Гарри Поттер и Тайная комната / Harry Potter and the Chamber of Secrets (Крис Коламбус / Chris Columbus) [2002, Великобритания, США, Германия, фэнтези, приключения, семейный, WEB-DLRip] [Open Matte] AVO (Юрий Сербин) + AVO (Андрей Дольский)

Страницы:  1
Ответить
 

Leonard Lew

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 4359

Leonard Lew · 06-Апр-18 17:38 (7 лет 3 месяца назад, ред. 03-Май-18 12:22)

Гарри Поттер и Тайная комната / Harry Potter and the Chamber of Secrets
Страна: Великобритания, США, Германия
Жанр: фэнтези, приключения, семейный
Год выпуска: 2002
Продолжительность: 02:40:55
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Юрий Сербин
Перевод 2: Авторский (одноголосый закадровый) Андрей Дольский (отдельно)
Субтитры: нет
Режиссер: Крис Коламбус / Chris Columbus
В ролях: Дэниэл Рэдклифф, Руперт Гринт, Эмма Уотсон, Том Фелтон, Кеннет Брана, Бонни Райт, Алан Рикман, Ричард Харрис, Мэгги Смит
Описание: Гарри Поттер переходит на второй курс Школы чародейства и волшебства Хогвартс. Эльф Добби предупреждает Гарри об опасности, которая поджидает его там, и просит больше не возвращаться в школу. Юный волшебник не следует совету эльфа и становится свидетелем таинственных событий, разворачивающихся в Хогвартсе. Вскоре Гарри и его друзья узнают о существовании Тайной Комнаты и сталкиваются с новыми приключениями, пытаясь победить темные силы....
Дополнительная информация: Выражаю огромную благодарность Нордеру за синхронизацию звуковой дорожки с Дольским. За дорогу благодарим Selena_A

Сэмпл: http://multi-up.com/1196944
Качество видео: WEB-DLRip (Исходник WEB-DL 1080p)
Формат видео: AVI
Видео: XviD 73, 720x400, (16:9), 23,976 fps, 1469 Кбит/с, 8 бит
Аудио: Русский (АС3, 6 ch (Front: L C R, Side: L R, LFE), 48,0 KHz, 448 Kbps) Юрий Сербин
Аудио 2: Русский (АС3, 2 ch (Front: L R), 48,0 KHz, 192 Kbps) Андрей Дольский (отдельно)
MediaInfo

Общее
Полное имя : H:\Фильмы на трекер\Гарри Поттер и Тайная комната (фэнтези, приключения, семейный 2002 год).avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Профиль формата : OpenDML
Размер файла : 2,17 Гбайт
Продолжительность : 2 ч. 41 м.
Общий поток : 1928 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2540/release
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Выборочная
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 2 ч. 41 м.
Битрейт : 1469 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 400 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Частота кадров : 23,976 (23976/1000) кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.213
Размер потока : 1,65 Гбайт (76%)
Библиотека кодирования : XviD 73
Аудио
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 2 ч. 40 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 516 Мбайт (23%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Selena_a

Фильмографы

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 3312

Selena_a · 07-Апр-18 18:41 (спустя 1 день 1 час, ред. 07-Апр-18 18:41)

На одной из видеокассет Тайной комнаты на обложке написано Эмма Ватсон
[Профиль]  [ЛС] 

whip9З

Стаж: 9 лет 4 месяца

Сообщений: 1387

whip9З · 09-Апр-18 17:30 (спустя 1 день 22 часа)

Selena_a писал(а):
75132437На одной из видеокассет Тайной комнаты на обложке написано Эмма Ватсон
Я слышал, как британцы произносили Watson - Ватсон, поэтому тут не упрекнёшь.
[Профиль]  [ЛС] 

Selena_a

Фильмографы

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 3312

Selena_a · 09-Апр-18 21:32 (спустя 4 часа, ред. 09-Апр-18 21:32)

whip9З
По крайней мере у нас говорят доктор Ватсон, а не доктор Уотсон
[Профиль]  [ЛС] 

whip9З

Стаж: 9 лет 4 месяца

Сообщений: 1387

whip9З · 10-Апр-18 00:08 (спустя 2 часа 35 мин.)

Selena_a писал(а):
75146520whip9З
По крайней мере у нас говорят доктор Ватсон, а не доктор Уотсон
Недавнюю экранизацию с доктором Уотсоном не видели?
[Профиль]  [ЛС] 

Leonard Lew

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 4359

Leonard Lew · 03-Май-18 12:21 (спустя 23 дня)

Внимание перезалив : -- Добавлена дорога с Дольским. 03-Май-18 12:19
[Профиль]  [ЛС] 

Selena_a

Фильмографы

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 3312

Selena_a · 03-Май-18 13:22 (спустя 1 час 1 мин., ред. 03-Май-18 13:22)

Leonard Lew
Спасибо
Если у кого-то есть Визгунов или Рябов на эту часть, не стесняйтесь, делитесь
[Профиль]  [ЛС] 

det_perdet

Стаж: 10 лет 2 месяца

Сообщений: 913


det_perdet · 03-Май-18 14:47 (спустя 1 час 24 мин.)

не качается,хотя загрузка идет ,но скорости почему-то нету
[Профиль]  [ЛС] 

Leonard Lew

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 4359

Leonard Lew · 03-Май-18 14:48 (спустя 1 мин.)

