Верное сердце / Coeur fidèle (Жан Эпштейн / Jean Epstein) [1923, Франция, драма, поэтический реализм, DVDRip] Original + Sub

Страницы:  1
Ответить
 

artemkino

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 200

artemkino · 17-Мар-09 14:02 (16 лет 8 месяцев назад, ред. 17-Мар-09 14:07)

Верное сердце / Coeur fidèle
Год выпуска: 1923
Страна: Франция
Жанр: драма, поэтический реализм
Продолжительность: 01.27.07
Перевод: Субтитры
Русские субтитры: есть
Режиссер: Жан Эпштейн / Jean Epstein
В ролях: Леон Мато, Жина Манес, Ван Даэль, Мари Эпштейн (сестра Жана Эпштейна)
Описание: "Действие сценария, придуманного Жаном Эпштейном за одну ночь («Верное сердце»), развертывается в простонародной среде Марселя. Вот его краткое содержание: «Юную Мари (Жина Манес) похищает хозяин марсельского портового кабачка (Бенедикт), посещаемого проститутками и бандитами. Молодой бандит (Ван Даэль) ухаживает за Мари, но у него есть соперник – честный портовый рабочий (Леон Мато). Бандит уговаривает хозяина выдать за него девушку и дерется с рабочим, которого выгоняют из притона.
Немного спустя «жених» Мари уводит ее на праздничную ярмарку в окрестностях Марселя. Они встречают там рабочего, и тот тяжело ранит бандита, за что его присуждают к году тюрьмы. Когда его освобождают, Мари уже замужем и у нее дети. Ее муж пьянствует и бьет жену. Молодая медсестра (Мари Эпштейн, игравшая под псевдонимом мадемуазель Марис) устраивает свидания Мари с рабочим. Проститутка (Мадлен Эриксон) доносит об этих встречах мужу. Полупьяный, он уже готов убить рабочего, но тут медсестра выстрелом из револьвера убивает его. Теперь молодая женщина «с верным сердцем» может жить с честным рабочим, которого она не переставала любить».
Этот сюжет мог бы стать мрачной мелодрамой. Но фильм был совсем иным. Основным достоинством «Верного сердца» было то, что почти весь фильм снимался в естественных декорациях, с очень острым ощущением пластики народной жизни и правдивости в характеристике персонажей. Когда мы видим фильм тридцать лет спустя, нас прежде всего поражает его «неореалистическая» направленность. Это не единичный случай в импрессионистской школе, так как у фильма есть общие особенности с «Лихорадкой» Деллюка и с «Кренкебилем» Фейдера. На этих фильмах сказалась натуралистическая традиция Эмиля Золя, а также Антуана, хотя представители поколения Жана Эпштейна должны были презирать основателя «Театр-либр».
Ван Даэль (он и играл главного героя «Лихорадки») придавал своему исполнению бандита особый стиль, быть может, с долей пародийности. Мато создавал образ рабочего немного тяжеловесно, но человечно и правдоподобно. Красота Жины Манес, ее большие светлые глаза передали фильму свой свет и поэтичность.
Кульминационной сценой в финале, так сказать, «хрестоматийной» была ярмарка. Ее стремительный монтаж производил ошеломляющее впечатление и стал событием в кино. Разумеется, Абель Ганс в «Колесе» еще до «Верного сердца» применял этот же прием, но Жан Эпштейн сумел придать ему необыкновенную свежесть. Он смонтировал драку соперников с быстрым вращением карусели и тремя автоматами механического органа, образовав контрапункт индивидуальной драмы и обстановки, в которой она развивается, и применив свою теорию ритмов, музыкально соединяющих в одном месте совершенно разные события.
Быть может, психоаналитик Рене Алланди и не ошибался, когда находил символическую связь между конфликтом трех персонажей и тремя автоматами механического органа, хотя колоритность этих автоматов была одним из наиболее ярких впечатлений на тогдашних ярмарках и Эпштейн мог снять их на пленку чисто случайно.Еще интереснее были мелькавшие кадры быстро кружившейся карусели. Во Франции в ту пору еще редко пользовались движением камеры, и зритель испытывал ощущение, будто он несется в вихре движения и шума. Таким образом, камера «от первого лица» здесь была очевиднее, чем у Ганса в ту же эпоху.
