Освободите Джимми / Free Jimmy (Кристофер Нилсен / Christopher Nielsen) [2006, Норвегия, Великобритания, Анимация, комедия, вульгарный, DVDRip] AVO (Гоблин)

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Ответить
 

Kamer

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 14793

Kamer · 11-Июн-08 09:00 (17 лет 3 месяца назад)

susleg писал(а):
Спасибо, жосткий мультик, особенно благодаря Гоблину.
Опять не понимаю, почему особенно благодаря Гоблину. Мультик сделали создатели, Гоблин только перевел. Дословно, без цензуры. Мат там и в оригинале есть, это прекрасно слышно.
[Профиль]  [ЛС] 

schwach

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 1


schwach · 11-Июн-08 13:23 (спустя 4 часа)

Спасибо!
Kamer,
Всё дело в качестве перевода. Ну и в том, что Д. Пучков не кастрирует язык.
Достаточно сравнить его перевод и озвучку Сопрано, Бешеных Псов, Южного Парка и т.д.
с другими (любительскими ли, профессиональными - неважно) переводами и сразу же всё встаёт на свои места.
[Профиль]  [ЛС] 

Statos

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 36


Statos · 12-Июн-08 20:54 (спустя 1 день 7 часов)

Отличный гангстерский мульт!
[Профиль]  [ЛС] 

student80

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 2


student80 · 15-Июн-08 16:54 (спустя 2 дня 20 часов)

говоришь есть почти вся коллекция?
можешь сказать какие еще есть фильмы? помимо тех что указаны ссылками на раздачи?
[Профиль]  [ЛС] 

aramis139

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 18


aramis139 · 28-Июн-08 13:33 (спустя 12 дней)

Спасибо!!!
Трехмерная сцена секса порадовала!!!
[Профиль]  [ЛС] 

yrif

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 5


yrif · 03-Июл-08 03:11 (спустя 4 дня)

George Pike писал(а):
У меня есть правильный перевод Гоблина "Властелина колец" всех трёх частей, но там 2 DVD, то бишь 8 GB. Как их ужать в DivX понятия не имею. Ссылку на инструкцию пошаговую, ни кто не скинет?
не, правильного перевода "Две башни" нету там. Потому как его не было и вряд ли будет.
[Профиль]  [ЛС] 

Ramses-lrv

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 2

Ramses-lrv · 06-Июл-08 23:37 (спустя 3 дня)

трэшовый мульт, пролил на себя кофе - ржал как лось
[Профиль]  [ЛС] 

BenjA

Стаж: 19 лет 2 месяца

Сообщений: 2

BenjA · 08-Июл-08 16:35 (спустя 1 день 16 часов)

Спасибо, мульт понравился, перевод тоже супер.
[Профиль]  [ЛС] 

inside3d3

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 43

inside3d3 · 08-Июл-08 23:10 (спустя 6 часов)

Благодарю за возможность насладится таким веселым мультом.
[Профиль]  [ЛС] 

olir199

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 5


olir199 · 13-Июл-08 23:55 (спустя 5 дней)

Скачал за пару часов
Мульт офигенно смешной :-)))
Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

Stitch

Стаж: 19 лет

Сообщений: 1857

Stitch · 18-Июл-08 05:33 (спустя 4 дня)

ггг жэсть
автору спасибо за поднятое настроение
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 22-Июл-08 22:28 (спустя 4 дня)

Как загрузить торент?
 

Kamer

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 14793

Kamer · 22-Июл-08 23:26 (спустя 57 мин.)

CHEFIRMAN писал(а):
Как загрузить торент?
Прикалываешься?
[Профиль]  [ЛС] 

B_3

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 462

B_3 · 22-Июл-08 23:54 (спустя 28 мин.)

CHEFIRMAN писал(а):
Как загрузить торент?
лопатой грузи, если FAQ итать лень
[Профиль]  [ЛС] 

Nick_mad

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 4


Nick_mad · 30-Июл-08 09:03 (спустя 7 дней)

Спасибо, мульт очень понравился. Особенно песня из титров Set free. Но не могу ее выдрать из фильма в нете мп3 только в исполнении каких то ребят.
Ребята подскажите где можна взять эту песню или как выдрать из титров???
[Профиль]  [ЛС] 

hosegad

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 56

hosegad · 31-Июл-08 14:43 (спустя 1 день 5 часов)

Лютый мульт. Сам не так давно смотрел, теперь друзей порадую =)
Ещё раз спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

ubersheva

Колония прокаженных

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 3

ubersheva · 02-Авг-08 19:51 (спустя 2 дня 5 часов)

говорят клёвый мультик, ща заценим =)
[Профиль]  [ЛС] 

bon-bongo

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 21

bon-bongo · 07-Авг-08 21:37 (спустя 5 дней)

Это прям какой-то Тарантино из Норвегии снимал. Сделано на отлично.
[Профиль]  [ЛС] 

Lombardo-D

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 47

Lombardo-D · 21-Авг-08 02:18 (спустя 13 дней)

-СПАСИБО-
Судя по скринам, мульт должин быть супер!!!!!!!!!!!!
Посмоирим заценим!!!!!!!!!
Спасибо.............
[Профиль]  [ЛС] 

Жобабрюккк

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 3


Жобабрюккк · 23-Авг-08 11:13 (спустя 2 дня 8 часов, ред. 23-Авг-08 11:13)

