rainbow.n · 14-Апр-15 16:57(10 лет 3 месяца назад, ред. 23-Май-15 09:10)
Астерикс и Клеопатра / Astérix et Cléopâtre / Asterix and Cleopatra Страна: Франция, Бельгия Жанр: комедия, приключения, семейный Продолжительность: 01:12:20 Год выпуска: 1968 Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) Субтитры: Russian, German Режиссёр: Рене Госинни, Альбер Юдерзо / René Goscinny, Albert Uderzo Роли озвучивали: Роже Карель, Жак Морель, Мишлин Дэкс, Патрик Аллен, Жак Балютен, Джордж Бирт, Уолтер Блум, Хэл Брав, Отто Чарски, Джин Фонтейн. Описание: Египетская царица Клеопатра была не только очень красива, но и столь же строптива. Ее страшно возмутили слова Цезаря, что египтяне навсегда останутся рабами, поскольку они — народ ленивый и глупый.
Царица решила утереть нос обнаглевшему императору. А помогут ей в этом друид Починикс с друзьями Астериксом и Обеликсом. Однажды они уже победили римские легионы. Что ждет их в Египте? Семпл: http://sendfile.su/1120831 Качество: Blu-ray disc (custom) Формат: BDMV Видео: MPEG-4 AVC Video / 27742 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1 Аудио 1: German / DTS-HD Master Audio / 2.0 / 48 kHz / 1030 kbps / 16-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 768 kbps / 16-bit) Аудио 2: Russian / DTS-HD Master Audio / 2.0 / 48 kHz / 1762 kbps / 16-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) R5 Аудио 3: French / DTS-HD Master Audio / 2.0 / 48 kHz / 1008 kbps / 16-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 768 kbps / 16-bit) Релиз: By SAMYAZA
На диске
Trailer
Weitere Highlights
ДопInfo
Диск пересобран из оригинального блурeя, используемое програмное обеспечение: BD Reauthor от DVDLogic Software и Sonic Scenarist BD, Adobe Photoshop.
Воспроизведение проверено на Arcsoft Total Media Player 5, Arcsoft Total Media Player 3, Arcsoft Total Media Player 6, Power DVD10, Scenarist QC 1.5. (Содержимое папки "AACS" => "ANY!").
Спасибо за новинку!
Посмотрел, имею сказать следующее: видеоряд (в титрах) немецкий, русская дорожка корявая (местами реплики запаздывают, идут невпопад, перевод похоже вольный), поэтому смотрел с французской дорожкой и русскими сутбитрами.
Голоса русского перевода были не достаточно качественно выделены - сквозь "чистые" голоса пробивается немецкая речь. Семпл: http://sendfile.su/1129118
Также между немецкой и французской дорожками присутствует рассинхрон порядка 300мс. Похоже, что французская запаздывает. #сомнительно
Друзья! Подскажите, пожалуйста, а где вы ПОКУПАЕТЕ эти блюрики с русским профессиональным переводом? Глянул на Амазоне, обрадовался всезонности этих дисков, но в описании указаны 2 дороги: французская и английская. А где вы купили с русской? Прям мечтаю купить все диски с этим мультом на BD, но с русским переводом.
-Azureus- Понял. У меня в свое время было подарочное издание на 7DVD, в коробке белой, с плакатом Астерикса внутри))) Но потом меня уговорили его продать. Качество там, мягко говоря, не очень было. Ладно. Будем надеяться, что выпустят в России официально на BD, подождем:)