|
Bartikus
Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 791
|
Bartikus ·
06-Янв-10 14:39
(14 лет 11 месяцев назад)
с нетбайнета есть кто скачавшие? а то медленно чет качается
|
|
Sig79
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 387
|
Sig79 ·
07-Янв-10 15:36
(спустя 1 день, ред. 07-Янв-10 15:36)
sawyer4 писал(а):
самый лучший перевод это дубляж, смотреть нужно с ним, а перевод Квадрата и Новы это один сплошной мат перемат, да возможно на оригинале там и есть мат, но я уже привык к другому Хэнку Муди, который может выразить свои слова не только матом, но и нормальным понятным языком и без ругательств!!
В оригинале Хэнк Муди практически постоянно употребляет слова f..., ass... и тому подобные.
В дубляже же персонаж просто никакой. Это не хулиган, бунтарь, бабник и любитель выпить и покурить, а просто какой-то лузер. На самом деле сериал намного острее и умнее, чем это можно подумать, гляде его в официальной озвучке.
Плюс наши официальные горе-переводчики практически неспособны правильно перевести любую шутку, остроту или афоризм, а русские актеры-"озвучивальщики" - адекватно их передать.
Плюс цензура - очень многие моменты в сериале были тупо вырезаны. В связи с этим непонятно, почему ОРТ вообще взялось за показ подобного сериала, если они его практически кастрировали? Видимо, только из-за его рейтинговости.
Я бы все-таки посоветовал вам посмотреть его именно в озвучке Новы. Да , там присутствует мат и тому подобное, но употребляется он в меру и всегда вовремя - в отличие от Малевича, где довольно часто употребляют мат просто ради мата.
|
|
Andreiii
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 200
|
Andreiii ·
09-Янв-10 03:06
(спустя 1 день 11 часов, ред. 09-Янв-10 03:06)
Самая классная раздача! Большое спасибо! Самый зачетный перевод - Квадрат Малевича. Парни, не качайте SD. В сериале много outdoor съемок, в HD вообще кайф смотреть! Sig79: не согласен. Нова ставит мат не к месту, и вообще вкуса нет. Лузеры. В первой серии даже минет миньетом назвали. Малевич - лучший. Тока умоляю, не озвучивайте титры !!!
|
|
Bartikus
Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 791
|
Bartikus ·
09-Янв-10 09:05
(спустя 5 часов)
Andreiii
ну это каждому свое.
со 2го сезона вообще 2х голосая озвучка супер и перевод хороший.
Я выкинул все дорожки и оставил Нову
|
|
SkyLineNWFR
Стаж: 17 лет Сообщений: 37
|
SkyLineNWFR ·
22-Янв-10 03:15
(спустя 12 дней)
дайте русские сабы пожалуйста!!!
|
|
cosmic1255
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 4
|
cosmic1255 ·
09-Мар-10 23:07
(спустя 1 месяц 18 дней)
sawyer4 писал(а):
самый лучший перевод это дубляж, смотреть нужно с ним, а перевод Квадрата и Новы это один сплошной мат перемат, да возможно на оригинале там и есть мат, но я уже привык к другому Хэнку Муди, который может выразить свои слова не только матом, но и нормальным понятным языком и без ругательств!!
ты привык не к Хенку Муди, а к цензорам которые заменяют красивое слово fuck на черт )
|
|
Sig79
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 387
|
Sig79 ·
20-Мар-10 05:03
(спустя 10 дней)
cosmic1255 писал(а):
ты привык не к Хенку Муди, а к цензорам которые заменяют красивое слово fuck на черт )
Точнее на "О боже мой!"
|
|
джон_доу
Стаж: 15 лет Сообщений: 168
|
джон_доу ·
27-Мар-10 21:14
(спустя 7 дней)
качество отличное, спасибо
а планируется ли 3 сезон в веб-дл?
|
|
GGeorgy
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 72
|
GGeorgy ·
20-Апр-10 02:25
(спустя 23 дня)
от этого дубляжа действительно тошнит, стоит только услышать голос дочери Хэнка.. это нечто.
|
|
Metromost2
Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 2
|
Metromost2 ·
30-Апр-10 22:18
(спустя 10 дней)
В дубляже тоже мат присутствует. По MTV вроде не плохой перевод.
|
|
poohets
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 206
|
poohets ·
29-Июн-10 12:10
(спустя 1 месяц 28 дней)
Да...
интересно, что за перевод у МТВ.
Голос главного героя - точно из Новы...
но... у новы для первого сезона не было женского голоса...
а у МТВ есть...
да и текст разница....
приятно было бы МТВишный перевод.... четвертой дорогой...
|
|
Pogoder
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 26
|
Pogoder ·
30-Июн-10 21:02
(спустя 1 день 8 часов)
приятно было бы дубляж новой заменить
|
|
T.I.V.
