Имя Розы / The Name of the Rose / Der Name der Rose (Жан-Жак Анно / Jean-Jacques Annaud) [1986, США, Италия, Франция, Германия (ФРГ), триллер, драма, криминал, детектив, AC3, NTSC] MVO (Клюквин и др.) + AVO (Огородников)

Страницы:  1
Ответить
 

Mirmekiy

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 725

Mirmekiy · 14-Сен-10 22:11 (14 лет 10 месяцев назад, ред. 14-Ноя-10 10:05)

Имя Розы / The Name of the Rose / Der Name der Rose
Режиссёр на русском: Жан-Жак Анно
Режиссёр на английском: Jean-Jacques Annaud
Жанр: Триллер, драма, криминал, детектив
Год выпуска: 1986
Продолжительность: 02:11:37
Регион: NTSC (23,976) (подогнаны под BDRip 720p фильма https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3151861)
Перевод1: Профессиональный (многоголосый закадровый) Клюквин и др.
Перевод2: Авторский (одноголосый закадровый) Огородников
Аудио кодек: AC3
Частота дискретизации: 48 kHz
Конфигурация аудиоканалов: 5.1
Битрейт: 448 kbps
19.09.10 ТОРРЕНТ ПЕРЕЗАЛИТ
ИЗМЕНЕНИЯ: СТЕРЕО ДОРОЖКА БЫЛА ЗАМЕНЕНА НА 5.1

22.09.10 ТОРРЕНТ ПЕРЕЗАЛИТ
ИЗМЕНЕНИЯ: убраны рассинхроны с 00:20:03 по 00:40:01 и 01:01:25 по 01:21:51
Дорога взята из https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=127096
и обработана: AC3Tools Pro 1.2.096 - Time Factory II - Cool Edit Pro 2.1 - AC3Tools Pro 1.2.096
14.11.10 ТОРРЕНТ ПЕРЕЗАЛИТ
ИЗМЕНЕНИЯ: ДОБАВЛЕНА ДОРОЖКА С АВТОРСКОЙ ОЗВУЧКОЙ ОГОРОДНИКОВЫМ АС3 5.1
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

MАDHEAD

Moderator gray

Стаж: 17 лет

Сообщений: 5192

MАDHEAD · 15-Сен-10 20:37 (спустя 22 часа)

Mirmekiy писал(а):
Битрейт: 64 kbps

    # сомнительно

Критерии присвоения статусов # сомнительно и T временная
[Профиль]  [ЛС] 

flcfun

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 110


flcfun · 15-Сен-10 21:31 (спустя 54 мин.)

Цитата:
битрейты аудидорожек AC3 отличаются от рекомендованных при наличии качественного исходного звука
для многоканального звука: минимум 320Kbps, для .avi максимум 448
для стерео: минимум 160Kbps, максимум 224Kbps
для монозвука 96Kbps
Уважаемый, а у вас есть информация о наличии качественного исходного звука?
[Профиль]  [ЛС] 

Mirmekiy

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 725

Mirmekiy · 15-Сен-10 23:22 (спустя 1 час 51 мин., ред. 15-Сен-10 23:22)

Похоже модератор прав, эта дорожка в формате 5.1 есть в DVD-диске
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=127096
Позже заменю
[Профиль]  [ЛС] 

flcfun

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 110


flcfun · 15-Сен-10 23:55 (спустя 32 мин., ред. 15-Сен-10 23:55)

Mirmekiy писал(а):
Похоже модератор прав, эта дорожка в формате 5.1 есть в DVD-диске
Модератор не мог быть "действительно прав", априори. Сам релизер ДВД признается в том, что не знает с какого диска сделан рип, содержащий эту дорогу. Сомневаюсь, что модератор скачал обе раздачи и сличил переводы в них.
dira писал(а):
ndmit, я не знаю, с какого издания делали тот рип.
Здесь у меня первый (неремастированный) европейский релиз с добавленным многоголосым переводом.
Сомневаюсь, что перевод действительно этот.
[Профиль]  [ЛС] 

vfvfybyf

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 924


vfvfybyf · 16-Сен-10 12:43 (спустя 12 часов)

