Поке-юмор

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  След.
Ответить
 

Slink

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 3270

Slink · 24-Апр-10 18:29 (15 лет 4 месяца назад, ред. 24-Апр-10 18:29)

А вот это забавно:
скрытый текст
[Профиль]  [ЛС] 

__ILIA__

Top User 02

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 580

__ILIA__ · 24-Апр-10 18:54 (спустя 25 мин.)

ну и ещё один дем
[Профиль]  [ЛС] 

^singular^

Старожил

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 502

^singular^ · 24-Апр-10 20:04 (спустя 1 час 10 мин.)

__ILIA__
Твое дело. Думай, что хочешь.
[Профиль]  [ЛС] 

Anjey_anjey

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 484

Anjey_anjey · 24-Апр-10 21:15 (спустя 1 час 10 мин.)

PokeLord
Я тоже про это думаю, как __ILIA__...
[Профиль]  [ЛС] 

Joker_vD

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 520

Joker_vD · 29-Апр-10 17:00 (спустя 4 дня, ред. 29-Апр-10 17:00)

скрытый текст


[Профиль]  [ЛС] 

Anjey_anjey

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 484

Anjey_anjey · 29-Апр-10 17:55 (спустя 55 мин.)

Теперь ещё и с Покемонов плагиатят!!!!!!

Не в тему, и юмор... почти не наблюдается, но он есть...
[Профиль]  [ЛС] 

mawile

Top User 02

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 159

mawile · 29-Апр-10 20:25 (спустя 2 часа 30 мин.)

Anjey_anjey писал(а):
Теперь ещё и с Покемонов плагиатят!!!!!!

Не в тему, и юмор... почти не наблюдается, но он есть...
на самом деле с хромом было так:
хотя покебольчик он да, напоминает..)
простите, что не в тему..
[Профиль]  [ЛС] 

Anjey_anjey

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 484

Anjey_anjey · 29-Апр-10 22:40 (спустя 2 часа 14 мин.)

Раз это - поке-юмор, то:
- А сейчас у нас состязание между команадами "Р". "Рокет" и "Рэкет."
***
Учительница:
- Ну ка кто мне скажет. Какие буквы идут после "О", "Й", "Ц".
Класс хором:
- "Пи", "Ка", "Чу"!
***
Два младшеклассника хвалятся друг другу
- Слышь, мне папа купил карманный компьютер.
- Здорово! А покажи?
- Класс! А у тебя что?
- А мне папа подарил карманного монстра, - и достает покемона.
***
- Эх Прокачу.
- Спасибо не надо.
- Так это меня так зовут.
***
Фотограф:
- Улыбнитесь. А сейчас вылетит покемон!
[Профиль]  [ЛС] 

Slink

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 3270

Slink · 29-Май-10 04:46 (спустя 29 дней, ред. 31-Май-10 23:59)

http:// СПАМ
[Профиль]  [ЛС] 

NIIBACO

Стаж: 18 лет

Сообщений: 1523

NIIBACO · 29-Май-10 09:59 (спустя 5 часов, ред. 01-Июн-10 13:33)

Slink писал(а):
http:// СПАМ невроткосмически
[Профиль]  [ЛС] 

Slink

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 3270

Slink · 03-Июн-10 19:05 (спустя 5 дней, ред. 03-Июн-10 19:07)

