Xena5685479632 ·
11-Ноя-12 17:41
(спустя 25 дней)
Алексеевич! Вот,фигню пишут критики, сугубо имхо, но могу сказать уверенно - здесь, в мире дубляжа фанатиков-волонтеров,бывают действительно неудобоваритмые для слуха варианты, например произношение и тембр когда хромают - тяжело. Но вы старались интонационно передать настроение и абсолютно все забывашь, когда переводчик увлечен ( специалист по озвучанию). Мне понравилось,начала читаь книгу. И опять же, настроение книги, мне кажется, создателями фильма передано достаточно точно и актриса - чудесная, и этот слабак рядом с ней