flcfun писал(а):
Mirmekiy писал(а):
Похоже модератор прав, эта дорожка в формате 5.1 есть в DVD-диске
Модератор не мог быть "действительно прав", априори. Сам релизер ДВД признается в том, что не знает с какого диска сделан рип, содержащий эту дорогу. Сомневаюсь, что модератор скачал обе раздачи и сличил переводы в них.
dira писал(а):
ndmit, я не знаю, с какого издания делали тот рип.
Здесь у меня первый (неремастированный) европейский релиз с добавленным многоголосым переводом.
Сомневаюсь, что перевод действительно этот.
Если это таже дорога с Клюквиным, что и 5.1 на ДВД, то в ней должна быть бредовая ошибка переводчика в конце фильма - когда на экране появляется фраза на латинском ("Роза при имени прежнем, с нагими мы впредь именами") она в этом переводе звучит как "От розы увядшей лишь имя ее остается". Перевод, кстати, делал тот же дебил, что родил генералов в "Гладиаторе".
[Профиль]  [ЛС] 

Iosik

Стаж: 19 лет

Сообщений: 38

Iosik · 16-Сен-10 16:45 (спустя 4 часа)

здесь многоголосый перевод, а не один клюквин - вы уж поменяйте, ок?
[Профиль]  [ЛС] 

Mirmekiy

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 725

Mirmekiy · 19-Сен-10 11:29 (спустя 2 дня 18 часов, ред. 19-Сен-10 19:07)

Проверил, на DVD диске Амальгамы из
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=127096
та же дорожка, что я заливал ранее в стерео.
Поработал над ней и перезалил торрент.
[Профиль]  [ЛС] 

magvai5

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 303

magvai5 · 19-Сен-10 19:11 (спустя 7 часов)

и где скорость?
[Профиль]  [ЛС] 

Mirmekiy

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 725

Mirmekiy · 19-Сен-10 19:30 (спустя 19 мин., ред. 19-Сен-10 19:30)

magvai5 писал(а):
и где скорость?
Когда подключится лич с "белым" IP всем будет скорость.
[Профиль]  [ЛС] 

MАDHEAD

Moderator gray

Стаж: 17 лет

Сообщений: 5192

MАDHEAD · 19-Сен-10 23:43 (спустя 4 часа)

flcfun писал(а):
Модератор не мог быть "действительно прав", априори. Сам релизер ДВД признается в том, что не знает с какого диска сделан рип, содержащий эту дорогу. Сомневаюсь, что модератор скачал обе раздачи и сличил переводы в них.
Не сомневайтесь в модераторах, уважаемый
Mirmekiy писал(а):
Проверил, на DVD диске Амальгамы из
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=127096
та же дорожка, что я заливал ранее в стерео.
[Профиль]  [ЛС] 

Gr@y7

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 15


Gr@y7 · 21-Сен-10 22:01 (спустя 1 день 22 часа)

при наложении на BDRemux фильма наблюдается некоторый рассинхрон, около 300 мс, в разных местах по разному. В начале фильма всё нормально (на слух), в середине уже возникает рассинхрон...
Не подскажете, это только у меня ? ))
[Профиль]  [ЛС] 

Mirmekiy

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 725

Mirmekiy · 21-Сен-10 23:12 (спустя 1 час 10 мин., ред. 21-Сен-10 23:12)

Gr@y7 писал(а):
при наложении на BDRemux фильма наблюдается некоторый рассинхрон, около 300 мс, в разных местах по разному. В начале фильма всё нормально (на слух), в середине уже возникает рассинхрон...
Не подскажете, это только у меня ? ))
Да ошибочка вышла, два из восьми участков дороги съехали на 200 - 400 мс вперед, не пойму даже почему, но я этого не заметил.
Хорошо, что файл проекта еще остался, завтра исправлю и перезалью.
[Профиль]  [ЛС] 

Gr@y7

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 15


Gr@y7 · 21-Сен-10 23:26 (спустя 14 мин.)

