alexsor · 10-Июн-08 18:06(16 лет 6 месяцев назад, ред. 15-Окт-08 17:42)
Владимир Высоцкий - Натянутый Канат - (Vladimir Vissotsky - La Corde Raide - 1977) Страна: СССР Жанр: Авторская Песня Год выпуска: 1996 Формат: APE (image + .cue) Битрейт аудио: lossless Продолжительность: 44:52 Трэклист: CD: Владимир Высоцкий - Натянутый Канат - (Vladimir Vissotsky - La Corde Raide - 1977)
06. Две Судьбы [05:11] 01. Диалог У Телевизора [03:28] 07. Тот, Кто Раньше С Нею Был [02:46] 02. Протопи Ты Мне Баньку По-Белому[07:38] 08. Бег Иноходца [02:17] 03. Баллада О Правде И Лжи [04:21] 09. На Большом Каретном [02:11] 04. Канатоходец [03:37] 10. Rien Ne Va, Plus Rien Ne Va[03:49] 05. Баллада О Детстве [05:26] 11. La Fin Du Bal [04:08]
Доп. информация: Тексты песен приведены в соответствии с оригинальной записью на диске. Для композиций 10 и 11 дан перевод с французского языка.
(EAC, APE, IMAGE, CUE, LOG, TAGS, FULL FORMATED COVERS (XXXX x 1024) & TEXT, TEST & COPY, AccurateRip, BONUS: Art Sketch & Text Data) Официальный сайт «Фонд В.С.Высоцкого»
ДИАЛОГ У ТЕЛЕВИЗОРА. - Ой, Вань, гляди, какие клоуны!
Рот - хоть завязочки пришей...
Ой, до чего, Вань, размалеваны,
А голос - как у алкашей! А тот похож - нет, правда, Вань,-
На шурина - такая ж пьянь.
Ну нет, ты глянь, нет-нет, ты глянь,-
Я - вправду, Вань! - Послушай, Зин, не трогай шурина:
Какой ни есть, а он - родня,-
Сама намазана, прокурена -
Гляди, дождешься у меня! А чем болтать - взяла бы, Зин,
В антракт сгоняла в магазин...
Что, не пойдешь? Ну, я - один,-
Подвинься, Зин!.. - Ой, Вань, гляди, какие карлики!
В джерси одеты, не в шевьет,-
На нашей пятой швейной фабрике
Такое вряд ли кто пошьет. А у тебя, ей-богу, Вань,
Ну все друзья - такая рвань
И пьют всегда в такую рань
Такую дрянь! - Мои друзья - хоть не в болонии,
Зато не тащат из семьи,-
А гадость пьют - из экономии:
Хоть поутру - да на свои! А у тебя подруги, Зин,
Все вяжут шапочки для зим,
От этих скучных образин,-
Дуреешь, Зин!.. - Ой, Вань, гляди-кось - попугайчики!
Нет, я, ей-богу, закричу!..
А это кто в короткой маечке?
Я, Вань, такую же хочу. В конце квартала - правда, Вань,-
Ты мне такую же сваргань...
Ну что "отстань", опять "отстань"?,
Обидно, Вань! - Уж ты б лучше помолчала бы -
Накрылась премия в квартал!
Кто мне писал на службу жалобы?
Не ты?! Да я же их читал! К тому же эту майку, Зин,
Тебе напяль - позор один.
Тебе шитья пойдет аршин -
Где деньги, Зин?.. - Ой, Вань, умру от акробатиков!
Смотри, как вертится, нахал!
Завцеха наш - товарищ Сатюков -
Недавно в клубе так скакал. А ты придешь домой, Иван,
Поешь и сразу - на диван,
Иль, вон, кричишь, когда не пьян..
Ты что, Иван? - Ты, Зин, на грубость нарываешься,
Все, Зин, обидеть норовишь!
Тут за день так накувыркаешься...
Придешь домой - там ты сидишь! Ну, и меня, конечно, Зин,
Все время тянет в магазин,-
А там - друзья... Ведь я же, Зин,
Не пью один! 1973
(07:38) 02. Протопи Ты Мне Баньку По-Белому
Код:
ПРОТОПИ ТЫ МНЕ БАНЬКУ ПО-БЕЛОМУ... Протопи ты мне баньку, хозяюшка,
Раскалю я себя, распалю,
На полоке, у самого краюшка,
Я сомненья в себе истреблю. Разомлею я до неприличности,
Ковш холодный - и все позади.
