Мальчишник / A Guy Thing (Крис Кох / Chris Koch) [2003, Комедия, Мелодрама, BDRip 1080p] MVO + DVO + Original + Sub(Eng)

Страницы:  1
Ответить
 

nevermnd_2k

Top Seed 03* 160r

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 2206

nevermnd_2k · 22-Июл-11 20:19 (13 лет 11 месяцев назад, ред. 21-Мар-12 20:44)


Мальчишник
A Guy Thing


Год выпуска: 2003
Производство: Metro-Goldwyn-Mayer (MGM), David Ladd Films
Страна: США
Слоган: «He Finally Found The Perfect Girl.
»
Жанр: Комедия, Мелодрама
Продолжительность: 01:41:29
Перевод: Многоголосый закадровый
Режиссер: Крис Кох / Chris Koch
Сценарий: Грег Глиенна, Пит Шваба, Мэтт Тарсес
Продюсер: Дэвид Кервин, Дэвид Лэдд, Дэвид Никсей
Оператор: Робби Гринберг
Композитор: Марк Мазерсбо
В ролях: Джейсон Ли, Джулия Стайлз, Сэльма Блэр, Джеймс Бролин, Шон Хэтоси, Локлин Манро, Дайана Скаруид, Дэвид Кокнер, Джули Хэгерти, Томас Леннон
Описание: Великолепная холостяцкая пирушка обернулась для Пола настоящей трагедией. Наутро в состоянии сильнейшего похмелья он обнаружил у себя в постели девушку, в которой с трудом вспомнил стриптизершу Бенни с мальчишника. Мучимый раскаянием перед невестой, Пол, однако, пытается всеми силами скрыть этот незавидный факт биографии. Одна ложь цепляется за другую, в итоге Пол погружается в пучину вранья. И все бы ничего, да стриптизерша оказалось кузиной его невесты. Его жизнь рушится на глазах всего за неделю до свадьбы: невеста в трансе, а папа невесты, он же босс Пола, выгоняет его с работы. Но Пол уже придумал, что сделать…


Рейтинг

8,796 votes

Бюджет: $20 000 000
Маркетинг:$20 000 000
Сборы в США: $15 545 431
Сборы в мире: + $1 886 732 = $17 432 163

Качество: BDRip (nmd)
Формат: Matroska
Видео: h264, 1920x1040, ~ 8'500 kbps at 23.976 fps
Аудио №1: Russian: 48 kHz, DTS 5.1 @ 1536 kbps |Многоголосый закадровый|
Аудио №2: Russian: 48 kHz, AC3 2.0 @ 192 kbps |Двухголосый закадровый|
Аудио №3: English: 48 kHz, DTS, 5.1 @ 1536 kbps |Оригинал|
Аудио №4: English: 48 kHz, AC3 2.0 @ 224 kbps |Комментарии|
Субтитры: English (SDH)
Дорожка №1 получена наложением выделенных голосов на центр декодированного DTS-HD MA. За работу над ней большое спасибо Прагматик-у.
За дорожку №2 спасибо BWS9
Рецензия с Кинопоиска.ру
Вот уже который раз смотрю комедию с темой мальчишника в завязке сюжета и с буквами этого слова в названии фильма, и который раз убеждаюсь, что эта тематика как нельзя лучше подходит для данного жанра, очередной раз блеснувшего очень забавными моментами, прекрасно поднимающими настроение, и очередной раз представившему нашему зрительскому взору просто нереально милую и предсказуемо добрую историю.
В принципе сочетание определений «нереально милую и предсказуемо добрую» довольно всеобъемлюще описывает данный проект, а вдобавок еще и кучу других мелодраматических комедий. Ведь действительно, смотришь картину, видишь сюжет, а потом включаешь мозги и первая мысль: А разве вообще так бывает? Разве могут реальные события так удачно складываться в еще и еще раз милую и добрую для всех персонажей концовку? Наверное… а скорее, к сожалению: нет…
Но вот отключаешь мозги и включаешь чувства и просто диву даешься, как быстро пролетает время за просмотром этой сказки с пометкой на реальность, как переживаешь за знакомых, но все же впервые увиденных героев, как смеешься над их приключениями/злоключениями и как радуешься, когда все у них очередной раз кончается приторно хорошо.
И пусть характеры персонажей похожи, пусть ты предсказываешь абсолютно, абсолютно все ходы (вернее дальнейшее развитие эпизодов, ведь сами ситуации не похожи друг на друга и с предыдущими фильмами если и пересекаются, то только в закономерной завязке и еще более закономерном финале) наперед не хуже Нострадамуса, пусть концовка будет такая же как и всегда, но все равно смотришь и все равно получаешь пусть и одноразовое, но, тем не менее, такое приятное кино-удовольствие.
Тем более что история очередной раз сооригинальничила (уж сколько мы видели в кино мальчишников, но нет — снова что-то новенькое), тем более что знакомых актеров вагон и маленькая тележка, тем более что и ситуаций с главным героем будет тоже немерено, тем более что все так легко и ненавязчиво тебе преподнесено, что есть возможность и посмеяться, и поверить в чувства героев, и может быть даже воодушевиться подаренным тебе положительным настроем.
Итог: проект который объективно можно описать словами «еще одна добрая и милая комедия по знакомому кино-рецепту», но субъективно: «еще одна добрая и милая комедия по знакомому кино-рецепту, которая трогает, веселит и поднимает тебе настроение нереальной сказкой, но сказкой забавной, местами оригинальной, жизнеутверждающей, легкой, пусть и предсказуемой»