Было бы отлично !!
Я уже начал было копать, пока нашел, что на 19:44 всё ещё синхронно, а на 20:21 уже нет, где то тут сдвиг пошел . . . И до того был где то на 30мс, но это незаметно на слух, хотя тоже можно исправить, заодно. )
А если вообще центральный канал с переводом перекинуть в английскую дорогу ?
Но это так, ночные бредни ))
[Профиль]  [ЛС] 

Mirmekiy

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 725

Mirmekiy · 22-Сен-10 01:36 (спустя 2 часа 9 мин., ред. 22-Сен-10 01:36)

Рассинхроны с 00:20:03 по 00:40:01 и 01:01:25 по 01:21:51 пофиксил, торрент-файл перезалил.
Думаю центральный канал перекидывать в английскую дорогу особого смысла не имеет, сейчас сверил спектры английской дороги и альмагамы, они близки по частотам.
[Профиль]  [ЛС] 

Gr@y7

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 15


Gr@y7 · 22-Сен-10 08:24 (спустя 6 часов)

Mirmekiy писал(а):
Рассинхроны с 00:20:03 по 00:40:01 и 01:01:25 по 01:21:51 пофиксил, торрент-файл перезалил.
Думаю центральный канал перекидывать в английскую дорогу особого смысла не имеет, сейчас сверил спектры английской дороги и альмагамы, они близки по частотам.
Спасибо, забираю !
[Профиль]  [ЛС] 

Mirmekiy

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 725

Mirmekiy · 25-Сен-10 10:21 (спустя 3 дня)

alex b 007 писал(а):
Там ведь не 02:11:39, а - 02:11:37
Точно, а 02:11:39 - длина фильма
[Профиль]  [ЛС] 

Mirmekiy

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 725

Mirmekiy · 14-Ноя-10 10:03 (спустя 1 месяц 18 дней)

Добавил дорожку с Огородниковым, торрент-файл перезалил
[Профиль]  [ЛС] 

Whiplashmaster

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 1


Whiplashmaster · 24-Ноя-10 15:28 (спустя 10 дней, ред. 24-Ноя-10 15:28)

vfvfybyf писал(а):
flcfun писал(а):
Mirmekiy писал(а):
Похоже модератор прав, эта дорожка в формате 5.1 есть в DVD-диске
Модератор не мог быть "действительно прав", априори. Сам релизер ДВД признается в том, что не знает с какого диска сделан рип, содержащий эту дорогу. Сомневаюсь, что модератор скачал обе раздачи и сличил переводы в них.
dira писал(а):
ndmit, я не знаю, с какого издания делали тот рип.
Здесь у меня первый (неремастированный) европейский релиз с добавленным многоголосым переводом.
Сомневаюсь, что перевод действительно этот.
Если это таже дорога с Клюквиным, что и 5.1 на ДВД, то в ней должна быть бредовая ошибка переводчика в конце фильма - когда на экране появляется фраза на латинском ("Роза при имени прежнем, с нагими мы впредь именами") она в этом переводе звучит как "От розы увядшей лишь имя ее остается". Перевод, кстати, делал тот же дебил, что родил генералов в "Гладиаторе".
эта фраза вырвана из контекста, поэтому дословный перевод "Роза при имени прежнем, с нагими мы впредь именами" звучит совершенно не понятно. поэтому переводчик и осмелился перевести более литературно.хоть и в ущерб точности...вот,по моему мнению,самый точный вариант перевода,который подошел бы для фильма: Роза - не прежняя: имя порожнее нам лишь осталось". а многоголоска с Клюквиным-самая приятная для слуха,голоса подобраны неплохо,за что автору раздачи и спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

vfvfybyf

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 924


vfvfybyf · 16-Апр-11 11:38 (спустя 4 месяца 21 день)

Whiplashmaster
Это не дословный перевод, а литературный, утвержденный самим Умберто Эко. Переводчица не смогла разобрать смысл фразы и позвонила Эко и он ей растолковал в чем смысл этой поговорки и как ее следует перевести. В экографии этот вопрос подробно освещен, почему именно "Роза при имени прежнем, с нагими мы впредь именами", девушка тут совершенно не при чем. Тот же дебил, что переводил для многоголоски, просто сделал обратный перевод с английского перевода поговорки, в результате и получился бред про "Розу увядшую". В этом нетрудно убедиться, посмотрите английские титры. Из других ляпов перевода на многолоске - безумные имена (Вильям вместо Вильгельм, Джон вместо Адсон и тд) и многочисленные неточности. Впрочем, от человека, который не знает, кто такое Ким Чен Ир (перевел как Ким Дзен Ил) и Дасти Спингфилд ("Это БЫЛ Дасти Спрингфилд) трудно было ожидать чего-то вменяемого.
[Профиль]  [ЛС] 