И наколка времен культа личности
Засинеет на левой груди. Протопи, протопи,
Протопи ты мне баньку по-белому -
Я от белого свету отвык.
Угорю я, и мне, угорелому,
Пар горячий развяжет язык. Сколько веры и лесу повалено,
Сколь изведано горя и трасс,
А на левой груди - профиль Сталина,
А на правой - Маринка анфас. Эх, за веру мою беззаветную
Сколько лет отдыхал я в раю!
Променял я на жизнь беспросветную
Несусветную глупость мою. Протопи ты мне баньку по-белому -
Я от белого свету отвык.
Угорю я, и мне, угорелому,
Пар горячий развяжет язык. Вспоминаю, как утречком раненько
Брату крикнуть успел: "Пособи!"
И меня два красивых охранника
Повезли из Сибири в Сибирь. А потом на карьере ли, в топи ли,
Наглотавшись слезы и сырца,
Ближе к сердцу кололи мы профили
Чтоб он слышал, как рвутся сердца. Не топи ты мне баньку по-белому -
Я от белого свету отвык.
Угорю я, и мне, угорелому,
Пар горячий развяжет язык. Ох, знобит от рассказа дотошного,
Пар мне мысли прогнал от ума.
Из тумана холодного прошлого
Окунаюсь в горячий туман. Застучали мне мысли под темечком,
Получилось - я зря им клеймен,
И хлещу я березовым веничком
По наследию мрачных времен. Протопи - не топи, протопи - не топи...
Протопи ты мне баньку по-белому -
Я от белого свету отвык.
Угорю я, и мне, угорелому,
Пар горячий - нет,ковш холодный - развяжет язык.
Протопи - не топи, протопи - не топи, протопи... 1968
(04:21) 03. Баллада О Правде И Лжи
Код:
БАЛЛАДА О ПРАВДЕ И ЛЖИ. Нежная Правда в красивых одеждах ходила,
Принарядившись для сирых, блаженных, калек.
Грубая Ложь эту Правду к себе заманила,-
Мол, оставайся-ка ты у меня на ночлег. И легковерная Правда спокойно уснула,
Слюни пустила и разулыбалась во сне.
Хитрая Ложь на себя одеяло стянула,
В Правду впилась и осталась довольна вполне. И поднялась, и скроила ей рожу бульдожью,-
Баба как баба, и что ее ради радеть?
Разницы нет никакой между Правдой и Ложью,
Если, конечно, и ту и другую раздеть. Выплела ловко из кос золотистые ленты
И прихватила одежды, примерив на глаз,
Деньги взяла, и часы, и еще документы,
Сплюнула, грязно ругнулась и вон подалась. Только к утру обнаружила Правда пропажу
И подивилась, себя оглядев делово,-
Кто-то уже, раздобыв где-то черную сажу,
Вымазал чистую Правду, а так - ничего. Правда смеялась, когда в нее камни бросали:
- Ложь это все, и на Лжи - одеянье мое!..
Двое блаженных калек протокол составляли
И обзывали дурными словами ее. Тот протокол заключался обидной тирадой,
(Кстати, навесили Правде чужие дела):
Дескать, какая-то мразь называется Правдой,
Ну а сама, пропилась, проспалась догола. Голая Правда божилась, клялась и рыдала,
Долго скиталась, болела, нуждалась в деньгах.
Грязная Ложь чистокровную лошадь украла
И ускакала на длинных и тонких ногах. Некий чудак и поныне за Правду воюет,-
Правда, в речах его - правды на ломаный грош:
-Чистая Правда со временем восторжествует,
Если проделает то же, что явная Ложь. Часто разлив по сто семьдесят граммов на брата,
Даже не знаешь, куда на ночлег попадешь.
Могут раздеть - это чистая правда, ребята!
Глядь, а штаны твои носит коварная Ложь.
Глядь, на часы твои смотрит коварная Ложь.
Глядь, а конем твоим правит коварная Ложь. 1977
(03:37) 04. Канатоходец
Код:
КАНАТОХОДЕЦ. Он не вышел ни званьем, ни ростом.
Нe за славу, нe за плату -
На свой, необычный манер
Он по жизни шагал над помостом -
По канату, по канату,
Натянутому, как нерв. Посмотрите - вот он
без страховки идет.
