Доспехи Бога 2: Операция "Кондор" / Armour Of God II : Operation Condor (Джеки Чан / Jackie Chan) [1991, комедия, боевые искусства, DVD9] 6 переводов

Ответить
 

_Jackie_Chan_

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 527

_Jackie_Chan_ · 03-Авг-09 06:10 (16 лет 2 месяца назад)

Можно отдельно Кашкина, неохота перезакачивать
[Профиль]  [ЛС] 

HaoRen

Стаж: 19 лет

Сообщений: 197


HaoRen · 03-Авг-09 19:57 (спустя 13 часов)

arvideo писал(а):
HaoRen писал(а):
Кашкин/Первомайский брался с диска С.Р.И. ?
У них Гаврилов.
насколько помню, Гавр только на первой части. На второй - Первомайский
[Профиль]  [ЛС] 

ascoriot

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 397

ascoriot · 03-Авг-09 21:22 (спустя 1 час 25 мин.)

arvideo
наверное перепутал 1 часть со второй!!!
[Профиль]  [ЛС] 

arvideo

Top Seed 01* 40r

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 3535

arvideo · 03-Авг-09 23:04 (спустя 1 час 42 мин.)

Действительно. Что-то я часто стал ошибаться последнее время.
Тогда, непонятно чего мучались с подгонкой? Или переводы разные?
Спасибо за раздачу!
[Профиль]  [ЛС] 

Tigryaka

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 32


Tigryaka · 08-Авг-09 19:32 (спустя 4 дня)

Большое спасибо всем за релиз!!!!
Но скажите мне пожалуйста, почему не сришный диск брался за основу?
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=237916
[Профиль]  [ЛС] 

arvideo

Top Seed 01* 40r

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 3535

arvideo · 10-Авг-09 01:42 (спустя 1 день 6 часов)

Написали же, здесь самая полная версия по картинке.
[Профиль]  [ЛС] 

Tigryaka

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 32


Tigryaka · 10-Авг-09 15:35 (спустя 13 часов)

Это первая часть самая полная. А вот со второй я че то не понял. Щаз посмотрим че там с картинкой.
[Профиль]  [ЛС] 

Егозей

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 3


Егозей · 14-Авг-09 15:47 (спустя 4 дня)

скажите пожалуйста,в данной раздаче оригинальная китайская версия или английский дубляж?
[Профиль]  [ЛС] 

HaoRen

Стаж: 19 лет

Сообщений: 197


HaoRen · 15-Авг-09 10:08 (спустя 18 часов)

>или английский дубляж?
оригинальный английский дубляж от Golden Harvest
[Профиль]  [ЛС] 

Егозей

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 3


Егозей · 15-Авг-09 18:37 (спустя 8 часов)

HaoRen писал(а):
>или английский дубляж?
оригинальный английский дубляж от Golden Harvest
ясно, спс, тогда берём
[Профиль]  [ЛС] 

kunter

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 2


kunter · 23-Авг-09 18:07 (спустя 7 дней)

А может кто нибудь подсказать где можно достать музыку из доспехи бога 1,2 ?
[Профиль]  [ЛС] 

G_Rais

Стаж: 17 лет

Сообщений: 14

G_Rais · 13-Сен-09 14:18 (спустя 20 дней)

А он точно на двд5 поместится?
А английские субтитры есть?
[Профиль]  [ЛС] 

ilya29

Top Seed 02* 80r

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 534

ilya29 · 18-Сен-09 19:34 (спустя 5 дней)

G_Rais
Нет, на 5-ку не поместится, т.к. добавил Кашкина, но можно ужать Шринком ... там немного будет ужатия, субы только русские
[Профиль]  [ЛС] 

Xenus1987

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 1132

Xenus1987 · 23-Сен-09 00:04 (спустя 4 дня, ред. 23-Сен-09 11:16)

Раздаче не хватает Гаврилова и НТВ. Так же имеются еще 2 перевода этого фильма: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2238378
[Профиль]  [ЛС] 

ascoriot

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 397

ascoriot · 15-Окт-09 12:52 (спустя 22 дня)

vool1984 писал(а):
Вроде бы еще Михалев этот фильм переводил. Скажите будет ли он тут ?
так вроде или Точно? нигде никогда еще не встречался
[Профиль]  [ЛС] 

vool1984

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 797

vool1984 · 15-Окт-09 13:14 (спустя 21 мин., ред. 15-Окт-09 13:14)

Момент проверю. Прошу прощения я обознался. Ставлю на закачку.
[Профиль]  [ЛС] 

ascoriot

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 397

ascoriot · 15-Окт-09 13:30 (спустя 16 мин.)

vool1984 писал(а):
Момент проверю. Прошу прощения я обознался. Ставлю на закачку.
да все нормально бы бы Михалев его бы тут искали в поте лица
[Профиль]  [ЛС] 

vool1984

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 797

vool1984 · 15-Окт-09 14:44 (спустя 1 час 14 мин., ред. 15-Окт-09 14:44)

Дауж это точно ) Обнаружился еще 1 перевод этого фильма.
Юрий Живов. ( насколько я понял ) Нужен вам такой ?
[Профиль]  [ЛС] 

ascoriot

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 397

ascoriot · 15-Окт-09 15:33 (спустя 49 мин., ред. 15-Окт-09 15:33)

vool1984 писал(а):
Дауж это точно ) Обнаружился еще 1 перевод этого фильма.
Юрий Живов. ( насколько я понял ) Нужен вам такой ?
так я щяс спомнил что Живов неполную версию переводил зачем он нужен!
[Профиль]  [ЛС] 

vool1984

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 797

vool1984 · 15-Окт-09 15:59 (спустя 25 мин.)