Злой и уродливый мультик. Кому такой отстой мог понравиться не понимаю. Тупым малолеткам, наверное, которые традицонно визжат от радости увидев очередную дрянь. Грустно
[Профиль]  [ЛС] 

Kamer

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 14793

Kamer · 23-Авг-08 11:30 (спустя 16 мин., ред. 23-Авг-08 11:30)

Жобабрюккк писал(а):
Злой и уродливый мультик. Кому такой отстой мог понравиться не понимаю. Тупым малолеткам, наверное, которые традицонно визжат от радости увидев очередную дрянь. Грустно
Оригинальностью нравится. Именно тем, что злой и уродливый. Много ли таких? Трэшак в общем. В смысле жанра. При этом за циничными злобными шуточками стоит очень серьезная и грустная мораль. Как вам, к примеру тот факт, что в виде слона режиссер изобразил своего родного брата, страдавшего от наркомании? Вы заметили, что сцены попытки приведения в чувство и старания вылечить наркомана в стадии ломки сняты хоть и про зверушек, но неожиданно реалистично и серьезно по сравнению с черным стебом остального мульта? Так вот он с братом мучился.
скрытый текст
Не спас, как вы понимаете. Поэтому и Джимми обречен.
Так что фильм на самом деле если призадуматься весьма серьезен. Это предупреждение о вреде наркотиков, за которым стоит личная семейная трагедия и боль автора.
[Профиль]  [ЛС] 

xakz

Стаж: 19 лет 8 месяцев

Сообщений: 8


xakz · 26-Авг-08 20:31 (спустя 3 дня)

а есть ричард львинное сердце в переводе гоблина?
[Профиль]  [ЛС] 

Жобабрюккк

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 3


Жобабрюккк · 31-Авг-08 15:34 (спустя 4 дня)

Kamer , я Вас поняла, возможно, несколько лет назад я была-бы такого же мнения.
Не так давно я заметила одну интересную деталь : у кого в жизни были эпизоды, схожие по тяжести с трагедией режиссера, те часто не любят потом даже говорить на эту тему, а так же читать или смотреть что-либо об этом. Появляется совсем иной взгляд на подобные вещи.
[Профиль]  [ЛС] 

pin032

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 212

pin032 · 31-Авг-08 23:34 (спустя 7 часов)

C матюганием всё-таи Гоблин перегибает палку. Так как английская дорожка слышна, то на протяжении фильма я чётко осознал, что Гоблин матюгается постоянно, даже тогда, когда герой просто зовёт второго по имени, Гоблин произносит целую тираду матюганий.
Это не правильный перевод, а излишество.
[Профиль]  [ЛС] 

yrif

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 5


yrif · 01-Сен-08 13:53 (спустя 14 часов)

pin032 писал(а):
C матюганием всё-таи Гоблин перегибает палку. Так как английская дорожка слышна, то на протяжении фильма я чётко осознал, что Гоблин матюгается постоянно, даже тогда, когда герой просто зовёт второго по имени, Гоблин произносит целую тираду матюганий.
Это не правильный перевод, а излишество.
пример приведи
[Профиль]  [ЛС] 

pin032

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 212

pin032 · 03-Сен-08 16:08 (спустя 2 дня 2 часа)

yrif
Что значит пример приведи? Посмотри фильм, послушай, что там ребята на английском базарят... И поймёшь, что далеко не всегда их слова и слова Гоблина одинаковы.
[Профиль]  [ЛС] 

Kamer

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 14793

Kamer · 03-Сен-08 16:32 (спустя 23 мин.)

pin032 писал(а):
yrif
Что значит пример приведи? Посмотри фильм, послушай, что там ребята на английском базарят... И поймёшь, что далеко не всегда их слова и слова Гоблина одинаковы.
Послушал, всегда. Собственно и странно было бы обратное, у Гоблина главная фишка и принцип переводить все слово в слово, не добавляя и не цензуря. Было бы необычно, если бы он сам же пошел против своих же слов и убеждений. Или ты из тех, кто уверен, что в английском дескать мата нет и "f#ck you" надо перевадить максимум как "черт побери".
Прекрасно там слышно, как на английском трехэтажные рулады закладывают.
[Профиль]  [ЛС] 

Egorhoz

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 2

Egorhoz · 05-Сен-08 17:29 (спустя 2 дня)

Спасибо!!!
Скачаю. А нет ли у тебя "Зиты и Гиты". В переводе Гоблина, конечно.
[Профиль]  [ЛС] 

yrif

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 5


yrif · 07-Сен-08 07:25 (спустя 1 день 13 часов)

pin032 писал(а):
yrif
Что значит пример приведи?
Значит это всегда одно и тоже: пример приведи.
Ты утверждаешь, что: "Гоблин матюгается постоянно, даже тогда, когда герой просто зовёт второго по имени, Гоблин произносит целую тираду матюганий."
Такое надо подтверждать примерами.
В такой-то сцене, в оригинале звучит то-то, Гоблин же вместо того чтоб переводить имена, яростно матерится так-то.
И тогда мы все вместе спросим у него: как же так получилось? С какой целью материшься без причины?
Если примеров нет, то подобное утверждение характеризуется однозначно.
[Профиль]  [ЛС] 

Чеширский Котяра

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 6

Чеширский Котяра · 09-Сен-08 00:02 (спустя 1 день 16 часов)

Благодарствую, очень хочу посмотреть, думаю, понравится.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error