Лаймен Фрэнк Баум / Lyman Frank Baum — Страна Оз и другие истории (с классическими иллюстрациями) [2015-2018, PDF/DOCX/FB2, RUS]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  След.
Ответить
 

pavel_7_8

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 145

pavel_7_8 · 03-Окт-15 20:46 (9 лет 8 месяцев назад, ред. 03-Окт-15 20:46)

ayden ford писал(а):
68887411pavel_7_8
Спасибо Вам, Павел за ваши труды!!
Для меня самое главное - чтобы читатели были довольны! Всем приятного чтения!
С уважением, Павел.
[Профиль]  [ЛС] 

pavel_7_8

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 145

pavel_7_8 · 18-Окт-15 03:48 (спустя 14 дней, ред. 04-Ноя-15 22:41)

Уважаемые читатели!В 1910 году Лаймен Фрэнк Баум опубликовал свою 6-ю книгу о Стране Оз "Изумрудный Город Страны Оз". Писатель решил покончить со знаменитой волшебной страной, к этому времени очень его тяготившей, поэтому в конце книги он сообщал о том, что Страна Оз по волшебству Глинды стала невидимой и отныне навсегда отрезана от Большого мира. Баум и издательство "Рейли и Бриттон" решили начать новую серию книг-сказок. Первой ласточкой этой серии стала вышедшая в следующем, 1911 году, книга "Морские феи", которую я Вам представляю по просьбе уважаемого читателя ayden ford. Прекрасные иллюстрации к книге выполнил уже известный нам художник Джон Ри Нил. Главные герои сказочной повести живут в маленьком домике в Калифорнии на берегу Тихого океана. Это девочка Мейра Гриффитс по прозвищу Трот и её друг, отставной одноногий капитан Билл из Калифорнии. Друзья отправляются в гости к русалкам в глубины океана, где их ждут захватывающие приключения.
Новая книга была встречена читателями довольно прохладно. В то время, как в 1910 году было продано 20.000 экземпляров книги "Изумрудный Город Страны Оз", "Морских фей" в 1911 году купили только 12.400 человек. Когда в 1918 году книги Баума пережили новый всплеск интереса и продавались тысячами, удалось реализовать только 611 экземпляров "Морских фей".
Торрент перезалит 18.10.15! Приглашаю всех желающих скачать эту редкую книгу - "Морские феи"! Приятного чтения!
С уважением, Павел.
[Профиль]  [ЛС] 

pavel_7_8

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 145

pavel_7_8 · 18-Окт-15 11:25 (спустя 7 часов, ред. 21-Окт-15 10:33)

sergey1917 писал(а):
69003751pavel_7_8Большое спасибо!
Пожалуйста, уважаемый sergey1917!
2-ю книгу о Трот и Капитане Билле "Остров на небесах" выложу не позднее середины ноября.
С уважением, Павел.
[Профиль]  [ЛС] 

pavel_7_8

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 145

pavel_7_8 · 20-Окт-15 21:47 (спустя 2 дня 10 часов, ред. 21-Окт-15 10:36)

ayden ford писал(а):
69025877pavel_7_8
Огромное вам, Спасибо!!!
А Вам спасибо за идею!
Первоначально я ведь собирался выложить только 14 книг о Стране Оз, а теперь, благодаря Вашей просьбе, решил добавить к ним ещё и остальные сказки Баума.
С уважением, Павел.
[Профиль]  [ЛС] 

pavel_7_8

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 145

pavel_7_8 · 26-Окт-15 16:24 (спустя 5 дней, ред. 29-Окт-15 14:51)

Дорогие друзья!Торрент перезалит 26.10.15!
В раздачу добавлена 2-я книга о приключениях девочки Мейры Гриффитс по прозвищу Трот и её друга Капитана Билла
"Остров на небесах". Эта редкая книга является продолжением повести "Морские феи". Оба произведения задуманы как часть большой серии сказочных книг, которая должна была заменить собой Страну Оз. Учитывая довольно прохладный приём, оказанный книге "Морские феи", Баум и издательство "Рейли и Бриттон" попытались привлечь маленьких читателей, включив в "Остров на небесах" двух персонажей, известных ранее по книге "Путешествие в Страну Оз": мальчика Пуговку и дочь Радуги Многоцветку. Но даже этот приём не сработал. Хотя повесть "Остров на небесах", по мнению критиков, "намного превзошла" свою предшественницу, она продавалась ещё хуже, чем "Морские феи": за 1912 год было продано всего 11.750 экземпляров книги. В тех же 1911-1912 годах Баум попытался запустить ещё две новые серии книг для подростков: "Летающая девушка" и "Близнецы Дэринг", но ни одна из них не получила большого успеха. Неутешительные продажи вынудили Баума и его издательство вновь вернуться к теме Страны Оз. В следующем, 1913 году, вышла 7-я книга о Стране Оз "Лоскутушка из Страны Оз". В 1918 году Баум написал: "Надеюсь, что "Остров на небесах" запомнится как одна из моих лучших работ".
Всем приятного чтения!
С уважением, Павел.
[Профиль]  [ЛС] 