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 54
|
T.I.V. ·
04-Июл-10 16:48
(спустя 3 дня)
Great series, that Moody guy f*ckin rocks!
|
|
itruper
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 23
|
itruper ·
13-Июл-10 20:52
(спустя 9 дней, ред. 13-Июл-10 20:52)
Отлично, это буду качать и пересматривать, одно пожелание, на сайте новы указана дорожка с переводом в 48 kHz, Dolby Digital 5.1 @ 384 kbps, а тут AC3 2.0, 48 kHz, 192 kbps, нет ли у кого не сжатой? Может в отдельную раздачу как-нибудь, а то не хочется качать другую раздачу чтобы вырезать дорогу и приклеить к этой, ещё не факт что подойдёт...
|
|
Gagaw911
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 17
|
Gagaw911 ·
24-Июл-10 17:56
(спустя 10 дней)
Подскажите пожалуйста где можно найте 2 и 3 сезон в дубляже ??? очень прошу , не могу смотреть в другом переводе
|
|
DedM0r0z
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 54
|
DedM0r0z ·
19-Авг-10 01:08
(спустя 25 дней)
|
|
ovolon55
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 12
|
ovolon55 ·
26-Авг-10 20:42
(спустя 7 дней)
подскажите пожалуйста как менять звуковые дорожки во время воспроизведения фильма?
|
|
T.I.V.
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 54
|
T.I.V. ·
26-Авг-10 23:56
(спустя 3 часа)
ovolon55
Media Player Classic - HomeCinema
|
|
Felsher70
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 12
|
Felsher70 ·
04-Окт-10 05:51
(спустя 1 месяц 8 дней)
я правильно понял? в дубляже тупой перевод для (до 18-ти лет? с цензурой:) а остальные матерные но одноголосные и закадровые? =((( ?
|
|
ALTAIR_1
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 37
|
ALTAIR_1 ·
13-Ноя-10 23:37
(спустя 1 месяц 9 дней)
Отличное качество, отличная подборка звук.дорожек.
Спасиб!!!
|
|
kalispero
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 46
|
kalispero ·
30-Ноя-10 11:47
(спустя 16 дней)
По моему у Новы перевод самый удачный
|
|
litvor
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 47
|
litvor ·
06-Дек-10 14:55
(спустя 6 дней)
А может ли кто нибудь выдернуть озвучку от новы и оформить отдельной раздачей?
|
|
romero.the.second
Стаж: 13 лет 9 месяцев Сообщений: 2
|
romero.the.second ·
26-Мар-11 23:54
(спустя 3 месяца 20 дней, ред. 27-Мар-11 09:08)
подскажите, как переключить звуковые дорожки? а то в предыдущем ответе на этот вопрос картинки сгорели( у меня Media Player Classic - HomeCinemа. очень надо.
И ещё вопрос: звуковые дорожки вшиты в серию?
|
|
litvor
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 47
|
litvor ·
27-Мар-11 11:18
(спустя 11 часов)
Navigate - Audio Language
|
|
MaYheMsad
Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 88
|
MaYheMsad ·
06-Апр-11 05:35
(спустя 9 дней)
Огромное спасибо раздающим!
Досмотрел 4-й сезон, не знаю как на счет пятого, но уже спад чувствуется, надеялся что закончат...
Теперь берусь за все с самого начала. В коллекцию исключительно из за Nova и 720.
Шикарный харизматично-юморной сериал!!!
|
|
sawyer4
Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 2031
|
sawyer4 ·
06-Апр-11 20:31
(спустя 14 часов)
cosmic1255, Sig79 2,3 сезоны смотрел в Нове, и не всегда слово фак нужно переводить матом, как будто вы направо и налево всегда говорите б*я, х*й, уверен что чаще всего это как раз чёрт, блин, ёб, ёп. разве не так?
|
|
KingFisheR22
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 459
|
KingFisheR22 ·
08-Апр-11 23:11
(спустя 2 дня 2 часа, ред. 29-Апр-11 21:19)
Сумасшедший релиз!!! Особенно отличная оригинальная дорожка. Очень чисто!!! Премного благодарен!!
GGeorgy писал(а):
от этого дубляжа действительно тошнит, стоит только услышать голос дочери Хэнка.. это нечто.
Ага. Лучше, когда дочь Хэнка мужичьим прокуренным говорит...
Felsher70 писал(а):
я правильно понял? в дубляже тупой перевод для (до 18-ти лет? с цензурой:) а остальные матерные но одноголосные и закадровые? =((( ?
1. В дубляже перевод самый достойный из всех. Остальные - тупо-матерные, одноголосые, закадровые. S01E06[26:36 -->>||] дубляж заменен на закадровый перевод.
|
|
Дмитрий 2007
Стаж: 17 лет Сообщений: 217
|
Дмитрий 2007 ·
21-Май-11 21:00
(спустя 1 месяц 12 дней)
А существуют русские субтитры к этому сериалу?
|
|
Naldofred
Стаж: 13 лет 8 месяцев Сообщений: 482
|
Naldofred ·
20-Июн-11 13:26
(спустя 29 дней)
Этому сериалу место на порнолабе
|
|
Mr.123
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 280
|
Mr.123 ·
05-Июл-11 22:22
(спустя 15 дней, ред. 06-Июл-11 18:37)
to doc.logan
хотелось бы узнать почему в релизе звук от Новы не АС3 5.1, 384кб/с? my bad, посмотрев медиаинфо 1ого сезона 720p HDTV от Новы, выяснилось что 1я серия имеет 5каналов и битрейт 384, вторая уже 2.0 и те же 384, а все последующии 2.0, 192кб/с, кроме 11 и 12й у них по данным медиаинфо 5.1, 384кб/с!
upd.
на новафилм есть двдрип первого сезона и дорожка руская там 5.1, 384кб/с во всех сериях. Вопрос, не знаете ли вы doc.logan качество этих дорого хорошее, или может быть они дутые или еще что с ними не так, что они не были включены в релиз?
заранее спасибо за внимание
|
|
|