серии и править теперь 20 серий - это чересчур для моих нервов, всё-таки Taipei было написано...
Что касается песенки, я проводила финальный QC серии - всё было на местах, и текст диалога, и песня. Сейчас ещё раз проверила - всё на месте.
|
|
Lesnaya_Diva
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 3908
|
Lesnaya_Diva ·
15-Апр-08 02:10
(спустя 43 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
lonelyseeker писал(а):
Lesnaya_Diva
Ммм... по поводу Тайбэя спасибо за информацию, но... почему снова к 19 серии?  Ну это слово встречается почти в каждой серии и править теперь 20 серий - это чересчур для моих нервов, всё-таки Taipei было написано...
Что касается песенки, я проводила финальный QC серии - всё было на местах, и текст диалога, и песня. Сейчас ещё раз проверила - всё на месте.
Прости, я не специально(( Просто резануло слух в этот раз, хотя я и в прошлый раз тоже это замечала(((
Как американцы пишут и как на самом деле 2 большие разницы.. ты сама послушай как они говорят, у меня в Любви это было не раз ТайБей)
Или как у меня сейчас в дораме: его все называют: А Кин! а по сабам он:Он Qun!
вот такая вот петрушка.....
Ой) я проговорилась))))
Да! я перевожу новую дораму, скинула Любовь (12 - 13 серии) на чужие плечи, если все будет нормально - отдохну от Любви и добью ее самостоятельно)
А пока Счастливая Паста, час с лишним серия, 2 тыс с гаком фраз + безумное количество песен, которые надо переводить ибо они очень важны по фильму.. но какое же удовольствие я получаю.... Я просто кайфую.. тамингера я найду ( таминг очень сильно плавает в фильме), нужен редактор... Перевод будет идти медленно, но верно.. фильм очень хороший....
|
|
Feng Huang Fei
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 1732
|
Feng Huang Fei ·
15-Апр-08 02:38
(спустя 27 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Lesnaya_Diva
Постараюсь потихоньку править тогда и бетам скажу про Тайбей... а слушать на слух как они говорят - боюсь, результат будет ещё хуже, ибо я слышу почему-то обычно не то, что все нормальные люди. Оказывается, никто кроме меня Сиан Чин не слышит, поэтому я все имена в ХанаКими правила по версии Каге, т.к. там утвержадают, что их редактор знает китайский... Нам бы такого редактора...
"Улыбающаяся макаронина" - это хорошая дорамка, я посмотрела уже, ибо давно от вас наслушалась хвалебных отзывов и ост там и впрямь чудесный! Редактор, если нужен, можем помочь... у нас в Палате есть хорошие беты (кстати, вторая бета Исвака изучала год китайский язык, но ничего не помнит, как говорит, она же нам ХануКими бетит, можно и Пасту ей дать, если что).
И ещё - 2 тыщи фраз - это ужас и респектище! Но если это в удовольствие - то тогда здорово!
|
|
Lesnaya_Diva
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 3908
|
Lesnaya_Diva ·
15-Апр-08 02:46
(спустя 8 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
lonelyseeker писал(а):
Lesnaya_Diva
Постараюсь потихоньку править тогда и бетам скажу про Тайбей... а слушать на слух как они говорят - боюсь, результат будет ещё хуже, ибо я слышу почему-то обычно не то, что все нормальные люди. Оказывается, никто кроме меня Сиан Чин не слышит, поэтому я все имена в ХанаКими правила по версии Каге, т.к. там утвержадают, что их редактор знает китайский... Нам бы такого редактора...
"Улыбающаяся макаронина" - это хорошая дорамка, я посмотрела уже, ибо давно от вас наслушалась хвалебных отзывов и ост там и впрямь чудесный! Редактор, если нужен, можем помочь... у нас в Палате есть хорошие беты (кстати, вторая бета Исвака изучала год китайский язык, но ничего не помнит, как говорит, она же нам ХануКими бетит, можно и Пасту ей дать, если что).
И ещё - 2 тыщи фраз - это ужас и респектище! Но если это в удовольствие - то тогда здорово! 
я только за) если будет желание у беты пусть пишет, ибо работы там непочатый край) не люблю начинать переводы именно из-за этого) из-за имен, названий и т.д., пока определишься кого как зовут, как кого называть, а что вот это такое и почему написано так, если на самом деле сказали другое? - с ума съедешь)
|
|
Reshka
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 492
|
Reshka ·
15-Апр-08 06:46
(спустя 4 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)
Может я слишком придираюсь, но мне в 19 серии перевод кое-где глаз резанул, особенно если учесть ангийский вариант внизу
скрытый текст
Например, во время драчки в кафешке почему-то : "ты меня укусил" стало "ты меня ударил",
"На сегодня я закончил (работу)" стало "с меня хватит"
Это я не со зла, простопо смыслу не совсем то.
|
|
|