9nikolai999

Стаж: 10 лет

Сообщений: 490

9nikolai999 · 17-Мар-23 15:40 (спустя 11 лет 11 месяцев, ред. 24-Июл-23 21:34)

Известные фильмы имеющие противорелигиозную направленность:
Праздник святого Иоргена (Яков Протазанов) [1930, Комедия
Сатана ликующий (Яков Протазанов) [1917 , - в 1919 году фильм был запрещён цензурой Швеции к показу в стране.
Отец Сергий (Яков Протазанов) [1918 , - из за запрета снимать церковников, фильм был создан после революции. Экранизация Льва Толстого, преданного анафеме.
Ведьмы / История колдовства / Häxan / Witchcraft Through The Ages (Беньямин Кристенсен / Benjamin Christensen) [1922 , сатира.
Крест и маузер (Владимир Гардин) [1925
Во имя Бога (Аббас Шариф-заде) [1925
Хабарда! / Посторонись / Здесь падают камни (Михаил Чиаурели) [1931
Заговор обреченных (Михаил Калатозов) [1950
Об этом забывать нельзя (Леонид Луков) [1954
Костер бессмертия (Абрам Народицкий) [1955 , - о Джордано Бруно.
Овод (Александр Файнциммер) [1955 , - из за споров с кардиналом революционера фильм считается атеистическим.
Иванна (Виктор Ивченко) 1959 , - фильм был предан анафеме Папой Римским Иоанном XXIII
Правда о сектантах-пятидесятниках (Борис Бурьян) [1959 , - док. фильм.
Тучи над Борском (Василий Ордынский) [1960
Чудотворная (Владимир Скуйбин) [1960
Люблю тебя, жизнь! (Михаил Ершов) [1960
Анафема (Сергей Гиппиус) [1960
Мать Иоанна от ангелов / Matka Joanna od aniolów (Ежи Кавалерович / Jerzy Kawalerowicz) [1961
Армагеддон (Михаил Израилев) [1962
Грешный ангел (Геннадий Казанский) [1962
Грешница (Федор Филиппов, Гавриил Егиазаров) [1962
Конец света (Борис Бунеев) 1962, комедия
Небесная история (Юрий Прытков, Витольд Бордзиловский) [1962, - мультфильм
Цветок на камне (Анатолий Слесаренко, Сергей Параджанов) [1962
Исповедь (Всеволод Воронин) [1962
Всё остается людям (Георгий Натансон) [1963
Ни Богу, Ни Черту (Вадим Курчевский, Николай Серебряков) [1965 , - мультфильм
Операция «Святой Януарий» / Operazione San Gennaro (Дино Ризи / Dino Risi) [1966 , комедия.
Монахиня / La religieuse (Жак Риветт / Jacques Rivette) [1966 , - экранизация материалиста (атеиста) Дени Дидро.
Ноев ковчег (Александр Белинский) [1967, комедия
Великий инквизитор /Witchfinder General (Майкл Ривз / Michael Reeves) [1968
Галилео Галилей / Galileo (Лилиана Кавани / Liliana Cavani) [1968
Адам и Хева (Алексей Коренев) [1969 , - комедия, фильм официально стоит как научно атеистический в справочнике.
Я, Франциск Скорина... (Борис Степанов) [1969
Молот ведьм / Kladivo na čarodějnice / (Отакар Вавра / Otakar Vávra) [1970
Коперник / Kopernik (Эва Петельская / Ewa Petelska, Чеслав Петельский / Czeslaw Petelski) [1972
Райские яблочки (Георгий (Егор) Щукин) [1973 , - сатира, экранизация Мартти Ларни.
Сказка о попе и о работнике его Балде (Инесса Ковалевская) [1973 , мультфильм, экранизация А.С. Пушкина.
До последней минуты (Валерий Исаков) [1973
Божественная Комедия (С.Образцов, С.Самодур) [1973 , - комедия.
Джордано Бруно / Giordano Bruno (Джулиано Монтальдо / Giuliano Montaldo) [1973
Ищу мою судьбу (Аида Манасарова) [1974
Ноев ковчег (Сергей Образцов, Леонид Хаит) [1976, Комедия
Искупление чужих грехов (Валериан Пидпалый) [1978
