Не встретил проблем со слышимостью перевода, хотя звук и впрямь не кристальный. Возможно кому-то надо покрутить сбитые крутилки тембра на колонках или запользовать наушники.
Фильм на уровне "звездного капустника", не более того. Тягомотная статичная типа комедия "попали в щекотливое положение", вся "суть" излагается как-бы-диалогами, игры нет и не требуется. Примерно то же, что в первых комедиях (на 55 лет раньше) с участием Чаплина (не им написанных-поставленных, до "Малыша"), только растянутое до
невозможности почти-двух-часов, в цвете и киноформате. Чаплин появляется в мимолетной роли "старого стюарта" (полный список актеров в конце, так что сообщаю тем, кто хочет увидеть Ч - чтоб знали где его искать сразу, а то перематывать повторно только чтоб на него взглянуть - вряд ли захотите...)
Интересно бы прочитать, если Чаплин в своей автобиографии или где-нибудь излагает, что его сподвигло вот
это режиссировать и ставить на обложку свое имя.
Вот если, скажем, он как-то ненароком оказался на одном лайнере с Лорен и Брандо, и чьей-то съемочной труппой, и они, чтоб скрасить три океанских дня рейса, решили сбацать и снять комедийку... тогда результат можно считать удовлетворительным.

В пользу такой версии говорит, что съемок лайнера со стороны в штормящем море нету (а, казалось бы, красота), только в порту, а в куцых сценах якобы-на-пляже в районе 1:30:40 видно что-то
очень похожее на плохо затертые швы от наложения пленок (да и краски на "тропическом фоне" совсем не те, что на Лорен

).
Это я все к тому, что если вы захотели посмотреть
какой-нибудь фильм с Чаплиным -
это решительно не то, что вам нужно.
(Да и вообще его смотреть вряд ли стоит.)