ketsalk · 14-Апр-09 21:44(16 лет 3 месяца назад, ред. 10-Янв-10 23:02)
Скотоводческая компания Калпеппера / Скотогоны / The Culpepper Cattle Co Год выпуска: 1972 Страна: США Жанр: Приключения, вестерн Продолжительность: 01:32:16 Перевод: Любительский (одноголосый) Русские субтитры: нет Режиссер: Дик Ричардс / Dick Richards В ролях: Гэри Граймс, Билли Буш, Люк Эскью, Бо Хопкинс, Джеффри Льюис, Уэйн Сазерлин Описание: Неплохая попытка построить поэтичный и стилизованный балет смерти в жанровых рамках вестерна. Гэри Граймс в роли подростка, взрослеющего в ходе тяжелого перегона скота. Сюжет режиссера сценаристы снабдили соответствующими диалогами — все персонажи неразборчиво и ворчливо бормочут себе под нос самые неоспоримые афоризмы с очень важным видом. Билли "Грин" Буш в роли Калпеппера, сурового управляющего ранчо, придирающегося к Граймсу, парню веселому, легкому и естественному — самый удачный образ в фильме. Его-то Граймс и уговаривает взять с собой в перегон. Много взрывного насилия, и убивают очень много людей. Доп. информация: DVD5 здесь Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: DivX Аудио кодек: AC3 Видео: DivX 5 704x368 23.98fps 1995Kbps Аудио: Dolby AC3 48000Hz stereo 192Kbps СЭМПЛ
Очень своеобразный и своеобычный вестерн.
Из виденных мной фильмов про ковбоев быть может САМЫЙ ТРУ-ковбойский фильм. Хотя-бы просто потому, что весь сюжет фильма вертится вокруг непосредственно чисто-ковбойского занятия - канители с крупным рогатым скотом. Натурально и буквально. Что уже выводит фильм из под ярма "вестерна" с его жанровыми клише и сюжетными магистралями. Сюжет фильма - читать по губам - производственные будни. То биш не месть, не буаунти-хантинг, не угар многофигурных перестрелок, не поиски золота, не грабеж банков-паровозов-дилижансов. Просто перегон скотины из точки А в точку Б с попутным разруливанием всяческих стремных тем: отстрел разбойничков и разборки с землевладельцами. Никакой героики. Никакой романтики. Малец, подписавшийся под эту рутину, в надежде хлебануть этой самой героики и романтики полной ложкой воочию и с испугом видит, что за сотню голов скота не моргнув глазом положат пяток людей. И произойдет это без дуэльных преамбул и револьверной эквилибристики. Грязно, быстро, грубо. Bang-Bang-You Dead. И вся недолга. Мочат все друг друга хладнокровно и порой "из-за-угла". Перестрелки в салунах напоминают не опереточные многословные разборки с понтами, а молнеиносную резню. Словами никто не бросается. И парнишка (вместе со зрителем) понимает потихоньку, что в жизни ковбоев действительно нет ничего важнее СКОТИНЫ. Все остальное - суровая производственная необходимость, не более того. А когда выпадает-таки шанс поиграть в благородного мстителя - это и оказывается самым что ни на есть бесполезным и глупым поступком, который только можно придумать. Потому-что благородство и романтика - все ложь и блажь. В жизни ковбоя нет ничего важнее скотины. И в контексте фильма это весьма глубокомысленное заключение, поверте.
Выдающееся кино, очень убедительное и жесткое. Все пастухи прописаны великолепно, а атмосфера живописна и едва-ли не документальна - ветхость, грязь, грубость, жестокость и прямота. Женщин в фильме нет. Жратва отвратительна. Одежда грязна. Мысли корыстны. Единственно, мальчишка глав-герой в исполнении Гари Граймса слишком мелкотравчато смотрится на фоне брутальных мужиков в дырявых шляпах. Более уместно он смотрелся в чисто киношной "Банде Спайкса" ровно в том-же амплуа. В этом-же фильме он как-то слишком утрированно делает бровки домиком, слишком наигранно. Однако на фоне остальной безупречности эту фигу можно простить, да и сюжетно подобный демонстративный наивняк оправдан. За этим махоньким исключением все остальные смотрятся и играют очень аутентично и убедительно и создают самоцельные и запоминающиеся образы. Джеффри Льюис, как и ожидалось - превосходен, угрожающе зыркает голубыми глазами. Бо Хопкинс - подонок с ухмылкой. Люк Эскью - задумчивый подонок. Мэтт Кларк (вобще снявшийся в невероятном колличестве замечательных вестернов и гангстерских фильмов, но при этом всегда на ВТОРЫХ РОЛЯХ) - эдакий подонок-трепло завиральное. Билли Гринбуш - действительно самый тру ковбой, что можно себе представить. Твердый как шпала и угрюмый как могильщик. К концу фильма это понимеш, и еще больше проникаешся. Короче не фильм, а красотень.