Чуть правее наклон -
упадет, пропадет!
Чуть левее наклон -
все равно не спасти...
Но должно быть, ему очень нужно пройти
четыре четверти пути. И лучи его с шага сбивали,
И кололи, словно лавры.
Труба надрывалась - как две.
Крики "Браво!" его оглушали,
А литавры, а литавры -
Как обухом по голове! Посмотрите - вот он
без страховки идет.
Чуть правее наклон -
упадет, пропадет!
Чуть левее наклон -
все равно не спасти...
Но теперь ему меньше осталось пройти -
уже три четверти пути. "Ах как жутко, как смело, как мило!
Бой со смертью - три минуты!" -
Раскрыв в ожидании рты,
Из партера глядели уныло
Лилипуты, лилипуты -
Казалось ему с высоты. Посмотрите - вот он
без страховки идет.
Чуть правее наклон -
упадет, пропадет!
Чуть левее наклон -
все равно не спасти...
Но спокойно,- ему остается пройти
всего две четверти пути! Он смеялся над славою бренной,
Но хотел быть только первым -
Такого попробуй угробь!
Не по проволоке над ареной,-
Он по нервам - нам по нервам -
Шел под барабанную дробь! Посмотрите - вот он
без страховки идет.
Чуть правее наклон -
упадет, пропадет!
Чуть левее наклон -
все равно не спасти...
Но замрите,- ему остается пройти
не больше четверти пути! Закричал дрессировщик - и звери
Клали лапы на носилки...
Но прост приговор и суров:
Был растерян он или уверен -
Но в опилки, но в опилки
Он пролил досаду и кровь! И сегодня другой
без страховки идет.
Тонкий шнур под ногой -
упадет, пропадет!
Вправо, влево наклон -
и его не спасти...
Но зачем-то ему тоже нужно пройти
четыре четверти пути! 1972
(05:26) 05. Баллада О Детстве
Код:
БАЛЛАДА О ДЕТСТВЕ. Час зачатья я помню неточно.
Значит, память моя однобока.
Но зачат я был ночью, порочно,
И явился на свет не до срока.
Я рождался не в муках, не в злобе,
Девять месяцев - это не лет.
Первый срок отбывал я в утробе:
Ничего там хорошего нет. Спасибо вам святители, что плюнули да дунули,
Что вдруг мои родители зачать меня задумали,
В те времена укромные, теперь почти былинные,
Когда срока огромные брели в этапы длинные.
Их брали в ночь зачатия, а многих даже ранее,
А вот живет же братия - моя честна компания. Ходу, думушки резвые, ходу,
Слово, строченьки, милые, слово!
В первый раз получил я свободу
По указу от тридцать восьмого.
Знать бы мне, кто так долго мурыжил -
Отыгрался бы на подлеце,
Но родился и жил я и выжил,
Дом на Первой Мещанской в конце. Там за стеной, за стеночкою, за перегородочкой
Соседушка с соседушкою баловались водочкой.
Все жили вровень, скромно так: система коридорная,
На тридцать восемь комнаток всего одна уборная.
Здесь зуб на зуб не попадал, не грела телогреечка.
Здесь я доподлинно узнал, почем она, копеечка. Не боялась сирены соседка,
И привыкла к ней мать понемногу.
И плевал я, здоровый трехлетка,
На воздушную эту тревогу.
Да не все то, что сверху от бога -
И народ зажигалки тушил.
И, как малая фронту подмога,
Мой песок и дырявый кувшин. И било солнце в три ручья, сквозь дыры крыш просеяно
На Евдоким Кириллыча и Кисю Моисеевну.
Она ему:"Как сыновья?" - "Да без вести пропавшие!
Эх, Киська, мы одна семья, вы тоже пострадавшие".
Вы тоже пострадавшие, а значит обрусевшие,-
Мои - без вести павшие, твои - безвинно севшие. Я ушел от пеленок и сосок,
Поживал - не забыт, не заброшен.
И дразнили меня "недоносок",
Хоть и был я нормально доношен.
Маскировку пытался срывать я,
- Пленных гонят,- чего ж мы дрожим?
Возвращались отцы наши, братья
По домам, по своим да чужим. У тети Зины кофточка с драконами, да змеями -
То у Попова Вовчика отец пришел с трофеями.