pavel_7_8

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 145

pavel_7_8 · 26-Окт-15 20:01 (спустя 3 часа, ред. 28-Окт-15 00:44)

sergey1917 писал(а):
69075764pavel_7_8Спасибо за "Остров на небесах"!
Пожалуйста, уважаемый sergey1917!
Книга очень редкая. Многие люди хотели бы её прочитать, но не все могут найти. Я тоже в своё время искал эту книгу по всему интернету и не нашёл. Поэтому предлагаю всем желающим скачать эту интересную повесть, да ещё с прекрасными рисунками Джона Нила! Спасибо издательству "Рипол-классик" и переводчику Марии Ворсановой за русский текст, а американскому издательству "Довер пабликейшенз" - за иллюстрации!
С уважением, Павел.
[Профиль]  [ЛС] 

pavel_7_8

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 145

pavel_7_8 · 26-Окт-15 21:18 (спустя 1 час 17 мин., ред. 04-Ноя-15 22:41)

Дорогие друзья!
Торрент перезалит 04.11.2015!В раздачу добавлена книга Лаймена Фрэнка Баума "Волшебный выключатель" 1901 года. Главный герой, мальчик по имени Роберт Джослин, как и сын Баума Роберт Стэнтон Баум, которому и посвящена эта повесть, увлекается электричеством. Совершенно случайно мальчик прикасается к загадочному Волшебному Выключателю и вызывает к себе его слугу, Электрического Джинна. Джинн вручает Робу несколько удивительных даров с тем условием, чтобы тот продемонстрировал их человечеству. Испытывая подарки, мальчик путешествует по миру и попадает в разные передряги, некоторые из которых едва не заканчиваются его гибелью. Повесть ориентирована в первую очередь на мальчиков, однако ей могут заинтересоваться и девочки, и даже взрослые - все, кому интересна фантастика и удивительные приключения!Приятного чтения!
С уважением, Павел.
[Профиль]  [ЛС] 

pavel_7_8

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 145

pavel_7_8 · 04-Ноя-15 16:19 (спустя 8 дней, ред. 05-Ноя-15 09:02)

sergey1917 писал(а):
69166249pavel_7_8
Спасибо за "Волшебный выключатель"!
Не за что, уважаемый sergey1917!
С уважением, Павел.
[Профиль]  [ЛС] 

Avengo

Старожил

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 747

Avengo · 05-Ноя-15 12:46 (спустя 20 часов)

очередная благодарность,
если вдруг прикроют рутрекер, не пропадайте пожалуйста
[Профиль]  [ЛС] 

pavel_7_8

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 145

pavel_7_8 · 05-Ноя-15 15:05 (спустя 2 часа 18 мин., ред. 05-Ноя-15 23:37)

Avengo писал(а):
69174138очередная благодарность,
если вдруг прикроют рутрекер, не пропадайте пожалуйста
Вам спасибо за благодарность, уважаемый Avengo!
Ну, по-моему, рутрекер полностью не прикроют, просто могут усложнить доступ к нему для российских пользователей. Но я всё равно продолжу выкладывать здесь свои работы. Если же мою раздачу на рутрекере закроют в угоду правообладателям, я сообщу Вам и всем другим читателям, где можно будет скачать мои новые работы.
С уважением, Павел.
[Профиль]  [ЛС] 

pavel_7_8

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 145

pavel_7_8 · 18-Ноя-15 18:06 (спустя 13 дней, ред. 18-Ноя-15 22:28)