Недавно появился так называемый перевод игры Покемон Файр Ред.
Автор также выложил голоссарий. Голосарий на пять.
Я бегло по нему пробежался.
Вот небольшая беседа в асе по этому поводу.
скрытый текст
X-Zero (18:38:18 3/06/2010)
ого вышел перевод файр ред
X-Zero (18:38:24 3/06/2010)
да ну ни фига себе ! :-D
X-Zero (18:38:31 3/06/2010)
лучше поздно чем не когда, гы
SLINK (18:38:34 3/06/2010)
ыыы
SLINK (18:38:39 3/06/2010)
ну там перевод жестяк
X-Zero (18:39:06 3/06/2010)
но сам факт прикольный, спустя стока лет :))
X-Zero (18:39:18 3/06/2010)
играть то уже в эту версию смысла не вижу )
X-Zero (18:39:23 3/06/2010)
когда есть поновее и по лучше
SLINK (18:39:27 3/06/2010)
да
X-Zero (18:39:29 3/06/2010)
да и версия эта без анимации
SLINK (18:40:53 3/06/2010)
Дьюгонг
SLINK (18:40:55 3/06/2010)
***
X-Zero (18:41:03 3/06/2010)
= )
SLINK (18:41:12 3/06/2010)
Дьюгон хотя б
X-Zero (18:41:12 3/06/2010)
интеерсно кто ответственный за пиривод)
SLINK (18:41:32 3/06/2010)
я ещё видел что там вместо скорости написано прыть
SLINK (18:41:42 3/06/2010)
а не
SLINK (18:41:45 3/06/2010)
тут скорость
SLINK (18:41:46 3/06/2010)
ни***
SLINK (18:41:49 3/06/2010)
поправили
X-Zero (18:41:53 3/06/2010)
= )
SLINK (18:41:57 3/06/2010)
Ярость леса
SLINK (18:42:01 3/06/2010)
лоло
SLINK (18:42:07 3/06/2010)
там типа буйные растения
SLINK (18:42:10 3/06/2010)
должно быть
X-Zero (18:42:28 3/06/2010)
*ссылко на глоссарий убрано цензурой*
X-Zero (18:42:29 3/06/2010)
:-D
SLINK (18:42:33 3/06/2010)
да я скачал
SLINK (18:42:36 3/06/2010)
тока лень смотреть
X-Zero (18:42:40 3/06/2010)
атаки
X-Zero (18:42:43 3/06/2010)
дабл слеп - оплеухи
X-Zero (18:42:44 3/06/2010)

SLINK (18:43:08 3/06/2010)
:-D
X-Zero (18:43:43 3/06/2010)
дауш
X-Zero (18:43:52 3/06/2010)
Джолтеон блин! и все тут
SLINK (18:43:53 3/06/2010)
ыы
SLINK (18:44:14 3/06/2010)
FIRE PUNCH - кулак огня
SLINK (18:44:36 3/06/2010)
скретч - когти
SLINK (18:44:48 3/06/2010)
гильотина = клоун!
SLINK (18:45:03 3/06/2010)
*****
SLINK (18:45:38 3/06/2010)
дабл кик - два пинка
SLINK (18:45:44 3/06/2010)
