Теккен: Кровная месть / Tekken Blood Vengeance [Movie] [RUS(int), JAP+Sub] [2011, боевые искусства, фантастика, BDRip] [396p]

Страницы:  1
Ответить
 

Anifilm

Стаж: 13 лет

Сообщений: 1157

Anifilm · 02-Дек-11 14:40 (12 лет 11 месяцев назад, ред. 02-Дек-11 17:38)

Теккен: Кровная месть / Tekken Blood Vengeance
Страна: Япония
Год выпуска: 2011
Жанр: боевые искусства, фантастика
Тип: Movie
Продолжительность: 90 мин.
Режиссер: Мори Ёити
Перевод: Elen-chan [AniFilm]
Озвучили: Lali, MezIdA, E-Rotic, Nutbar, Мулентий, DemonOFmooN, Near. [AniFilm]
Тех. поддержка: Near
Работа со звуком: DemonOFmooN
Релиз:

Описание:
Лин Сяою, мастер китайских боевых искусств, получает задание от Анны Вильямс из корпорации G, находящейся под командованием Казуи Мисима. Задача Лин состоит в том, чтобы проникнуть в качестве шпиона в Киотскую международную школу и найти студента по имени Син Камия. Однако Син совершает самоубийство по неизвестной причине, и раcследование Сяою заходит в тупик. После этого Лин встречает таинственную девушку по имени Алиса, и они продолжают расследование вместе. Они узнают, что Син, вероятно, был кем-то похищен. Сяою хочет спасти Сина, для этого она начинает самостоятельное расследование, но она попадает в огромные владения корпорации Мисима Заибацу, которые скрывают тайные родственные заговоры с участием членов семьи Мисима — Дзина Казама, Казуи Мисима и вероятнее всего скончавшегося Хейхати Мисима.

WorldArt |
Качество: BDRip
Тип релиза: Без хардсаба
Формат видео: .avi
Видео: XviD, 704x396, 1883 kbps, 23.976 fps
Аудио RUS: AC3, 256 kbps, 48000 Hz, 2 ch | [MVO]
Аудио RUS: AC3, 448 kbps, 48000 Hz, 5.1 ch | [MVO] - внешним файлом
Аудио JAP: AC3, 256 kbps, 48000 Hz, 2 ch | [Original]
Субтитры:
1. русский, полные, ass - Внешним файлом
ПРОСЬБА ПЕРЕКАЧАТЬ ТОРРЕНТ (ЗАМЕНЕНА РУССКАЯ ДОРОГА 5.1)
- Раздача 720p
- Семпл
Cкриншоты

Отличия от других раздач
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3841000 - формат avi (для железных плееров) и наличие русской дорожки
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3836699 - формат avi (для железных плееров) и наличие русской дорожки
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3840312 - формат avi (для железных плееров)
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3840980 - формат avi (для железных плееров)
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3837279 - формат avi (для железных плееров)
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3844036 - формат avi (для железных плееров)

Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

DeoD92F

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 11


DeoD92F · 02-Дек-11 15:10 (спустя 29 мин., ред. 02-Дек-11 15:14)

Пардон муа, не понял, Русский перевод есть.???
ПыСы. Скорость ого-рчает.:(...
[Профиль]  [ЛС] 

Anifilm

Стаж: 13 лет

Сообщений: 1157

Anifilm · 02-Дек-11 15:11 (спустя 1 мин.)

DeoD92F писал(а):
Пардон муа, не понял, Русский перевод есть.???
Конечно
[Профиль]  [ЛС] 

Ich Lauf

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 11229

Ich Lauf · 02-Дек-11 15:29 (спустя 17 мин.)

Указать отличия от всех раздач в данном разделе (6 штук), от закрытых, повторов, поглощенных и неоформленных указывать не надо.
[Профиль]  [ЛС] 

Buka63

VIP (Заслуженный)

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 14553

Buka63 · 02-Дек-11 15:31 (спустя 1 мин., ред. 02-Дек-11 15:31)

Как я понял, тут две одинаковые русские озвучки - одна в контейнере, вторая внешняя. Зачем?
[Профиль]  [ЛС] 

Anifilm

Стаж: 13 лет

Сообщений: 1157

Anifilm · 02-Дек-11 16:10 (спустя 39 мин., ред. 02-Дек-11 16:10)

Buka63 писал(а):
Как я понял, тут две одинаковые русские озвучки - одна в контейнере, вторая внешняя. Зачем?
одна со звуком 5.1 другая 2.0
Khorad-Nur писал(а):
Указать отличия от всех раздач в данном разделе (6 штук), от закрытых, повторов, поглощенных и неоформленных указывать не надо.
Не заметил 6 раздач(( поправим.
[Профиль]  [ЛС] 

nax-nax

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 34


nax-nax · 02-Дек-11 16:27 (спустя 16 мин.)