Маленький ШЕДЕВР помоему.
Штучное кино, на редкость незаслуженно МАЛОИЗВЕСТНОЕ.
Огромное спасибо всем, кто поддержал раздачу.
Да уж, необычайно реалистичное и жесткое, даже жестокое кино. Отсутствие "звездных" примелькавшихся актеров только придает правдоподобия действию. Сборища настолько крутых ребят в одном фильме давненько не приходилось видеть, и огнестрельный финал действительно напоминает "Дикую банду" Пекинпа. Зубодробительная лента !
Героев фильма можно условно разделить на два лагеря. В одном, по-делячески скупой на слова и чувства Калпеппер с навязчивыми мыслями о стаде. С другой стороны, люди Колдуэлла, которые в силу своего наемно-скитальческого образа жизни внутренне более свободны и не настолько черствы сердцем, чтобы видеть весь мир лишь сквозь призму скотоводства. Поэтому, как не парадоксально, по духу, бывалые парни Колдуэлла ближе к наивному главному герою Бену чем к бывалому Калпепперу. И поэтому же, естественные человеческие чувства, как защита слабых и желание расквитаться за оскорбления, находят у них отклик в сердцах, а у Калпеппера это дон-кихотство вызывает лишь досаду. Элегичен конец фильма. Защищая жизнь и землю религиозных поселенцев, парни Колдуэлла гибнут в бою с бандитами. Их героическая смерть и ожидаемая благодарность спасенных - все это было готово укрепить пошатнувшийся ковбойскими буднями романтизм Бена. Однако, поселенцы легко отказываются не только от земли-рая, но и от воздавания почестей павшим. Горькая ирония судьбы: благородно-жертвенного порыва парней Колдуэлла не смог оценить не только Калпеппер(что понятно), но и религиозные(!) поселенцы. Жестоко разочарованный Бен действует уже по-калпепперовски практично, угрозами заставляя предать героев земле, хороня с ними и свои мечты. Этот фильм – тоска о несбыточности мечты и справедливости в этом мире.
Чо-то не проняло. При всех плюсах, нудновато. То-ли пацан в главной роли недоигрывает, то-ли в целом недоработано. Не могу сказать что фильм захватывающий и что смотрел на одном дыхании.
Спасибо ketsalk! Великолепный, в какой-то мере даже авторский, лишенный голливудского лоска вестерн. Отсутсвие именитых актеров, большая часть съемок на натуре, операторские планы и разные типы камер, всё это сделано для пущей реалистичности и более глубокого погружения в эту историю. Парень согласившийся поехать с перегонщиками скота, попадает в суровую мужскую компанию, где ему не делают скидок на возраст, ему предстоит испытать на своей шкуре все "прелести" этой нелегкой профессии, собственно в такой обстановке и закаляется мужской характер. Джеффри Льюис и Бо Хопкинс играют психопатов-наемников готовых в любой момент пристрелить любого кто косо посмотрит, Люк Эскью самый спокойный и уравновешенный среди четверки наемников. Проповедник из группы религиозных фанатиков, своим взглядом и замашками, похож на человека злоупотребляющего галлюциногенными веществами. Женщины в фильме есть, но их роли слишком крохотные, мать парнишки, проститутка в кабаке, и жены религиозных переселенцев в массовке. Очень жаль, что такая отличная картина неизвестна широкому зрителю.
P.S. перевод Андрея Гаврилова.
Отличный фильм, в коллекцию. Только концовка мутновата, что ж, зато зрелищна.
foggyy писал(а):
35780070И поэтому же, естественные человеческие чувства, как защита слабых и желание расквитаться за оскорбления, находят у них отклик в сердцах, а у Калпеппера это дон-кихотство вызывает лишь досаду.
Второе - да, первое под большим сомнением. Калпеппер профессионал и делает свою работу, как это понимает, а малец ближе как раз к нему. А эти четверо психопаты, которым лишь бы пострелять.
foggyy писал(а):
35780070Защищая жизнь и землю религиозных поселенцев, парни Колдуэлла гибнут в бою с бандитами.
Ни то и ни другое. Жизни поселенцев(скорее всего) ничто не угрожало, а земля им не принадлежала. Вообще эти поселенцы нечто искусственно введённое в фильм, они там ни с какого боку.
cypher25 писал(а):
56059944Парень согласившийся поехать с перегонщиками скота, попадает в суровую мужскую компанию, где ему не делают скидок на возраст
Вообще-то делают. Как люди смотрят фильмы, поражаюсь просто)
cypher25 писал(а):
56059944P.S. перевод Андрея Гаврилова.