Трофейная Япония, трофейная Германия:
Пришла страна Лимония - сплошная чемодания.
Взял у отца на станции погоны, словно цацки, я,
А из эвакуации толпой валили штатские. Осмотрелись они, оклемались,
Похмелились, потом протрезвели.
И отплакали те, кто дождались,
Недождавшиеся отревели.
Стал метро рыть отец Витькин с Генкой,
Мы спросили:- зачем? - Он в ответ,
Мол, коридоры кончаются стенкой,
А тоннели выводят на свет. Пророчество папашино не слушал Витька с корешом:
Из коридора нашего в тюремный коридор ушел.
Да он всегда был спорщиком, припрут к стене - откажется
Прошел он коридорчиком и кончил стенкой, кажется.
Но у отцов свои умы, а что до нас касательно,
На жизнь засматривались мы уже самостоятельно. Все - от нас до почти годовалых
Толковищу вели до кровянки,
А в подвалах и полуподвалах
Ребятишкам хотелось под танки.
Не досталось им даже по пуле,
В ремеслухе живи да тужи.
Ни дерзнуть, ни рискнуть, но рискнули -
Из напильников сделать ножи. Они воткнутся в легкие
От никотина черные,
По рукоятки легкие трехцветные наборные.
Вели дела отменные сопливые острожники.
На стройке немцы пленные на хлеб меняли ножики.
Сперва играли в фантики в пристенок с крохоборами,
И вот ушли романтики из подворотен ворами. Было время и были подвалы,
Было дело и цены снижали.
И текли, куда надо, каналы
И в конце, куда надо, впадали.
Дети бывших старшин да майоров
До бедовых широт поднялись,
Потому, что из тех коридоров
Им казалось сподручнее вниз. 1975
(05:11) 06. Две Судьбы
Код:
ДВЕ СУДЬБЫ. Жил я славно в первой трети
Двадцать лет на белом свете -
и по учению,
Жил безбедно, и при деле,
Плыл, куда глаза глядели,-
по течению. Заскрипит ли в повороте,
Затрещит в водовороте -
я не слушаю.
То разуюсь, то обуюсь,
На себя в воде любуюсь -
брагу кушаю. И пока я наслаждался,
Пал туман и оказал - оказался
в гиблом месте я,-
И огромная старуха
Хохотнула прямо в ухо,
злая бестия. Я кричу,- не слышу крика,
Не вяжу от страха лыка,
вижу плохо я,
На ветру меня качает...
- Кто здесь?- Слышу - отвечает:
- Я, Нелегкая! Брось креститься, причитая,-
Не спасет тебя свята - святая
богородица.
Кто рули и весла бросит,
Тех нелегкая заносит -
так уж водится!- И с одышкой, ожиреньем, -
Ломит, тварь, по пням-кореньям,
тяжкой поступью,
Я в потьмах ищу дорогу,
Но уж брагу понемногу -
только по сту пью. Вдруг навстречу мне - живая,
Колченогая, крива - крывая,
морда хитрая.
- Не горюй,- Кричит - болезный,
Горемыка мой нетрезвый!
слезы вытру я. Взвыл я, душу разрывая:
- Вывози меня, крива - кривая,
я на привязи!
Мне плевать, что кривобока,
Криворука, кривоока, -
только вывези! Влез на горб к ней с перепугу,
Но кривая шла по кругу,
ноги разные!
Падал я и полз на брюхе,
И хихикали старухи, -
безобразные. Не до жиру - быть бы живым,
Много горя над обрывом,
А в обрыве - зла,
Слышь, кривая, четверть ставлю,
Кривизну твою исправлю, -
Раз не вывезла! И ты, нелегкая маманя,
Хочешь истины в стакане -
на лечение?
Тяжело же столько весить,
А хлебнешь стаканов десять -
облегчение. И припали две старухи
Ко бутыли медовухи, -
пьянь с ханыгою.