MediaInfo
Format : Matroska
File size : 8.46 GiB
Duration : 1h 41mn
Overall bit rate : 11.9 Mbps
Movie name : nmd
Encoded date : UTC 2011-07-22 16:48:30
Writing application : mkvmerge v4.8.0 ('I Got The...') сборка от May 24 2011 03:12:58
Writing library : libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 41mn
Bit rate : 8 500 Kbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 040 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.178
Stream size : 5.86 GiB (69%)
Writing library : x264 core 115 r1995 c1e60b9
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.90:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=9 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=8500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Language : English
Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 41mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.07 GiB (13%)
Title : DTS 5.1 @ 1536 kbps |MVO|
Language : Russian
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 41mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 139 MiB (2%)
Title : AC3 2.0 @ 192 kbps |DVO|
Language : Russian
Audio #3
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 41mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 22ms
Stream size : 1.07 GiB (13%)
Title : DTS 5.1 @ 1536 kbps |Оригинал|
Language : English
Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 41mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 163 MiB (2%)
Title : AC3 2.0 @ 224 kbps |Commentary by Filmmakers|
Language : English
Text
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
x264
x264 [info]: frame I:1418 Avg QP:17.14 size:245556
x264 [info]: frame P:28504 Avg QP:19.13 size: 77226
x264 [info]: frame B:116091 Avg QP:21.79 size: 33733
x264 [info]: consecutive B-frames: 1.5% 1.2% 5.3% 11.6% 15.9% 54.4% 10.0%
encoded 146013 frames, 2.39 fps, 8493.48 kb/s

Screens
SOURCE..................................................................................................................ENCODE




Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

richard12b

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 56

richard12b · 24-Июл-11 15:45 (спустя 1 день 19 часов, ред. 24-Июл-11 15:45)

битрейт маловат...да и исходник не фонтан.
Спасибо) уже 2 недели рипа жду)
[Профиль]  [ЛС] 

Hagal78

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 349

Hagal78 · 07-Фев-19 19:07 (спустя 7 лет 6 месяцев)

за всё время что поставил на закачку, это уже 10 дней!! кто-то вылез из сидов дал скачать всего 123 мегабайта и так же тихо ушёл. Я бы на месте админов и модеров, Блокировал бы таких людей вообще. И не давал бы больше им доступ к акку. С раздачи ухожу. нашёл его в лучшем качестве на зарубежном треккере.
[Профиль]  [ЛС] 

NRave

Стаж: 18 лет

Сообщений: 1990

NRave · 15-Дек-24 20:24 (спустя 5 лет 10 месяцев, ред. 29-Дек-24 23:12)

Приобрел DVD A Guy Thing 2003 DVD10 NTSC R0 RUS от Мега Видео (это маска DDV) - перевод идентичен второй дорожке из этого релиза, так что это DDV, на трекере только 2.0-пережатка.
A_Guy_Thing_2003_dvo_DDV_5.1_384_+1042ms-BD_23.976_DVD-2003.05.14_NRave.ac3 - https://yadi.sk/d/xPGHljjvKdwy0w
Приобрел DVD A Guy Thing 2003 DVD5 PAL R5 RUS от Двадцатый Век Фокс СНГ - это переиздание 2008 года DVD от Гемини Фильм Интернациональ с той же озвучкой (скорее всего, весь контент тот же - дата на диске 2003.09.30), на трекере только с VHS.
A_Guy_Thing_2003_dvo_Gemini_Film_International_2.0_224_+480ms-BD_25.000_DVD-2003.09.30_NRave.ac3 - https://yadi.sk/d/C7r7KUjRWxj2Fw (если нужен только этот перевод, то лучше под него сменить частоту кадров видео через MKVToolNix)
A_Guy_Thing_2003_sub_Gemini_Film_International_rus_+480ms-BD_25.000_DVD-2003.09.30_NRave.sup https://yadi.sk/d/aXx5AckEzHh6vA (возиться с качественным конвертом в SRT через Subtitle Edit мне просто некогда, и MKVToolNix на видит DVD-шные)
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error