Септуагинта
Год выпуска: 2000
Жанр: Религиозная литература
Формат: PDF
Качество: OCR без ошибок
Количество страниц: 1259
Описание: Септуагинту; перевод 72 толковников (лат. Interpretatio Septuaginta Seniorum — «перевод семидесяти двух старцев», или просто LXXII — «семьдесят два»). Однако чаще для простоты используется цифра LXX (семьдесят), вместо LXXII (семьдесят два) и, соответственно, Септуагинту называют «переводом семидесяти старцев» [1]; др.-греч. Μετάφραση, Εβδομήκοντα) — собрание переводов Ветхого Завета на древнегреческий язык, выполненных в III—II веках до н. э. в Александрии. Таким образом, Септуагинта, будучи переводом, всё же является косвенным (не первичным) источником знаний об оригинальном содержании Ветхого Завета.
Один из вариантов священного писания. Возможен как один из наиболее достоверных вариантов его написания, так как всем известно, что греческий язык был одним из первых.
Так же будет интересно тем, кто увлекается греческим языком.