*ROFL*
SLINK (18:46:14 3/06/2010)
сенд атак - пискоструй
SLINK (18:46:20 3/06/2010)
*ROFL*
SLINK (18:46:46 3/06/2010)
HEADBUTT - лобовой удар
SLINK (18:46:52 3/06/2010)
а тэкл у них толчок наверно
SLINK (18:47:01 3/06/2010)
точно
SLINK (18:47:20 3/06/2010)
тейк даун - падение
SLINK (18:47:27 3/06/2010)
трэш - бешенство
SLINK (18:47:55 3/06/2010)
тэйл вип - хвостомах
SLINK (18:48:23 3/06/2010)
флейм тауэр - выброс огня
SLINK (18:48:24 3/06/2010)
******
SLINK (18:48:48 3/06/2010)
мист - сумрак
SLINK (18:48:51 3/06/2010)
туман это
SLINK (18:48:53 3/06/2010)
******
SLINK (18:49:10 3/06/2010)
бабл бим - пенный луч
SLINK (18:49:13 3/06/2010)
*ROFL*
SLINK (18:49:41 3/06/2010)
пек - выпад
SLINK (18:49:44 3/06/2010)
клевок это
SLINK (18:49:46 3/06/2010)
******
SLINK (18:49:59 3/06/2010)
лоу кик - удар низом
SLINK (18:50:02 3/06/2010)
*ROFL*
SLINK (18:50:36 3/06/2010)
абсорб = дренаж
SLINK (18:50:38 3/06/2010)
я сча уссусь
SLINK (18:51:02 3/06/2010)
стан спор - столбняк
SLINK (18:51:05 3/06/2010)
*ROFL*
SLINK (18:51:31 3/06/2010)
стринг шот - клей
SLINK (18:51:57 3/06/2010)
психик - психоз
SLINK (18:52:00 3/06/2010)
*ROFL*
X-Zero (18:52:02 3/06/2010)
= )
SLINK (18:52:28 3/06/2010)
медитэйт - раздумье
SLINK (18:52:47 3/06/2010)
рекавер - расслабление
SLINK (18:53:18 3/06/2010)
конфуз рей - луч мороки
SLINK (18:53:59 3/06/2010)
селфдистракт - самоподрыв
SLINK (18:54:02 3/06/2010)
:-D
SLINK (18:54:13 3/06/2010)
эгг бомб - яйцемёт
SLINK (18:54:16 3/06/2010)
*ROFL*
SLINK (18:54:30 3/06/2010)
лик- язык
SLINK (18:54:51 3/06/2010)
спайк кеннон - перфоратор
SLINK (18:55:49 3/06/2010)
флеш - свет
SLINK (18:56:06 3/06/2010)
сплеш - брызги
SLINK (18:56:10 3/06/2010)
вот ******, это плеск
SLINK (18:56:41 3/06/2010)
экспложен - армагеддон
SLINK (18:56:50 3/06/2010)
бонмеранг - бумеранг
X-Zero (18:57:04 3/06/2010)
кароче афтару было лень с кем то посоветоваться
SLINK (18:57:21 3/06/2010)
трипл кик - избиение
X-Zero (18:57:26 3/06/2010)
он из разряда тех кто переводит Юфи/Яфи в Джаффи = )
X-Zero (18:57:27 3/06/2010)