Можно подумать, что Эпштейн выбрал сюжет «Верного сердца», главным образом чтобы показать праздничную ярмарку, так как писал двумя годами раньше в «Здравствуй, кино!»: «Я хочу увидеть драму возле карусели с деревянными лошадками или более современной – у аэропланов. Ярмарка внизу – и все вокруг нее постепенно скрывается в тумане. Центрифугированный таким образом трагизм удесятерит свою фотогеничность, добавив к ней головокружение и вращение».
Новаторство «Верного сердца», его успех выдвинули двадцатишестилетнего Эпштейна в первый ряд французских кинематографистов." (Жорж Садуль)
И ещё:
Сцена на ярмарке стала хрестоматийной для поэтического реализма. Вот что пишет о ней Жиль Делёз: "Французская школа и немецкий экспрессионизм открыли субъективный образ, но в то же время они донесли его до самых пределов мироздания. Приведя в движение саму центральную точку отсчета, движение удалось повысить в ранге с частного до множественного, с относительного до абсолютного, с последовательного до одновременного. Так, в «Верном сердце» Эпштейна к одновременности движения того, кто видит, и движения видимого — при головокружительной утрате неподвижных точек — тяготеет сцена в ярмарочном балагане. (...) Французы отвергают органическую композицию и при этом разрабатывают разностороннюю механическую концепцию образов-движений. И все же здесь две стороны медали. Возьмем несколько сцен из французского кино, вошедших в антологии: ярмарочный праздник Эпштейна («Верное сердце»), бал Л'Эрбье («Эльдорадо»), фарандолы Гремийона (начиная с «Мальдоны»), Разумеется, в коллективном танце есть органическая композиция танцоров и диалектическая композиция их движений, не только быстрых или медленных, но и прямых, круговых и т. д. Однако, не переставая признавать эти движения, мы можем извлечь из них или от них абстрагировать одно-единственное тело, которое и будет Танцором, и, одно-единственное движение, которое и будет Фанданго Л'Эрбье, движение, ставшее видимым при извлечении из всех возможных фанданго. Чтобы извлечь максимальное количество движения в заданном пространстве, режиссеры «преодолевают» движущиеся тела." ("Кино", с.88, 131)
Доп. информация:
[URL=http://www.imdb.com/title/tt0013933/][/URL]
Релиз:
dvdrip: artemkino
перевод: rostislav
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео: 704x512, DivX 5.0 codec, 24 bit, 130678 frm, 25,0000 frm/s, 1474,841 kbit/s
Аудио: MPEG1 Layer 3 (MP3), 44100 Hz, 128,000 kbit/s, stereo
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Tuttanda

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 2706

Tuttanda · 19-Мар-09 07:30 (спустя 1 день 17 часов, ред. 19-Мар-09 07:30)

artemkino
Супер! Браво энтузиастам немого кино с переводом!
[Профиль]  [ЛС] 

artemkino

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 200

artemkino · 06-Июл-09 21:34 (спустя 3 месяца 18 дней)

Ещё один фильм Жана Эпштейна, "Колыбель", здесь:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1992209
[Профиль]  [ЛС] 

djdfy11

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 1


djdfy11 · 03-Июн-11 19:58 (спустя 1 год 10 месяцев)

Почему-то очень низкая скорость закачки ((
Ребята, помогите, пожалуйста, очень нужен этот фильм
[Профиль]  [ЛС] 

mikhailkulagin

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 563

mikhailkulagin · 13-Май-17 19:20 (спустя 5 лет 11 месяцев)

Интересное сочетание стандартного мелодраматического сюжета и новаторской кинематографической формы.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error