Ненай. Лично мне тембр голоса нравится, потому и храню.
[Профиль]  [ЛС] 

Видеолюбитель

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 9

Видеолюбитель · 21-Ноя-09 15:40 (спустя 1 месяц 5 дней)

ilya29 писал(а):
G_Rais
Нет, на 5-ку не поместится, т.к. добавил Кашкина, но можно ужать Шринком ... там немного будет ужатия, субы только русские
Укажите, пожалуйста, в шапке что это DVD9
[Профиль]  [ЛС] 

Сухарики

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 18 лет

Сообщений: 55

Сухарики · 13-Дек-09 21:51 (спустя 22 дня, ред. 13-Дек-09 21:51)

Этот рип

vs https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=237916
[Профиль]  [ЛС] 

Jair1

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 62


Jair1 · 07-Янв-10 21:26 (спустя 24 дня)

Видеолюбитель писал(а):
ilya29 писал(а):
G_Rais
Нет, на 5-ку не поместится, т.к. добавил Кашкина, но можно ужать Шринком ... там немного будет ужатия, субы только русские
Укажите, пожалуйста, в шапке что это DVD9
Вот именно, спасибо за раздачу конечно, но это свинство указываеть неверные тех.данные
[Профиль]  [ЛС] 

Evil ED 86

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 2189

Evil ED 86 · 17-Янв-10 03:41 (спустя 9 дней)

ilya29 писал(а):
G_Rais
Нет, на 5-ку не поместится, т.к. добавил Кашкина, но можно ужать Шринком ... там немного будет ужатия, субы только русские
Блин!Так было здорово!Нужная версия,ещё и на DVD 5!И надо было впихнуть вашего Какашкина!
[Профиль]  [ЛС] 

arvideo

Top Seed 01* 40r

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 3535

arvideo · 17-Янв-10 18:35 (спустя 14 часов)

Поставь CloneDVD и выкини не нужную дорожку.
[Профиль]  [ЛС] 

Evil ED 86

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 2189

Evil ED 86 · 17-Янв-10 19:36 (спустя 1 час 1 мин.)

Блин,незадача!DVD Shrink-ом убрал ненужную дорогу.Скинул на болвана.Так на компе всё прекрасно воспроизводиться и меню и фильм,а на двдплеере нифига!Вместо меню-тёмный экран,а в фильме все главы перемешаны!( Мож кто знает проблему?Помогите!
[Профиль]  [ЛС] 

Sedorelli

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 519

Sedorelli · 12-Июл-10 12:41 (спустя 5 месяцев 25 дней, ред. 12-Июл-10 12:41)

_Jackie_Chan_ писал(а):
А как же перевод Гланца и Королёвы?
Они не переводят фильмы а только озвучивают их!!!
Гланц сам об этом говорил, что ему интересней делать озвучку, а не заниматься переводами.
ostrvskijjp писал(а):
Блин,незадача!DVD Shrink-ом убрал ненужную дорогу.Скинул на болвана.Так на компе всё прекрасно воспроизводиться и меню и фильм,а на двдплеере нифига!Вместо меню-тёмный экран,а в фильме все главы перемешаны!( Мож кто знает проблему?Помогите!
Я DVDFab-ом убрал английскую дорогу и всё влезло на DVD-5 И везде читается без проблем.
[Профиль]  [ЛС] 

shiva77777

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 342

shiva77777 · 08-Авг-10 21:19 (спустя 27 дней)

А что многоголоски DD5.1 и DTS не существует в природе?
[Профиль]  [ЛС] 

Xenus1987

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 1132

Xenus1987 · 08-Авг-10 23:27 (спустя 2 часа 8 мин.)

shiva77777 Настоящей не существует. Можно найти импортную дорогу с наложенным центральным каналом
[Профиль]  [ЛС] 

ACKEP

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 118


ACKEP · 07-Дек-10 18:43 (спустя 3 месяца 28 дней)

А может кто-нибудь подсказать, какая из много голосок к этому фильму наиболее удачна от Союза, НТВ или какая другая?
Ну не могу я слушать, так любимый многими авторский бубнеж. Может все эти Гавриловы, Михалевы и прочие - прекрасные переводчики и метко, удачно подбирают слова, так пусть и занимаются своим делом - переводят, а не озвучивают. Написали текст и отдали профессиональным актерам, которые своим мастерством, умением уже могут точно передать ту или иную эмоцию, оттенками интонаций усилить впечатление от сцены и т.п. Это их ремесло.
Я хочу слышать женщин, разговаривающими красивыми женскими голосами, а не лицезреть гнусавого Володарского в женском обличии, дети должны говорить детскими голосами, а когда все персонажи безэмоционально бубнят авторскими голосами, это убивает все восприятие фильма.
Наболело уже, укажите пожалуйста кто-нибудь на релиз этого фильма с качественным многоголосым переводом.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error