Почему отдельная Русская дорога Аудио "AC3, 448 kbps, 48000 Hz, 5.1 ch | [MVO] - внешним файлом" после полной загрузки скачивания, показывает продолжительность 1:04:59, а дальше звука нет!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Anifilm

Стаж: 13 лет

Сообщений: 1157

Anifilm · 02-Дек-11 17:37 (спустя 1 час 10 мин., ред. 02-Дек-11 17:37)

nax-nax писал(а):
Почему отдельная Русская дорога Аудио "AC3, 448 kbps, 48000 Hz, 5.1 ch | [MVO] - внешним файлом" после полной загрузки скачивания, показывает продолжительность 1:04:59, а дальше звука нет!!!!
Спасибо что сообщили о проблеме, битую дорогу перезалил.
ПРОСЬБА ПЕРЕКАЧАТЬ ТОРРЕНТ (ЗАМЕНЕНА РУССКАЯ ДОРОГА 5.1)
[Профиль]  [ЛС] 

Dinatopik

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 34

Dinatopik · 03-Дек-11 11:21 (спустя 17 часов)

А какая озвучка одноголосая или двухголосая?
[Профиль]  [ЛС] 

dima_alm

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 10


dima_alm · 03-Дек-11 14:37 (спустя 3 часа)

пол фильма звучит "Мишиму Заебаться" жесть)
нельзя как-нибудь адаптировать к русскому языку перевод было?)
[Профиль]  [ЛС] 

Anifilm

Стаж: 13 лет

Сообщений: 1157

Anifilm · 03-Дек-11 14:53 (спустя 15 мин.)

dima_alm писал(а):
пол фильма звучит "Мишиму Заебаться"
Вам слышится, там Мишима Зайбацу. И я не думаю что можно как то по другому перевести.
[Профиль]  [ЛС] 

Buka63

VIP (Заслуженный)

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 14553

Buka63 · 11-Дек-11 01:23 (спустя 7 дней)

Flatron378
Внимательней читайте, вшитая дорожка тоже есть.
[Профиль]  [ЛС] 

FireFox Фан

Стаж: 13 лет 1 месяц

Сообщений: 425

FireFox Фан · 14-Дек-11 09:31 (спустя 3 дня)

Писал в ЛС, но ответа нет
Цитата:
Озвучка радует, а количество переведенного - нет. Надписи, кроме названия остались не озвучены. Достаточно глянуть, когда показывают смс от Lei. Есть несколько надписей, которые переводят герои.
В эпизоде после титров, когда Ксяо и Алиса сидят в парке, Ксяо увидела плакат по турниру "Tekken". Так вот приглашение Алисы на этот турнир не перевели, т. е. Ксяо говори на японском. Только из слов Алисы понятно, что сказала Ксяо.
[Профиль]  [ЛС] 

kms_transformah

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 29


kms_transformah · 15-Дек-11 00:15 (спустя 14 часов)

спасибо!
мульт занятный...правда концовка - бредос, шопопало, сильно перегнули палку с длительностью и фантастикой!)))
[Профиль]  [ЛС] 

bloodadler

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 46

bloodadler · 19-Дек-11 20:49 (спустя 4 дня)

Детский фильм, множество соплей и много лишнего(для взрослого зрителя)!!)) Но для ребенка самое то!! 5/10
Спасибо за раздачу))
[Профиль]  [ЛС] 

Mysterion13

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 3


Mysterion13 · 27-Фев-12 20:06 (спустя 2 месяца 7 дней)

вы запарите критиковать детский фильм и т.д. и т.п. надо просто понять что мульт не для фанов аниме а для фанов серии файтингов ТЕККЕН
[Профиль]  [ЛС] 

Deferon

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 299

Deferon · 07-Мар-12 11:34 (спустя 8 дней)

Качество отличное ( на 32 дюймовом телике смотрелось на ура), озвучено совсем не плохо, если у ребят было бы еще актерское мастерство было бы превосходно, молодцы !) Отличный релиз, давным давно теккен был одним из любимых файтингов)
[Профиль]  [ЛС] 

VampireSL

Стаж: 13 лет 11 месяцев

Сообщений: 4

VampireSL · 06-Июн-12 17:49 (спустя 2 месяца 30 дней)

перевод одноголосый или нет???
[Профиль]  [ЛС] 

NarsoKZ

Стаж: 13 лет 4 месяца

Сообщений: 12


NarsoKZ · 08-Июн-12 14:16 (спустя 1 день 20 часов)

Озвучка хорошая, не одноголосная Аниме интересное, но явно сделанное для фанатов игры.
[Профиль]  [ЛС] 

ninjas11

Стаж: 13 лет 4 месяца

Сообщений: 1041

ninjas11 · 27-Июн-12 18:33 (спустя 19 дней)

спасибо большое за возможность скачать фильм.как один из фанов теккена 3 неплохо играющих могу сказать что этот фильм стоит просмотра и не одного.
[Профиль]  [ЛС] 

NikSIDUS

Стаж: 13 лет 4 месяца

Сообщений: 66

NikSIDUS · 07-Янв-13 16:22 (спустя 6 месяцев, ред. 11-Янв-13 07:17)

уххх...мощный экшен и девчёнки так суперские вышли,такие красавицы,но с финалом переборщили со всеми этими дьявольскими силами...ааа!! вот единственный минус- Лили де Рошфор не воплотили в сюжете,так бы вообще бомба мульт был бы))
спасибо автору за раздачу!
[Профиль]  [ЛС] 

CALLI

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 20

CALLI · 24-Май-15 20:39 (спустя 2 года 4 месяца, ред. 24-Май-15 20:39)

Anifilm писал(а):
Вам слышится, там Мишима Зайбацу. И я не думаю что можно как то по другому перевести.
Корпорация Мишима, к примеру. А то "Зайбацу", действительно, оччень сильно напоминает один русский глагол, нецензурного звучания. И слышать такое на экране - это действительно жесть!))
И зачем вообще оставлять непонятные японские слова, тем более, так "ласкающие слух" русскоязычного зрителя, когда есть адекватный их перевод?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error