Selena_a писал(а):
75289435Leonard Lew
Спасибо
Если у кого-то есть Визгунов или Рябов на эту часть, не стесняйтесь, делитесь
А чего так мало ? Гаврилов, Володарский, Горчаков, Дохалов, Марченко, Алексеев, Сонькин и другие как же ??
[Профиль]  [ЛС] 

det_perdet

Стаж: 10 лет 2 месяца

Сообщений: 913


det_perdet · 03-Май-18 15:18 (спустя 30 мин., ред. 03-Май-18 15:18)

Leonard Lew писал(а):
75289867
Selena_a писал(а):
75289435Leonard Lew
Спасибо
Если у кого-то есть Визгунов или Рябов на эту часть, не стесняйтесь, делитесь
А чего так мало ? Гаврилов, Володарский, Горчаков, Дохалов, Марченко, Алексеев, Сонькин и другие как же ??
Живова забыл,моего любимого переводчика кстати говоря!
[Профиль]  [ЛС] 

Leonard Lew

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 4359

Leonard Lew · 03-Май-18 16:08 (спустя 49 мин.)

det_perdet писал(а):
75289968
Leonard Lew писал(а):
75289867
Selena_a писал(а):
75289435Leonard Lew
Спасибо
Если у кого-то есть Визгунов или Рябов на эту часть, не стесняйтесь, делитесь
А чего так мало ? Гаврилов, Володарский, Горчаков, Дохалов, Марченко, Алексеев, Сонькин и другие как же ??
Живова забыл,моего любимого переводчика кстати говоря!
Так он же в категории "других" отмечен .
[Профиль]  [ЛС] 

Selena_a

Фильмографы

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 3312

Selena_a · 03-Май-18 16:09 (спустя 1 мин.)

Leonard Lew
Володарский есть, а остальные то причём тут??
[Профиль]  [ЛС] 

ManXfiles007

Стаж: 9 лет 7 месяцев

Сообщений: 131

ManXfiles007 · 03-Май-18 17:15 (спустя 1 час 6 мин., ред. 03-Май-18 17:15)

Selena_a писал(а):
75290188Leonard Lew
Володарский есть, а остальные то причём тут??
Может они все переводили эту часть? Ну, за исключением, наверно, Сонькина и Марченко.
[Профиль]  [ЛС] 

det_perdet

Стаж: 10 лет 2 месяца

Сообщений: 913


det_perdet · 03-Май-18 19:10 (спустя 1 час 54 мин., ред. 03-Май-18 19:10)

Дольский перевел вторую часть в разы лучше первой,но имена персонажей у него постоянно меняются,плюс качество звука так себе,но общий смысл понять можно.
А вот Сербин налажал,чего только стоит перевод корнуэльских пиксей-как корнуэльских эльфеек
[Профиль]  [ЛС] 

Selena_a

Фильмографы

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 3312

Selena_a · 03-Май-18 20:12 (спустя 1 час 1 мин., ред. 03-Май-18 20:12)

det_perdet
Да тут любой налажает, особенно с этими названиями, чего только стоят Когтевран (Рэйвенкло, Равенкло) и Пуфендуй (Хаффлпафф). Молчу уже про Вольдеморта (Волан-де-Морт) А сербин переводил уже после выхода всех частей, знал уже как произносить названия и имена.
Вобщем если не читать книгу и не ориентироваться на дубляж, то перевод получится примерно как у Андрея Дольского)))
[Профиль]  [ЛС] 

det_perdet

Стаж: 10 лет 2 месяца

Сообщений: 913


det_perdet · 03-Май-18 20:30 (спустя 18 мин., ред. 03-Май-18 20:30)

Selena_a писал(а):
75291323det_perdet
Да тут любой налажает, особенно с этими названиями, чего только стоят Когтевран (Рэйвенкло, Равенкло) и Пуфендуй (Хаффлпафф). Молчу уже про Вольдеморта (Волан-де-Морт) А сербин переводил уже после выхода всех частей, знал уже как произносить названия и имена.
Вобщем если не читать книгу и не ориентироваться на дубляж, то перевод получится примерно как у Андрея Дольского)))
Андрей хотябы перевел правильно "Chamber of Secrets" как "тайная комната",а не как "комната секретов" как у Рудого например, а вообще по-сравнению с первым переводом Поттера от Дольского,этот перевод просто золото,хотя этот тоже повеселил от души,еще бы в хорошем качестве его послушать.
[Профиль]  [ЛС] 

Selena_a

Фильмографы

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 3312

Selena_a · 03-Май-18 20:43 (спустя 12 мин., ред. 03-Май-18 20:43)

det_perdet
Ну, я не спец оцифровки)) Как только набью руку, то переоцифрую У меня и на первую он есть.
[Профиль]  [ЛС] 

det_perdet

Стаж: 10 лет 2 месяца

Сообщений: 913


det_perdet · 03-Май-18 23:32 (спустя 2 часа 48 мин.)

Selena_a
Я знаю,я же в свое время скидывал кому-то в личку Дольского на первую часть,у меня была игра на СD первго Поттера от Фаргуса и там вместе с ней на диске был фильм в ужасном качестве в переводе Дольского
[Профиль]  [ЛС] 

Fred198

Стаж: 16 лет

Сообщений: 706


Fred198 · 08-Май-20 19:10 (спустя 2 года)

Leonard Lew
Огромное спасибо! Особенно за Дольского, т.к. походу в нём как раз первый раз смотрел (очень запомнилось, что переводчик называл Гермиону вроде как Майни или как то так). Здорово было бы если бы Визгунова отсинхронили (попробовал сам, но не получилось).
[Профиль]  [ЛС] 

Веталько

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 2


Веталько · 02-Дек-20 21:38 (спустя 6 месяцев)

спасибо, не так давно сам любил этот фильм, а вот уже и ребенку нравиться.. =)
[Профиль]  [ЛС] 

antonmatvey

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 9


antonmatvey · 08-Дек-20 12:14 (спустя 5 дней)

Selena_a писал(а):
75146520whip9З
По крайней мере у нас говорят доктор Ватсон, а не доктор Уотсон
И миссис Гудзон За раздачу - спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error