NeoN_ad · 22-Янв-24 08:55(1 год 5 месяцев назад, ред. 09-Апр-24 10:19)
Терминатор / The Terminator Год выпуска: 1984 Страна: США, Великобритания Жанр: фантастика, боевик, триллер Перевод #1: Профессиональный (полное дублирование) [Blu-Ray] Перевод #2: Профессиональный (полное дублирование) [Хлопушка] Субтитры: Русские (Forced, Full), английские (Full) Продолжительность: 01:56:05Режиссер: Джеймс Кэмерон / James Cameron В ролях: Арнольд Шварценеггер, Майкл Бьен, Линда Хэмилтон, Пол Уинфилд, Лэнс Хенриксен, Бесс Мотта, Эрл Боэн, Рик Россович, Дик Миллер, Шоун ШеппсОписание: В 2029 году, в разгар войны между людьми и роботами, машины-убийцы с помощью суперкомпьютера «Скайнет» отправили в прошлое, в 1984 год, киборга-терминатора, который должен был убить женщину по имени Сара Коннор, чтобы не появился на свет ее сын, возглавивший в будущем восстание против роботов. Вслед за киборгом в 1984 год отправился и Кайл Рис, задача которого — остановить терминатора любой ценой! Дополнительная информация: 4К Ai upscale с помощью программы Topaz в формат ProRes. Кодирование в программе Avidemux.Данная версия фильма официально не выходила как расширенная версия.
Поэтому это Неофициальная (фанатная) версия смонтирована martokc.
Озвучка удаленных сцен выполнена AlSoDi project и SkyeFilmTV.
p.s.:"Исключительно для фанатов релиз, кто хочет просто посмотреть фильм - качайте театралку..."
Дорожка Дубляж 5.1 от Kino-profanhttps://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=85920215#85920215
Дорожка AC3 и DTS 5.1 дубляж Студии "Синхрон" ("Хлопушка") г. Киев, Советский дубляж от Kino-profanhttps://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6469378Исходник для Upscale: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6402670Качество: 4К BDRip Формат видео: MKV Видео кодек: H264 Аудио кодек: AAC Видео: H264, 3840x2160, 23.976fps, 36.9 Mb/s Аудио #1: 48,0 kHz, AAC, 2 ch., ~317.00 kbps avg (Дубляж [Blu-Ray]) Аудио #2: 48,0 kHz, AAC, 2 ch., ~317.00 kbps avg (Дубляж [Хлопушка]) Аудио #3: 48,0 kHz, AAC, 2 ch., ~317.00 kbps avg (Оригинал)
MediaInfo
General
Unique ID : 149266985649775359961683065715623432003 (0x704BC696B56D2C8652525A5799BF8F43)
Complete name : H:\Фильмы\The.Terminator.1984.Extended.Edition.(1984 г. 4К Н264).mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 30.7 GiB
Duration : 1 h 56 min
Overall bit rate : 37.9 Mb/s
Encoded date : UTC 2024-01-22 05:03:35
Writing application : mkvmerge v62.0.0 ('Apollo') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L5.1
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference fra : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 56 min
Bit rate : 36.9 Mb/s
Width : 3 840 pixels
Height : 2 160 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.186
Stream size : 29.9 GiB (97%)
Writing library : x264 core 155
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.25 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=6,6 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-4 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=cqp / mbtree=0 / qp=22 / ip_ratio=1.10 / pb_ratio=1.10 / aq=0
Default : Yes
Forced : No Audio #1
ID : 2
Format : AAC LC
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 1 h 56 min
Bit rate : 317 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 264 MiB (1%)
Title : Дубляж (Blu-Ray)
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : AAC LC
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 1 h 56 min
Bit rate : 317 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 264 MiB (1%)
Title : Дубляж (Хлопушка)
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Audio #3
ID : 4
Format : AAC LC
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 1 h 56 min
Bit rate : 317 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 264 MiB (1%)
Title : Original
Language : English
Default : Yes
Forced : No Text #1
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 43 min
Bit rate : 0 b/s
Count of elements : 17
Stream size : 620 Bytes (0%)
Title : Forced
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Text #2
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 50 min
Bit rate : 50 b/s
Count of elements : 686
Stream size : 40.7 KiB (0%)
Title : Full
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Text #3
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 47 min
Bit rate : 30 b/s
Count of elements : 655
Stream size : 24.0 KiB (0%)
Title : Full
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Скриншоты сравнения Исходник/Апскейл
Исходник Апскейл
Тайминг расширенных сцен
0:12:28 - 0:12:42 (1. Сара на работе (перед зеркалом в одежде официантки)),
0:16:52 - 0:17:12 (2. Терминатор садится в машину (после первого убийства)),
0:34:32 - 0:34:41 (3. Погоня полицейских (1 сцена)),
0:39:33 - 0:39:38 (4. Погоня полицейских (2 сцена),
0:40:46 - 0:41:00 (5. Разговор полицейских (обсуждение Риза)),
1:04:45 - 1:05:07 (6. Смертельно раненный лейтенант передает пистолет Ризу) ,
1:16:37 - 1:17:10 (7. Звонок Сары матери)
1:17:11 - 1:20:53 (8. Ссора Сары и Кайла возле леса)
1:24:34 - 1:25:57 (9. Расширенная 1 сцена в мотеле )
1:30:28 - 1:30:58 (10. Расширенная 2 сцена в мотеле)
1:48:07 - 1:48:40 (11. Показывают Кибердайн Системс)
Спасибо, сравним картинку. Особая благодарность за минимум дорог. Зачастую сейчас скачивая по 20 с хвостиком дорог загибаешь пальцы-скачиваешь дороги или фильм.