Я пока за кочки прячусь,
Озираюсь, задом пячусь, -
с кручи прыгаю. Огляделся - лодка рядом,
А за мною по корягам, -
дико охая,
Припустились, подвывая,
Две судьбы, две судьбы мои -
Кривая да Нелегкая. Греб до умопомраченья,
Правил против ли теченья, -
на стремнину ли,
А Нелегкая с Кривою
От досады, с перепою,-
Там и сгинули. 1975, 1976-1977
(02:46) 07. Тот, Кто Раньше С Нею Был
Код:
ТОТ, КТО РАНЬШЕ С НЕЮ БЫЛ. В тот вечер я не пил, не пел,
Я на нее вовсю глядел,
Как смотрят дети, как смотрят дети,
Но тот, кто раньше с нею был,
Сказал мне, чтоб я уходил,
Сказал мне, чтоб я уходил,
Что мне не светит. И тот, кто раньше с нею был, -
Он мне грубил, он мне грозил, -
А я все помню, я был не пьяный.
Когда ж я уходить решил,
Она сказала: - Не спеши! -
Она сказала: - Не спеши,
Ведь слишком рано. Но тот, кто раньше с нею был,
Меня, как видно, не забыл,
И как-то в осень, и как-то в осень -
Иду с дружком, гляжу - стоят.
Они стояли молча в ряд,
Они стояли молча в ряд,
Их было восемь. Со мною нож, решил я: - Что ж,
Меня так просто не возьмешь.
Держитесь, гады! Держитесь, гады! -
К чему задаром пропадать?
Ударил первым я тогда,
Ударил первым я тогда -
Так было надо. Но тот, кто раньше с нею был,
Он эту кашу заварил
Вполне серьезно, вполне серьезно.
Мне кто-то на плечи повис,
Валюха крикнул: - Берегись! -
Валюха крикнул: - Берегись! -
Но было поздно. За восемь бед - один ответ.
В тюрьме есть тоже лазарет,
Я там валялся, я там валялся.
Врач резал вдоль и поперек,
Он мне сказал: - Держись, браток! -
Он мне сказал: - Держись, браток! -
И я держался. Разлука мигом пронеслась.
Она меня не дождалась,
Но я прощаю, ее прощаю.
Ее, как водится, простил,
Того ж, кто раньше с нею был,
Того, кто раньше с нею был,
Не извиняю. Ее, конечно, я простил,
Того ж, кто раньше с нею был,
Того, кто раньше с нею был,
Я повстречаю! 1962
(02:17) 08. Бег Иноходца
Код:
БЕГ ИНОХОДЦА. Я скачу, но я скачу иначе,
По камням, по лужам, по росе...
Бег мой назван иноходью, значит
По-другому, то есть не как все. Мне набили раны на спине,
Я дрожу боками у воды.
Я согласен бегать в табуне,
Но не под седлом и без узды! Мне сегодня предстоит бороться.
Скачки! Я сегодня - фаворит.
Знаю - ставят все на иноходца,
Но не я - жокей на мне хрипит! Он вонзает шпоры в ребра мне,
Зубоскалят первые ряды.
Я согласен бегать в табуне,
Но не под седлом и без узды. Нет! Не будут золотыми горы!
Я последним цель пересеку.
Я ему припомню эти шпоры,
Засбою, отстану на скаку. Колокол! Жокей мой на коне,
Он смеется в предвкушеньи мзды.
Ах, как я бы бегал в табуне,
Но не под седлом и без узды! Что со мной, что делаю, как смею? -
Потакаю своему врагу!
Я собою просто не владею,
Я прийти не первым не могу! Что же делать? Остается мне
Выбросить жокея моего
И бежать, как будто в табуне,
Под седлом, в узде, но без него! Я пришел, а он в хвосте плетется,
По камням, по лужам, по росе.
Я впервые не был иноходцем,
Я стремился выиграть, как все! 1970
(02:11) 09. На Большом Каретном
Код:
НА БОЛЬШОМ КАРЕТНОМ. - Где твои семнадцать лет?
- На Большом Каретном.
- А где твои семнадцать бед?
- На Большом Каретном.
- А где твой черный пистолет?
- На Большом Каретном.
- А где тебя сегодня нет?
- На Большом Каретном. Помнишь ли, товарищ, этот дом?
Нет, не забываешь ты о нем!
Я скажу, что тот полжизни потерял,
Кто в Большом Каретном не бывал.
Еще бы ведь... - Где твои семнадцать лет?
- На Большом Каретном.
- А где твои семнадцать бед?
- На Большом Каретном.
- А где твой черный пистолет?
- На Большом Каретном.
- А где тебя сегодня нет?
- На Большом Каретном. Переименован он теперь,
Стало все по новой там, верь-не верь!