SLINK (18:58:13 3/06/2010)
аэробласт - газовзрыв!
SLINK (18:58:45 3/06/2010)
протект - уклонение
SLINK (18:58:47 3/06/2010)
гениально
SLINK (18:59:04 3/06/2010)
октазука - чернила
SLINK (18:59:07 3/06/2010)
автор - *****
X-Zero (18:59:11 3/06/2010)
= )
SLINK (18:59:28 3/06/2010)
зап кэннон - замыкание
SLINK (18:59:58 3/06/2010)
детект - манёвр
SLINK (19:00:08 3/06/2010)
сендшторм = самум
SLINK (19:00:51 3/06/2010)
стил винг - мощное крыло
SLINK (19:01:12 3/06/2010)
хил бэл - экзорцизм
SLINK (19:01:35 3/06/2010)
ретурн - восторг
SLINK (19:01:37 3/06/2010)
*ROFL*
SLINK (19:02:02 3/06/2010)
дрегон брес - драконий дух
SLINK (19:03:15 3/06/2010)
у меня аж квип *********
X-Zero (19:03:28 3/06/2010)
= )
SLINK (19:03:42 3/06/2010)
айрон тейл - хвостолом
SLINK (19:04:04 3/06/2010)
метал клоу - мегакоготь
SLINK (19:04:29 3/06/2010)
кросс чоп - кросс
SLINK (19:05:15 3/06/2010)
фокус панч - целевой удар
SLINK (19:05:34 3/06/2010)
SMELLINGSALT - нашатырь
SLINK (19:06:31 3/06/2010)
нидл арм - колючки
SLINK (19:07:01 3/06/2010)
о
SLINK (19:07:02 3/06/2010)
ещё один шедевр
SLINK (19:07:07 3/06/2010)
гидро кеннон - ярость моря
SLINK (19:07:23 3/06/2010)
фейк тирс - крик баньши
X-Zero (19:07:43 3/06/2010)
забей = )
SLINK (19:07:43 3/06/2010)
айр каттер - штурм
X-Zero (19:07:44 3/06/2010)
лучше
X-Zero (19:07:48 3/06/2010)
афтару написать на форуме
X-Zero (19:07:55 3/06/2010)
мб поправит свои злодияния = )
X-Zero (19:08:25 3/06/2010)
наверн перевод у него тоже в таком же духе ))
X-Zero (19:08:29 3/06/2010)
диалогов всмысле
SLINK (19:08:47 3/06/2010)
вольт текл - самозабвение!
SLINK (19:09:21 3/06/2010)
сча предметы почитаю
SLINK (19:10:22 3/06/2010)
куча слов типа
SLINK (19:10:25 3/06/2010)
антиожог
SLINK (19:10:27 3/06/2010)
антилёд
SLINK (19:10:30 3/06/2010)
и даже
SLINK (19:10:32 3/06/2010)
антипаралич
SLINK (19:10:58 3/06/2010)
фулл рестор - бальзам
SLINK (19:11:14 3/06/2010)
фул хил - лекарство
SLINK (19:11:35 3/06/2010)
*ROFL*
SLINK (19:11:38 3/06/2010)
***, я пад столом
SLINK (19:11:40 3/06/2010)
это нечто
X-Zero (19:11:42 3/06/2010)
пенатола бы еще
SLINK (19:11:50 3/06/2010)
фреш ватер - нарзан
X-Zero (19:11:55 3/06/2010)
= ))
X-Zero (19:12:06 3/06/2010)
ну знач тама и битнер где то должен быть
SLINK (19:12:06 3/06/2010)
сода поп - швепс
SLINK (19:12:46 3/06/2010)
ревайвл херб - женьшень
SLINK (19:13:03 3/06/2010)
энерджи паудер - энергопорох
SLINK (19:13:26 3/06/2010)
это ж ***** порошок, который лечит
SLINK (19:13:31 3/06/2010)
какой в **** порох
SLINK (19:13:40 3/06/2010)
эликсир - тоник
SLINK (19:14:13 3/06/2010)
лава куки - лавовый корж
SLINK (19:14:31 3/06/2010)
блю флейта - синий фагот
SLINK (19:15:12 3/06/2010)
хп ап - фосфор
SLINK (19:15:14 3/06/2010)
*ROFL*
SLINK (19:15:26 3/06/2010)
рэйр кенди - сосалка
SLINK (19:15:30 3/06/2010)
*ROFL*
X-Zero (19:15:31 3/06/2010)
= )
SLINK (19:15:53 3/06/2010)
пп ап - стероид
SLINK (19:16:32 3/06/2010)
во во
SLINK (19:16:35 3/06/2010)
ещё прикол
SLINK (19:16:40 3/06/2010)
стар даст - пепел звёзд
SLINK (19:17:12 3/06/2010)
харт скейл - радужный щит
SLINK (19:17:15 3/06/2010)
автор был укурен
SLINK (19:17:31 3/06/2010)
харбор мейл - речное письмо
SLINK (19:17:59 3/06/2010)
