Чай в гареме Архимеда / Теорема Архимеда / Le the au harem d'Archimede / Le Thé au harem d'Archimède (Мехди Шариф / Mehdi Charef) [1985, Франция, драма, DVDRip] Sub Rus + Original Fra

Страницы:  1
Ответить
 

Malky

Top Seed 03* 160r

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 3328

Malky · 04-Дек-11 23:31 (13 лет 3 месяца назад, ред. 05-Дек-11 00:31)

Чай в гареме Архимеда
Le Thé au harem d'Archimède

Страна: Франция
Жанр: драма
Год выпуска: 1985
Продолжительность: 01:45:18
Перевод: Субтитры
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: французский
Режиссер: Мехди Шариф / Mehdi Charef
В ролях: Кадер Буканеф, Реми Мартен, Лор Дютийёль, Сайда Беккуче, Натали Жадо, Сандрин Дюма
Описание: Пат и Маджид живут в заброшенном здании. Оба не хотят работать, поэтому подворовывают, выманивают деньги у дамочек и мечтают. Пат хочет найти богачку, которая увезет его в теплые страны, а мечта Маджида имеет более реальные очертания: он влюблен в сестру Пата. Однако девушке он не нравится...
Доп. информация: Источник DVD9. Cпасибо Helferlein, VovaZorro, MinimalBoy.
Сэмпл: http://www.sendspace.com/file/yet627
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: XviD 528x320 AR 1.65 25fps 848kbps
Аудио: MP3 48kHz 128kbps stereo французский
Формат субтитров: softsub (SRT)
Доп. информация о субтитрах: cp1251
Пример субтитров
67
00:15:41,199 --> 00:15:44,199
Хорошая мысль.
68
00:15:59,039 --> 00:16:00,999
- Ну, пока.
- А как же Жозефина?
69
00:16:01,000 --> 00:16:04,000
Мне не хочется.
70
00:16:10,960 --> 00:16:13,158
Есть кто-нибудь?
71
00:16:13,159 --> 00:16:16,159
Я застрял в лифте!
72
00:16:18,559 --> 00:16:21,559
Есть кто-нибудь?
73
00:16:33,119 --> 00:16:36,119
Ты что здесь делаешь, Рустин?
74
00:16:47,079 --> 00:16:49,878
Муж скоро вернется.
75
00:16:49,879 --> 00:16:52,519
Сейчас только 5 часов.
76
00:16:52,520 --> 00:16:55,520
Нет, не сегодня.
77
00:17:02,960 --> 00:17:05,960
Не дури!
78
00:17:25,919 --> 00:17:28,158
Мог бы раньше прийти.
79
00:17:28,159 --> 00:17:31,159
Не мог.
80
00:17:34,799 --> 00:17:37,799
А где Маджид?
81
00:17:55,759 --> 00:17:58,759
Добрый вечер.
82
00:17:59,519 --> 00:18:01,839
- Добрый вечер.
- Привет, Жозетта.
83
00:18:01,840 --> 00:18:04,840
- А где Стефан?
- Он в спальне.
84
00:18:27,039 --> 00:18:30,039
Стеф, пойдем?
85
00:18:52,039 --> 00:18:54,438
- Добрый вечер.
- Привет, Малика.
86
00:18:54,439 --> 00:18:56,918
- Оставайся ужинать.
- Нет, спасибо.
87
00:18:56,919 --> 00:18:59,079
Мы домой пойдем.
Он устал.
88
00:18:59,080 --> 00:19:01,719
- Горячего супа хочешь?
- Нет, спасибо.
89
00:19:01,720 --> 00:19:04,720
Тихо там!
90
00:19:09,480 --> 00:19:11,479
Как забастовка, Жозетта?
91
00:19:11,480 --> 00:19:14,480
Забастовка закончилась.
Началась безработица.
92
00:19:24,439 --> 00:19:27,439
Сходи за отцом.
93
00:19:29,919 --> 00:19:32,919
Быстрее давай!
94
00:19:52,080 --> 00:19:55,080
Сними ботинки.
95
00:19:58,439 --> 00:20:01,439
Стой здесь.
96
00:20:51,200 --> 00:20:52,198
Стефан!
97
00:20:52,199 --> 00:20:55,199
- Иди ужинать.
- Я не хочу есть!
98
00:21:28,040 --> 00:21:31,040
Пойдем со мной.
99
00:22:22,959 --> 00:22:24,119
Вставай!
100
00:22:24,120 --> 00:22:27,120
Иди за отцом!
Или мне самой за ним идти?
101
00:22:27,639 --> 00:22:29,478
Я не понимаю.
102
00:22:29,479 --> 00:22:32,279
Не понимаешь? Я устала.
Ноги болят.
103
00:22:32,280 --> 00:22:35,280
Все время работаю. А ты спишь!
Бездельник! Хулиган!
104
00:22:36,720 --> 00:22:38,039
Слышишь меня?
105
00:22:38,040 --> 00:22:41,040
Почему не ищешь работу?
Бездельник! Хулиган!
106
00:22:44,079 --> 00:22:45,239
Послушай меня...
107
00:22:45,240 --> 00:22:48,240
Вот Али, сын Мамы, -
серьезный парень.
108
00:22:48,680 --> 00:22:51,680
Работает,
всю зарплату приносит матери.
109
00:22:52,999 --> 00:22:55,999
Не шатается по кафе.
110
00:22:57,240 --> 00:23:00,240
Да поможет нам Аллах!
111
00:23:00,279 --> 00:23:03,279
- Работай!
- Я нашел работу.
112
00:23:06,120 --> 00:23:08,919
- Молодец, сынок.
- Она только для французов.
113
00:23:08,920 --> 00:23:10,839
Как это, для французов?
114
00:23:10,840 --> 00:23:13,840
Ни за что! Слышишь?
Никогда!
MediaInfo
malky@malky-desktop:~$ mediainfo /media/m/Le\ Thé\ au\ harem\ d\'Archimède.\(1985\).DVDRip.by.Malky.AllFilms.rutr.life/Le.The.au.harem.d\'Archimede.\(1985\).DVDRip.by.Malky.AllFilms.rutr.life.avi
General
Complete name : /media/m/Le Thé au harem d'Archimède.(1985).DVDRip.by.Malky.AllFilms.rutr.life/Le.The.au.harem.d'Archimede.(1985).DVDRip.by.Malky.AllFilms.rutr.life.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 745 MiB
Duration : 1h 45mn
Overall bit rate : 989 Kbps
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 45mn
Bit rate : 848 Kbps
Width : 528 pixels
Height : 320 pixels
Display aspect ratio : 1.650
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.201
Stream size : 639 MiB (86%)
Writing library : XviD 64
Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 45mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 96.4 MiB (13%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 24 ms (0.60 video frame)
Скриншоты
Релиз группы All Films:
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error