И все же, где б ты ни был, где ты не бредешь -
Нет-нет, да по Каретному пройдешь.
Еще бы ведь... - Где твои семнадцать лет?
- На Большом Каретном.
- А где твои семнадцать бед?
- На Большом Каретном.
- А где твой черный пистолет?
- На Большом Каретном.
- А где тебя сегодня нет?
- На Большом Каретном. 1962
(03:49) 10. Rien Ne Va, Plus Rien Ne Va
Код:
RIEN NE VA, PLUS RIEN NE VA. Sommeillant, je vois la nuit
Des crimes lourds où l'on saign
Pauvre moi, pauvre de moi,
L'outre est plaigne à craquer
Au matin comme il est âcre
Le goût du vin maudit va,
dépensé tout mon crédit
Car j'aurai soif aujourd'hui Rien ne va, plus rien ne va
Pour vivre comme un homme, un homme droit
Plus rien ne va
Pour vivre comme un homme droit Dans tous le cabarets sans fond
Où je m'enterre chaque nuit
Je suis l'empereur des bouffons
Le frère de n'importe qui
Je vais vomir mon repentir
Au pied des tabernacles
Mais comment prier dans la fumée
De l'encens des diacres Rien ne va, plus rien ne va
Pour vivre comme un homme, un homme droit
Plus rien ne va
Pour vivre comme un homme droit Et comme un vieux loup dans les bois
En fuyant le pire
Je suis resté tout seul avec moi
Près des montagnes où l'on respire
C'est là, que je voulais trouver
Un air nouveau sur un sommet plus haut... Mais,
Qui reconnaît de loin
Un sapin d'un autre sapin? Rien ne va, plus rien ne va
Pour vivre comme un homme, un homme droit
Plus rien ne va
Pour vivre comme un homme droit Loin de tout manège je suis ma vie
En laissant ma trace dans la neige
Pour qu'll me retrouve l'ami qui me suit
Loin de tout cortège
Ah, venez, levez-vous, venez par ici
devant et derrière
Nous n'avons que faux amis,
Faux amours, faux frères Vois-tu les sorcières ici ou là
Dans la forêt qui bouge
Vois-tu le bourreau tout là-bas
Avec son habit rouge
Plus rien ne va ici déjà
Sur nos chemins de terre
Mais j'ai bien peur que l'au-delà
Ressemble à un enfer Rien ne va, plus rien ne va
Pour vivre comme un homme, un homme droit
Plus rien ne va
Pour vivre comme un homme droit МОЯ ЦЫГАНСКАЯ. В сон мне - желтые огни,
И хриплю во сне я:
- Повремени, повремени,-
Утро мудренее!
Но и утром всё не так,
Нет того веселья:
Или куришь натощак,
Или пьешь с похмелья. Эх, раз, еще раз,
Еще много-много раз...
Эх, раз, еще раз,
Еще много-много раз... В кабаках - зеленый штоф,
Белые салфетки.
Рай для нищих и шутов,
Мне ж - как птице в клетке!
В церкви смрад и полумрак,
Дьяки курят ладан.
Нет! И в церкви все не так,
Все не так, как надо. Эх, раз, еще раз,
Еще много-много раз...
Эх, раз, еще раз,
Еще много-много раз... Я - на гору впопыхах,
Чтоб чего не вышло.
А на горе стоит ольха,
А под горою вишня.
Хоть бы склон увить плющом,
Мне б и то отрада,
Хоть бы что-нибудь еще...
Все не так, как надо! Эх, раз, еще раз,
Еще много-много раз...
Эх, раз, еще раз,
Еще много-много раз... Я тогда по полю, вдоль реки.
Света - тьма, нет Бога!
А в чистом поле васильки,
Дальняя дорога.
Вдоль дороги - лес густой
С Бабами-Ягами,
А в конце дороги той -
Плаха с топорами. Где-то кони пляшут в такт,
Нехотя и плавно.
Вдоль дороги все не так,
А в конце - подавно.
И ни церковь, ни кабак -
Ничего не свято!
Нет, ребята, все не так,
Все не так, ребята! Эх, раз, еще раз,
Еще много-много раз...