За монастырскими стенами / Interno di un convento (Валериан Боровчик / Walerian Borowczyk) [1978 , - эротика, что делают монашки в монастырях
Отец Сергий (Игорь Таланкин) [1978 , - экранизация великого классика Льва Толстого, преданного церковью анафеме.
Овод (3 серии из 3) (Николай Мащенко) [1980 , - из за споров с кардиналом революционера фильм считается атеистическим.
Житие святых сестёр (Сильвия Сергейчикова) [1981 , - сатирическая комедия
Джордано Бруно (Владимир Гончаров) [1984, - мультфильм
Имя розы / The Name of the Rose / Der Name der Rose (Жан-Жак Анно / Jean-Jacques Annaud) [1986
Хмель (Виктор Трегубович) [1991
Иисус Христос - Языческий Бог / The Pagan Christ [2010 , - док. фильм
Монахиня / La religieuse (Гийом Никлу / Guillaume Nicloux) [2013 , -экранизация материалиста (атеиста) Дени Дидро.
Фильмы лежащие в интернете:
скрытый текст
О попе Панкрате, тётке Домне и явленной иконе в Коломне (Николай Пребраженский, Александр Аркатов), 1918
Чудотворец ( Александр Пантелеев) 1922 , комедия.
Комбриг Иванов 1922 (Александр Разумный) 1923
Из-под сводов мечети (Казимир Гертель) 1927
Злой дух (Михаил Геловани, Патвакан Бархударян) 1927
Бог войны ( Ефим Дзиган) 1929
Дочь святого (Олег Фрелих) 1930
Рамазан (Наби Ганиев), 1933
Это тревожит всех (Владилена Мусатова) 1960
Чудотворец из Бирюлева (Борис Эпштейн) 1958, фильм 20 минутный, в интернете лежит 9 минутный, обрезанный.
Колокол Саята, 1966
У призраков в плену, 1984
И,
документальные фильмы:
Кривые Тропы. Гонения Христиан - баптистов г.Воронежа
Перед лицом суда (Владлен Трошкин) 1960
Их судили в Синельниково 1961
Пусть торжествует жизнь 1961
От тьмы к свету 1961
Гонения евангельских верующих в БССР Как это было.
"Языческий Христос" Тома Харпура, (экранизация Тома Харпура). Фильм лежит в двух частях:
Иисус Христос - языческий Бог. Том Харпур (1 часть)
Иисус Христос - языческий Бог (II часть)
Потерянная реликвия Христа , - док фильм 43 минуты 58 сек. о "препуции", куске кожи отрезанном по иудейскому обряду у еврея Христа на 8 день с его члена. Фильм снят всемирным каналом National Geographic, демонстрировался по каналу в России.
И,
пропавшие фильмы, возможно они и и появятся:
Лгущие богу (Режиссер: Александр Чаргонин) 1917
Белые голуби (Режиссер: Н. М. Маликов.) 1917-1918
Бегуны (Режиссер: Александр Чаргонин) 1918
Вскрытие мощей Сергея Радонежского (Дзига Вертов) 1920
Отец Серафим (Режиссер: А. Пантелеев) 1922
Старец Василий Грязнов (Режиссёр: Чеслав Сабинский)1924
Похождении Ваньки Гвоздя (Режиссер: М. Большинцов) 1924
За монастырской стеной (Режиссер: П. Чардынин) 1929
Иуда (Антихрист), (режиссёр Евгений Иванов-Барков) 1930
Живой бог (Режиссёры: Д. Васильев, М. Вернер) 1935
Пойманный монах (Режиссёр: Григорий Никулин) 1960
Обманутые (Режиссёры: А. Неретниеце, М. Рудзитис) 1961
Темные люди (Режиссер: Б. Андронов) 1959
Лжепророки
Апостолы без маски (Режиссер: А.Литвин) 1959
Как человек создал Бога ( Сценарий: Е. П.Загданский) 1959, Киевнаучфильм.
Правда о Ксении Блаженной (Режиссер: С. И. Бартенев ) 1962
Тайны святого Юра (режиссёр Валерьян Пидпалый) 1982 , по утверждению запрещён Ватиканом и удалён
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error