Дорогие друзья!
Торрент перезалит 18.11.2015!
1) В раздачу добавлена книга Лаймена Фрэнка Баума "Истории сказочной страны Мо и её волшебного короля". Это коротенькие истории из жизни короля волшебной страны Мо, его жены-королевы и их многочисленных детей - принцев и принцесс, с которыми происходят разные забавные происшествия. Книга была написана Баумом в 1896 году в стиле "Алисы в Стране Чудес" Люьиса Кэролла и впервые опубликована в 1900 году под похожим названием "Новая Страна Чудес". 15 цветных и полсотни чёрно-белых иллюстраций к ней нарисовал молодой художник-карикатурист Фрэнк Вер Бек. Волшебная страна получила первоначальное название "Phunnyland" - курьёзная, смешная страна. Книга прошла почти незамеченной на фоне "Удивительного Волшебника из Страны Оз". Была переиздана в 1903 году под современным названием. Издательство "Боббс Мэррил Компани", переиздавшее книгу, попросило Баума сменить название страны, что Баум и сделал. Так родилась Страна Мо. Художник Фрэнк Вер Бек добавил на поля книги несколько десятков маленьких иллюстраций, зато в неё не вошли 2 цветные и часть чёрно-белых иллюстраций из первого издания книги, а цветовой фон был изменён. Здесь приведены все 15 цветных иллюстраций из первого издания 1900 года и все чёрно-белые иллюстрации из обоих изданий. Перевод книги издательства "Остеон-пресс" был тщательно переработан, заменены нестыковки частей предложений между собой, удалены повторяющиеся слова, исправлены многочисленные ошибки в знаках препинания. Надеюсь, что работа вам понравится.
2) Все раздаваемые книги для удобства читателей собраны в 3 папки-серии и пронумерованы: "серия СТРАНА ОЗ" (7 книг), "серия ДЕВОЧКА ТРОТ И КАПИТАН БИЛЛ" (2 книги), "Внесерийные книги" (4 книги). В связи с этим из названий файлов удалено название серий, к которым они относятся.
Приятного чтения!
С уважением, Павел.
[Профиль]  [ЛС] 

pavel_7_8

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 145

pavel_7_8 · 19-Ноя-15 10:43 (спустя 16 часов)

sergey1917 писал(а):
69303048pavel_7_8
Большое спасибо! Продолжаете радовать.
И Вам спасибо! На очереди - "Тик-Ток из Страны Оз".
С уважением, Павел.
[Профиль]  [ЛС] 

pavel_7_8

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 145

pavel_7_8 · 19-Ноя-15 14:15 (спустя 3 часа, ред. 20-Ноя-15 03:00)

Avengo писал(а):
69303351Волшебник Вы наш
спасибо
Я не волшебник, я только учусь!
Спасибо за отзыв! Ждите следующую книгу - "Тик-Ток из Страны Оз"! Если только Вашей дочке понравились книги Баума после Волкова...
С уважением, Павел.
[Профиль]  [ЛС] 

ginzan

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 4913


ginzan · 07-Дек-15 20:30 (спустя 18 дней)

pavel_7_8
Я если честно сначала Баума прочел в первый раз, а уж только потом Волкова, там само как-то получилось в детстве, я тогда вообще не знал что Баум оригинал, а Волков взял идею... Это уж потом когда дошел до Волкова задался вопросом, что мол очень похоже на Баума и навел справки)
[Профиль]  [ЛС] 

pavel_7_8

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 145

pavel_7_8 · 08-Дек-15 03:20 (спустя 6 часов, ред. 08-Дек-15 15:38)