вейв мейл - резкое письмо
SLINK (19:18:11 3/06/2010)
тропик мейл - жгучее письмо
SLINK (19:18:27 3/06/2010)
дрим мейл - вялое письмо
SLINK (19:18:41 3/06/2010)
ретро мейл - мятое письмо
SLINK (19:19:51 3/06/2010)
экспи шейр - опытоприёмник
SLINK (19:20:21 3/06/2010)
клинси таг - чистый ярлык
SLINK (19:20:26 3/06/2010)
автор - чистый *****
SLINK (19:21:01 3/06/2010)
дип си туф - ледяной зуб
SLINK (19:21:36 3/06/2010)
драгон скейл - щит дракона
SLINK (19:21:45 3/06/2010)
лайт бол - диско-шар
SLINK (19:22:20 3/06/2010)
мистик вотер - пузырёк
SLINK (19:22:48 3/06/2010)
ап грейд - ап грейд
SLINK (19:22:58 3/06/2010)
фантазия типа кончилась
SLINK (19:23:33 3/06/2010)
олд род - ржавый крючок
SLINK (19:23:36 3/06/2010)
*****!
SLINK (19:23:38 3/06/2010)
гениально
SLINK (19:25:07 3/06/2010)
оук'с парсель - пакет оака
SLINK (19:25:09 3/06/2010)
еее
SLINK (19:25:14 3/06/2010)
терь понятно всё про перевод
SLINK (19:25:40 3/06/2010)
секрет кей - странный ключ
SLINK (19:25:51 3/06/2010)
байк ваучер - флаер
X-Zero (19:26:12 3/06/2010)
= )
SLINK (19:26:20 3/06/2010)
кард кей - бск
SLINK (19:26:38 3/06/2010)
таун мэп - атлас
SLINK (19:26:46 3/06/2010)
:-D
SLINK (19:27:10 3/06/2010)
фух
SLINK (19:27:13 3/06/2010)
терь имена покемонов
SLINK (19:27:44 3/06/2010)
еканс и арбок
SLINK (19:27:51 3/06/2010)
:-D
SLINK (19:28:17 3/06/2010)
вайлеплюм
SLINK (19:28:19 3/06/2010)
******!
SLINK (19:28:36 3/06/2010)
это школота переводила полюбэ
X-Zero (19:28:41 3/06/2010)
= )
X-Zero (19:28:44 3/06/2010)
мб )
X-Zero (19:28:51 3/06/2010)
пишут 14 месяцев переводил чел ))
SLINK (19:29:01 3/06/2010)
14 месяцев потрачено зря
SLINK (19:29:13 3/06/2010)
мачоук
SLINK (19:29:21 3/06/2010)
беллспроут
SLINK (19:29:38 3/06/2010)
тентакруэл
SLINK (19:29:43 3/06/2010)
джеодюд
SLINK (19:30:04 3/06/2010)
сиил
SLINK (19:30:48 3/06/2010)
пинцир!
SLINK (19:30:52 3/06/2010)
*ROFL*
SLINK (19:30:58 3/06/2010)
маджикарп
SLINK (19:31:02 3/06/2010)
гиарадос
SLINK (19:31:18 3/06/2010)
эви
SLINK (19:31:44 3/06/2010)
аэродактил
SLINK (19:31:52 3/06/2010)
драгонаир
SLINK (19:32:14 3/06/2010)
тифложион
SLINK (19:32:27 3/06/2010)
чинчоу
SLINK (19:32:42 3/06/2010)
марип
SLINK (19:32:52 3/06/2010)
мерил и адзумарил
SLINK (19:34:08 3/06/2010)
райкоу
SLINK (19:34:19 3/06/2010)
хо-ох
SLINK (19:34:25 3/06/2010)
грамотей
SLINK (19:35:02 3/06/2010)
линоун
SLINK (19:35:21 3/06/2010)
пойду перекушу, потом продолжу
SLINK (19:43:16 3/06/2010)
ломбре
SLINK (19:43:42 3/06/2010)
гардевоир
SLINK (19:43:49 3/06/2010)
маскверайн
SLINK (19:44:20 3/06/2010)
ноуспасс
SLINK (19:44:29 3/06/2010)
сейбли
SLINK (19:45:05 3/06/2010)
шарпадо
SLINK (19:45:21 3/06/2010)
торкоал
SLINK (19:45:33 3/06/2010)
каснея и кастюрн
SLINK (19:45:47 3/06/2010)
свабл
SLINK (19:46:02 3/06/2010)
лунатоун
SLINK (19:46:06 3/06/2010)
барбоу
SLINK (19:46:09 3/06/2010)
*барбоуч
SLINK (19:46:43 3/06/2010)
састформ
SLINK (19:46:47 3/06/2010)
*ROFL*
SLINK (19:46:56 3/06/2010)
чимечио
SLINK (19:47:17 3/06/2010)
глелай
SLINK (19:47:21 3/06/2010)
сфиал
SLINK (19:47:37 3/06/2010)
горебисс
SLINK (19:47:52 3/06/2010)
коугр
SLINK (19:48:41 3/06/2010)
далее идут абилки на них у меня уже сил нету
[Профиль]  [ЛС] 