Эх, раз, еще раз,
Еще много-много раз... 1968
(04:08) 11. La Fin Du Bal
Код:
LA FIN DU BAL. Comme le fruit tombé sans avoir pu mûrir
La faute à l'homme, la faute au vent
Comme l'homme qui sait en se voyant mourir
Qu'il n'aura plus jamais de temps Un jour de plus; il aurait pu chanter
Faute au destin,faute à la chance
Faute à ses cordes qui s'étaient cassées
Son chant s'appellera silence Il peut toujours le commencer
Nul ne viendra jamais danser Nul ne le reprendra en choeur
Il n'aura jamais rien fini
À part cette blessure au coeur
Et cette vie Pourquoi. Je voudrais savoir pourquoi... Pourquoi?
Elle vient trop tôt la fin du bal
C'est les oiseaux, jamais les balles
Qu'on arrêté en plein vol Comme ces disputes commencées le soir
Faute à la nuit, faute à l'alcool
Et dont il ne restera rien plus tard
Que quelques mégots sur le sol Il aurait tant voulu frapper pourtant
Faute au couteau, faute à la peur
Il n'aura fait aucun combat au sang
Juste le temps d'un peu de sueur Lui qui aurait voulu tout savoir
Il n'aura même pas pu tout voir Lui qui avait l'amour au corps
Pour la seule qu'il aurait gardée
Il a rendu sa barque au port
Sans l'embrasser, sans la toucher, juste y penser, jusquà la mort Pourquoi. Je voudrais savoir pourquoi... Pourquoi?
Elle vient trop tôt la fin du bal
C'est les oiseaux, jamais les balles
Qu'on arrêté en plein vol Il écrivait comme on se sort d'un piège
Faute au soleil, faute aux tourments
Mais comme il prenait pour papier la neige
Ses idées fondaient au printemps Et quand la neige recouvrait sa page
Faute aux frimas, faute à l'hiver
Au lieu d'écrire, il essayait, courage
D'attraper les flocons en l'air Mais aujourd'hui, il est trop tard
Il n'aura pas pris le départ
Et son souvenir ne sera
Que la chanson d'avant la lutte De l'évadé qui n'aura pas
Atteint... son but Pourquoi j'voudrais savoir pourquoi... Pourquoi?
Elle vient trop tôt la fin du bal
C'est les oiseaux, jamais les balles
Qu'on arrêté en plein vol ПРЕРВАННЫЙ ПОЛЕТ. Кто-то высмотрел плод, что неспел, неспел,
Потрусили за ствол - он упал, упал...
Вот вам песня о том, кто не спел, не спел,
И что голос имел - не узнал, не узнал. Может, были с судьбой нелады, нелады,
И со случаем плохи дела, дела,
А тугая струна на лады, на лады
С незаметным изъяном легла. Он начал робко - с ноты "до",
Но не допел ее не до... Недозвучал его аккорд, аккорд
И никого не вдохновил...
Собака лаяла, а кот
Мышей ловил... Смешно! Не правда ли,смешно! Смешно!
А он шутил - недошутил,
Недораспробовал вино
И даже недопригубил. Он пока лишь затеивал спор, спор
Неуверенно и не спеша,
Словно капельки пота из пор,
Из-под кожи сочилась душа. Только начал дуэль на ковре,
Еле-еле, едва приступил.
Лишь чуть-чуть осмотрелся в игре,
И судья еще счет не открыл. Он хотел знать все от и до,
Но не добрался он, не до... Ни до догадки, ни до дна,
Не докопался до глубин,
И ту, которая одна,
Не долюбил, не долюбил! Смешно, не правда ли, смешно?
А он спешил - недоспешил.
Осталось недорешено,
Все то, что он недорешил. Ни единою буквой не лгу -
Он был чистого слога слуга,
Он писал ей стихи на снегу,-
К сожалению, тают снега. Но тогда еще был снегопад
И свобода писать на снегу.
И большие снежинки и град
Он губами хватал на бегу. Не добежал, бегун-беглец,
Не долетел, не доскакал,
А звездный знак его - Телец -
Холодный Млечный Путь лакал. Но к ней в серебряном ландо
Он не добрался и не до... Смешно, не правда ли, смешно,
Когда секунд недостает,-
Недостающее звено -
И недолет, и недолет. Смешно, не правда ли? Ну, вот,-
И вам смешно, и даже мне.