Это именно РАСШИРЕННАЯ ВЕРСИЯ,хотя она ни на каком видеоносителе не выходила,фанатская версия,а не театральная(обычная) ! На Трекере уже есть Терминатор 1984 в 4К ( https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6047828) , но это,что ВАЖНО - ТЕАТРАЛКА !
85774122Спасибо, сравним картинку. Особая благодарность за минимум дорог. Зачастую сейчас скачивая по 20 с хвостиком дорог загибаешь пальцы-скачиваешь дороги или фильм.
. Просмотрел. Кртинка великолепна. Осталю в коллекции. Жду других Ваших релизов в подобном качестве.
Режиссер неизвестен? Актеры? правильное название:
Терминатор / The Terminator (Джеймс Кэмерон) [1984, боевик, фантастика, триллер, AI UPSCALE, 2160p][4K|SDR|H264][Extended Edition][2Dub+Sub Rus, Eng+Original Eng]
скрытый текст
...Размер видео ProRes может превышать размер файлов HEVC в несколько десятков раз. Например, при разрешении 1080 р и 60 к\с минута 10-битного ProRes видео требует 3.1 Гб. 8- битные занимают 2.7Гб. А это всего лишь 1 минута...
Дублированные вставки это верх непрофессионализма. Отвратительная озвучка.Портят все впечатление
NeoN_ad писал(а):
85774344Flake92
Не за что! Спасибо martokcу за проделанную работу.
По поводу картинки: старался не выходить за рамки оригинала и без фанатизма в нейронке.
Звук конечно в релизе matrokc печаль. Дубляж хлопушки металлическая дорожка. Англ. дуал моно.
Я делаю кач. звук, англ. сделал DTS-HD MA 5.1 из исходника блюрея и доп. сцен моно, откуда и взят материал для фан. версии.
Будет ещё лиц. дубляж АС3 и DTS 5.1 мой Custom - увеличена громкость диалогов.
Дубляж хлопушки будет + местами перевод из нов. лиц. дубляжа АС3 и DTS 5.1, я над ним сейчас тружусь.
Стоит подождать, может автор перезальёт раздачу.
Но звук я делаю под релиз-раздачу matrokc.
без Гаврилова этот фильм (как и сотни других) - обычное дерьмо на палочке хлопушки-хуюшки... пойду поблюю да и нахрена вот этот мусор с удаленными ненужными сценами, когда есть вот это: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5801725 - самый лучший рип, без зелени этой уродской, которая на офблюре... я бы в описании слово "киборг" заменял на "андроид". ну потому что Терминатор и является андроидом. жаль, что до многих идиотов не доходит до сих пор) киборг - биологический организм/человек. как РобоКоп или Дарт Вейдер. а Терминатор - искусственная машина, которая подчиняется программе
Сделал AC3 и DTS 5.1 дубляж Студии "Синхрон" ("Хлопушка") г. Киев, Советский дубляж. (Custom - вставки диалогов из лиц. дубляжа Blu-ray на места без перевода). https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6469378
Ребята,не я делал исходную раздачу,а martokc. Думаю,что он не будет её переделывать. Спрошу у него
Переделывать по идеи надо: добавить недостающие секунды сцены в мотеле, а самое главное убрать сначала диентерлейсинг расширенных сцен, а потом делать их апскейл до 1080р, чтобы не было видно местами горизонтальных полос на апскейленных сценах.
Я давно просил martokc исправить свой релиз 1080р, он ответил - не хочу.
Ребята,не я делал исходную раздачу,а martokc. Думаю,что он не будет её переделывать. Спрошу у него
Переделывать по идеи надо: добавить недостающие секунды сцены в мотеле, а самое главное убрать сначала диентерлейсинг расширенных сцен, а потом делать их апскейл до 1080р, чтобы не было видно местами горизонтальных полос на апскейленных сценах.
Я давно просил martokc исправить свой релиз 1080р, он ответил - не хочу.
Да всё равно, Мартокс - это легенда полных версий фильма. Никто подобным (сделал и раздавай) ещё не занимался,что до него,что сейчас. Вообще фанат сделал подобную версию,исходником он брал как раз этот релиз (1080р) и сотворил её в классических синеватых тонах,как было на кассетах ВХС,то есть как задумывал сам режиссёр. А потом уже появился этот блевотный болотного цвета ремастер. Фанаты поправили звуки огнестрельного оружия,изменили некоторые графические сцены.
Всё бы хорошо, но перевод в вставках конечно....ясно что не профессионалы озвучивали, но хоть потренировались бы))). тем не менее спасибо! Некоторые вещи в первый раз вижу. Из доп. вставок помню только ссору Кайла и Сары, а вот передачу оружия раненым офицером вижу впервые!