dima151192

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 309

dima151192 · 03-Июн-10 19:06 (спустя 35 сек.)

Это тот, что с шедевра?
[Профиль]  [ЛС] 

NucleARtyom

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 168


NucleARtyom · 05-Июн-10 05:12 (спустя 1 день 10 часов)

Slink, я думаю что должно быть хотя бы немного уважения к переводчику - он проделал такой труд - ты представляешь сколько текста он перевел?!
Названия покемонов и атаки это мелочи - их можно потом и исправить, но мне и так нравится, советую всем не слушать мнение этого неадеквата.
[Профиль]  [ЛС] 

Slink

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 3270

Slink · 05-Июн-10 05:52 (спустя 39 мин., ред. 05-Июн-10 05:52)

Цитата:
должно быть хотя бы немного уважения к переводчику
Какое может быть уважение к переводчику, который пишет "састформ", "тифложион" и "оак".
Куда уж хуже может быть знание языка?
Это всё равно, что "revolution" писать - "револутион", а "call" - "салл".
Я уж молчу про нарзаны всякие. Словно перевод делался для быдлятинки.
Такой перевод вообще не должен был появляться, т.к. это не перевод.
Не умеешь, не берись. Знаете пословицу?
Цитата:
он проделал такой труд
Он потратил время зря.
Это оценит разве что школота, которая любит играть в игры переведённые промтом.
И то, для таких всегда были пиратские переводы покемона. Сапфир точно был. Да и то, он, наверно, был лучше этого.
Цитата:
мне и так нравится
Вам нравится - играйте, радуйтесь такому классному переводу, в котором даже ничего исправлять, по вашему мнению, не надо.
Я точно также выразил своё мнение, которое нормальный человек прочитав и отсмеявшись поймёт, что из себя представляет этот перевод.
______________________________________________________________
Я два года ищу, кто бы мне хакнул Digimon World на PSone, чтобы я мог перевести, так хрен.
А таким переводчикам всё легко нахаляву хакают.
[Профиль]  [ЛС] 

^singular^

Старожил

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 502

^singular^ · 05-Июн-10 07:10 (спустя 1 час 18 мин.)

Мне эта ситуация напомнила переводы и озвучку 4, 6 и 7 полнометражки - похоже немного.
Цитата:
Не умеешь, не берись
Надо добавить к этой пословице: "А то опозоришься на всю жизнь."
Кстати, какие ещё игры пытались переводить (кроме Gold и Sapphire)?
[Профиль]  [ЛС] 

mawile

Top User 02

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 159

mawile · 05-Июн-10 08:12 (спустя 1 час 1 мин.)

PokeLord писал(а):
Кстати, какие ещё игры пытались переводить (кроме Gold и Sapphire)?
помнится, blue ещё была
[Профиль]  [ЛС] 

Joker_vD

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 520

Joker_vD · 05-Июн-10 12:16 (спустя 4 часа)

Cool-Sp0t
Да ни хера он не перевел. Текст в покемоне — уровня начальной школы. И к тому же, я на 98% уверен, что этот перевод будет дохнуть при трейде покемонов. Хотя, конечно, тем, кто играет на эмуле, это как-то пох...
[Профиль]  [ЛС] 

^singular^

Старожил

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 502

^singular^ · 05-Июн-10 18:26 (спустя 6 часов)

Цитата:
Автор также выложил голоссарий. Голосарий на пять.
Неплохо бы этот глоссарий достать. Чисто поржать.
[Профиль]  [ЛС] 

Slink

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 3270

Slink · 05-Июн-10 18:59 (спустя 33 мин.)

http://shedevr.org.ru/games/Sol/Pokemon_FireRed.doc
[Профиль]  [ЛС] 

Anjey_anjey

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 484

Anjey_anjey · 05-Июн-10 22:08 (спустя 3 часа)

ржу, не могу
[Профиль]  [ЛС] 

NucleARtyom

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 168


NucleARtyom · 10-Июн-10 14:23 (спустя 4 дня)

Ага, а как японцы ржут от английских имен и наоборот.
Как прикажешь, например, переводить Jigglypuff? Джиглипуфф (адаптация к русскому языку) или Джиглипафф (правильноеанглийское произношение)? Как не переведешь, фанаты будут недовольны.
[Профиль]  [ЛС] 

Joker_vD

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 520

Joker_vD · 10-Июн-10 15:09 (спустя 46 мин.)