Не факт. Вы хотели сказать "озвучка"? Вообще профессиональная озвучка была бы предпочтительнее, но что есть то есть и каждому своё.
Не факт. Вы хотели сказать "озвучка"? Вообще профессиональная озвучка была бы предпочтительнее, но что есть то есть и каждому своё.Нет, я хотел сказать, что перевод Гаврилова, если не знаете кто это такой, не пишите чушь. Легенда авторского перевода, с прекрасным знанием английского языка, с более чем тридцатилетней карьерой, чтоб совсем понятно было, переводы делает он сам, и озвучивает сам.
74094307я хотел сказать, что перевод Гаврилова, если не знаете кто это такой, не пишите чушь.
Успокойтесь, водички попейте. Ну что за привычка у ваших чуть что, сразу хамить.
Знаю я Гаврилова и весь список авторских переводчиков от Гаврилова до Лёши-прапорщика. Справедливости ради - такие как Гаврилов, Сербин и др., в целом выглядят поприличнее, чем гоблин, матвеев, есарев. Меньше матерятся и т.д. Ну и в таких случаях, как этот, им даже спасибо, ибо в отсутствие проф. перевода пойдёт хоть такой гнусавый)
Но вы не можете утверждать уверенно, что переводил он сам, а не рабы(не буду называть их "литературными", ибо далеко им) )
cypher25 писал(а):
74094307Легенда авторского перевода
"Имхо" добавляйте. Для кого легенда, для кого тошнотворный гнусавчик. Каждому своё. Может, для вас и бригада с безруковым легенда?)
cypher25 писал(а):
74094307с прекрасным знанием английского языка
Это вам было бы известно, будь вы его приятелем или как-то сталкивались по работе и т.д. А если нет, зачем выдумывать? Ляпов у них у всех столько, что диву даёшься
74094307я хотел сказать, что перевод Гаврилова, если не знаете кто это такой, не пишите чушь.
Успокойтесь, водички попейте. Ну что за привычка у ваших чуть что, сразу хамить.
Знаю я Гаврилова и весь список авторских переводчиков от Гаврилова до Лёши-прапорщика. Справедливости ради - такие как Гаврилов, Сербин и др., в целом выглядят поприличнее, чем гоблин, матвеев, есарев. Меньше матерятся и т.д. Ну и в таких случаях, как этот, им даже спасибо, ибо в отсутствие проф. перевода пойдёт хоть такой гнусавый)
Но вы не можете утверждать уверенно, что переводил он сам, а не рабы(не буду называть их "литературными", ибо далеко им) )
cypher25 писал(а):
74094307Легенда авторского перевода
"Имхо" добавляйте. Для кого легенда, для кого тошнотворный гнусавчик. Каждому своё. Может, для вас и бригада с безруковым легенда?)
cypher25 писал(а):
74094307с прекрасным знанием английского языка
Это вам было бы известно, будь вы его приятелем или как-то сталкивались по работе и т.д. А если нет, зачем выдумывать? Ляпов у них у всех столько, что диву даёшься
Тошнотворны ваши комментарии, которые преисполнены надменности, желанием возвысить себя, за счёт унижения других, попытка выйти на конфликт, написав провокационные вещи, это пресловутый плевок в вечность. А водичку сами пейте, уж больно много в вас желчи.
74099581Тошнотворны ваши комментарии, которые преисполнены надменности, желанием возвысить себя, за счёт унижения других, попытка выйти на конфликт, написав провокационные вещи, это пресловутый плевок в вечность. А водичку сами пейте, уж больно много в вас желчи.
Всё сказанное как нельзя лучше характеризует вас. На сем кидание какашками можно закончить. Лучше найдите время посмотреть фильм
Совершенно неожиданный фильм (во всяком случае, для меня). Фрэнк Калпеппер, нанятые им ковбои, среди которых и подросток Бен, перегоняют скот. Но это не перегон скота, а настоящий боевой рейд по вражеской территории!
Поразительный финал. Грубые, эгоистичные, без всяких сомнений стреляющие ковбои, привыкшие к насилию люди без сантиментов, противопоставляются набожным, мирным переселенцам, у которых с уст не сходит имя божье. И выясняется, на что способны те и другие. Остаётся горький осадок.
Советую к просмотру. В книгу афоризмов вестернов:
«Там у меня в комнате настоящая леди, бывшая девственница» «Всё-таки в жизни есть и более важные вещи, чем скот»