Конь на скаку и птица влет,-
По чьей вине, по чьей вине? 1973
Отчёт EAC об извлечении
Exact Audio Copy V0.99 prebeta 4 from 23. January 2008 Отчёт EAC об извлечении, выполненном 9. июня 2008, 0:50 Владимир Высоцкий / Натянутый Канат Дисковод: PIONEER DVD-RW DVR-212D Adapter: 5 ID: 0 Режим чтения : Достоверность
Использование точного потока : Да
Отключение кэша аудио : Да
Использование указателей C2 : Нет Коррекция смещения при чтении : 48
Способность читать области Lead-in и Lead-out : Нет
Заполнение пропущенных сэмплов тишиной : Да
Удаление блоков с тишиной в начале и конце : Нет
При вычислениях CRC использовались нулевые сэмплы : Да
Интерфейс : Установленный внешний ASPI-интерфейс Выходной формат : Monkey's Audio Lossless Encoder v3.99 DLL
Формат сэмплов : Normal Lossless Compression TOC извлечённого CD Трек | Старт | Длительность | Начальный сектор | Конечный сектор
---------------------------------------------------------------------
1 | 0:00.00 | 3:27.42 | 0 | 15566
2 | 3:27.42 | 7:38.20 | 15567 | 49936
3 | 11:05.62 | 4:21.10 | 49937 | 69521
4 | 15:26.72 | 3:37.30 | 69522 | 85826
5 | 19:04.27 | 5:26.23 | 85827 | 110299
6 | 24:30.50 | 5:10.72 | 110300 | 133621
7 | 29:41.47 | 2:45.53 | 133622 | 146049
8 | 32:27.25 | 2:17.37 | 146050 | 156361
9 | 34:44.62 | 2:10.63 | 156362 | 166174
10 | 36:55.50 | 3:48.40 | 166175 | 183314
11 | 40:44.15 | 4:07.52 | 183315 | 201891 Характеристики диапазона извлечения и сообщения об ошибках Выбранный диапазон Имя файла C:\EAC\Владимир Высоцкий - Натянутый Канат.ape Пиковый уровень 100.0 %
Качество диапазона 100.0 % CRC теста 0602CBE5
CRC копии 0602CBE5
Копирование... OK Ошибок не произошло AccurateRip: сводка Трек 1 точное извлечение (доверие 2) [46B9F21E]
Трек 2 точное извлечение (доверие 2) [1C692FC0]
Трек 3 точное извлечение (доверие 2) [A5000C36]
Трек 4 точное извлечение (доверие 2) [70DC4A79]
Трек 5 точное извлечение (доверие 2) [CC96D5F9]
Трек 6 точное извлечение (доверие 2) [1C41F9C0]
Трек 7 точное извлечение (доверие 2) [2E8449C1]
Трек 8 точное извлечение (доверие 2) [6728770F]
Трек 9 точное извлечение (доверие 2) [4E228A0E]
Трек 10 точное извлечение (доверие 2) [918521BE]
Трек 11 точное извлечение (доверие 2) [0E724B41] Все треки извлечены точно Конец отчёта
Этот диск у меня есть и именно немецкой штамповки. CRC сходится, так, что в этом релизе я уверен, а тот вообще закрыт теперь, т.к. там лога не было даже в раздаче.
Простите, за глупый вопрос, этот альбом - он на французском языке полностью, или только последние песни?
Когда то давно были подобные записи ещё на бобинах, с тех пор не могу найти.
Может кто-нибудь подскажет?
Самые лучшие аранжировки! Жалко, что Высоцкий так себя загнал. У них были с К.Казанским планы записать около 140 песен в той студии, а вышло только 40 (эти и ещё два диска 75-77г)
1977 г. «Le nouveau chansonnier international U.R.S.S.» (LE CHANT DU MONDE LDX 74581 (XA1A 74581))
1977 г. «Vladimir Vissotsky» (RCA Victor PL 37029)
1977 г. «La corde raide» (Polydor 2473 077)
1981 г. «Chanson des temps nouveaux» (LE CHANT DU MONDE LDX 74581 (XA1A 74581)) — пластинка «Le nouveau chansonnier international U.R.S.S.» 1977 г. переиздана под новым названием и в новом оформлении.
1981 г. «Le vol arrêté» (LE CHANT DU MONDE LDX 74 762/63 (XE1D 74 762/63))
1988 г. «Vissotsky Vladimir, Marina Vladi» (LE CHANT DU MONDE)