Цитата:
Джиглипуфф (адаптация к русскому языку)
Lolwut?
[Профиль]  [ЛС] 

Slink

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 3270

Slink · 10-Июн-10 15:42 (спустя 33 мин.)

Цитата:
Как прикажешь, например, переводить Jigglypuff?
Джигглипафф.
Ваши варианты не годны.
Да и проблема не в Джигглипаффе. Проблема хотя бы в Састформах, Оаках всяких и другой фигне, типа нарзана.
[Профиль]  [ЛС] 

NucleARtyom

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 168


NucleARtyom · 11-Июн-10 08:58 (спустя 17 часов)

Цитата:
Cool-Sp0t
Да ни хера он не перевел. Текст в покемоне — уровня начальной школы.
Покажи хоть одного школьника, который перевел хоть одну игру. Я в ромхакинге один год, поэтому знаю какие трудности поджидают ромхакера в процессе перевода.
Нужно перевести весть текст, подправить поинтеры(довольно утомительное занятие), перевести графику, к тому же в каждой игре есть пожатые ресурсы, которые можно достать только прибегая к программированию. Осилит это школьник?
скрытый текст
Да и проблема не в Джигглипаффе. Проблема хотя бы в Састформах, Оаках всяких и другой фигне, типа нарзана.
Имена - примерно 5% всего текста в игре. Думаю, что если вы возьмете и составите список правильных имен покемонов/атак, Stealth с удовольствием потратит 5 минут на вставку текста.
[Профиль]  [ЛС] 

stitchix2

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 1076

stitchix2 · 11-Июн-10 09:03 (спустя 5 мин., ред. 11-Июн-10 09:03)

Cool-Sp0t писал(а):
какие трудности поджидают ромхакера в процессе перевода
Переводом текста должен заниматься переводчик, а не ромхакер.
Цитата:
Stealth с удовольствием потратит 5 минут на вставку текста
он сказал что перевод проверен и ничего менять будет ненужно.
з.ы. Это тема Поке-юмор, а не обсуждение игр.
[Профиль]  [ЛС] 

Slink

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 3270

Slink · 11-Июн-10 16:48 (спустя 7 часов, ред. 11-Июн-10 16:48)

Цитата:
Думаю, что если вы возьмете и составите список правильных имен покемонов/атак, Stealth с удовольствием потратит 5 минут на вставку текста.
Думаю, если б я и текст за него перевёл, он бы его вставил.
Но какого хрена я должен за кого-то что-то делать? =)
Если уж ты ромхакер, то вытащи лучше мне текст для перевода Digimon World.
[Профиль]  [ЛС] 

NucleARtyom

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 168


NucleARtyom · 12-Июн-10 07:55 (спустя 15 часов)

Цитата:
Если уж ты ромхакер, то вытащи лучше мне текст для перевода Digimon World.
Без проблем. Платформа? Где скачать?
[Профиль]  [ЛС] 

Slink

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 3270

Slink · 12-Июн-10 08:16 (спустя 20 мин.)

PSX.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=291265
Первую часть.
[Профиль]  [ЛС] 

^singular^

Старожил

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 502

^singular^ · 23-Июн-10 19:30 (спустя 11 дней)

скрытый текст
Вот до чего доводит читерство...
[Профиль]  [ЛС] 

Тёрн

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 788

Тёрн · 23-Июн-10 21:24 (спустя 1 час 54 мин.)

PokeLord
тогда уж это: http://www.youtube.com/watch#!v=WV5K00eGJ9E&feature=related
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error