И какое у Вас впечатление о книгах Волкова после книг Баума, уважаемый ayden ford?
У меня, в отличие от Вас, с книгами всё вышло наоборот: в далёком советском детстве я с удовольствием читал книги Волкова и понятия не имел о том, кто такой Баум. И только после распада Советского Союза я вдруг узнал, что мой любимый писатель детства Волков, оказывается, позаимствовал идею своей Волшебной Страны у Лаймена Фрэнка Баума. Первая книга Волкова "Волшебник Изумрудного города" фактически целиком переписана с книги Баума "Удивительный Волшебник из Страны Оз". Волков сократил текст и добавил некоторые эпизоды от себя. Вторая его книга "Урфин Джюс и его деревянные солдаты" напоминает лоскутное одеяло, сшитое из разных кусков от книг Баума. Оживительный порошок, который Кривой Колдун делал долгие пять лет, достался угрюмому столяру Урфину Джюсу просто даром. А эпизод, когда Урфин Джюс случайно просыпал живительный порошок шкуру медведя Топотуна, лежащую на полу и тем самым оживил его? Он подозрительно похож на эпизод из "Путешествия в Страну Оз", когда Кривой Колдун гостил у своей родственницы Дины и забыл у неё бутылочку с оживительным порошком. Дина, думая, что это порошок от моли, посыпала им шкуру своего любимого медведя Топтуна, лежавшую на полу. Медведь ожил и повсюду сопровождал Дину. Правда, волковский Урфин Джюс догадался набить шкуру опилками и разъезжал на медведе. Деревянных солдат Волков взял из той же книги "Путешествие в Страну Оз". Идея захвата Изумрудного города взята, по-моему, из "Чудесной Страны Оз", когда его захватывает армия девиц. Дядя Чарли списан с Капитана Билла, друга девочки Трот, а его удивительное мастерство столяра досталось ему от Джонни-Умельца из "Путешествия в Страну Оз". И в "Путешествии в Страну Оз", и в "Урфине Джюсе..." друзья пересекают Гибельную пустыню на деревянном корабле... В 3-й книге "Семь подземных королей" идея подземной страны, наверное, взята от подзмной страны Гномов из книг Баума. Девочка Элли со своим двоюродным братом в результате обвала оказываются замурованными в пещерах и, путешествуя по ним, попадают в Волшебную Страну. Не похоже ли это на книгу Баума "Дороти и Волшебник" в Стране Оз, когда Дороти со своим троюродным братом Зебом в результате землетрясения проваливаются под землю и, в итоге, попадают в Страну Оз? А Волшебный телевизор, подарок Стеллы из книги "Огненный Бог Марранов", чем-то напоминает современный вариант Волшебной Картины принцессы Озмы. Список можно продолжать долго.
В книгах Волкова Вы не найдёте юмора, которым пропитаны произведения Баума. У Баума Страна Оз - сказочная и добрая, злодеи и войны в ней тоже сказочные. У Волкова же Волшебная Страна реальная, люди и другие живые существа в ней смертны, в отличие от Страны Оз. В Волшебной Стране Волкова в ходу деньги, идут войны, люди рождаются и умирают. Девочка Элли, не успев попасть Волшебную Страну и помочь друзьям, тут же спешит обратно в Канзас, на свою ферму. В отличие от неё, Дороти же не хочет уезжать из Страны Оз, только её любовь в дядё Генри и тёте Эм вынуждает её возвращаться назад, в Большой Внешний мир. В конце концов, она переселяется навсегда в Страну Оз со своими родственниками. Девочке Элли её друзья ни разу не предложили переселиться в Волшебную Страну, даже не дали ни одного драгоценного камешка за её помощь, хотя семья у Элли была небогата и нуждалась в деньгах. Только дядя Чарли получил за свои труды изумруд, на который купил себе небольшую яхту. В книгах Волкова мы видим реальные войны, перенесённые в сказочную страну. Колдунью Арахну, например, нужно обязательно было убить. Интересно, почему её нельзя было усыпить с помощью усыпительной воды и не перевоспитать? Так, например, поступила Озма с полчищами завоевателей в книге "Измурудный Город Страны Оз", позволив им напиться водой из Фонтана Забвения. А ведь могла бы и расправиться с наглыми пришельцами, но не стала этого делать.
Вот какими словами описывает советский писатель Александр Волков книги Лаймена Фрэнка Баума:"«Высасывание из пальца неумных небылиц и придумывание пёстрой толпы людей и чудовищ — деревянных, медных, тряпичных, пряничных, тыквоголовых и т.д. и т.п. Какая чепуха! Если не сдерживать себя, как Баум, определёнными литературными рамками, я могу писать таких «сказок» по шести в год! Очень и очень слаба, халтурна эта озиана».
Напротив, после знакомства с книгами Баума у меня ни разу не возникало желания перечитать творчество Волкова. Хотя, наверное, некоторым читателям они и нравятся, а книги Баума они, наоборот, считают скучными и неинтересными. Каждому своё. Мне больше нравится добрый и весёлый сказочный мир, созданный Баумом, где никто не умирает, нет денег, люди живут в достатке и удовольствии. Это своеобразная утопия мне ближе, чем реальный мир с войнами и смертями, созданный Волковым. Именно сказка даёт возможность человеку отвлечься от суровой реальности жизни; Волков же оставляет от сказочного мира Баума только оболочку и привносит туда эту самую реальную жизнь, со всеми её прелестями.
С уважением, Павел.
[Профиль]  [ЛС] 

ginzan

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 4913


ginzan · 08-Дек-15 20:17 (спустя 16 часов)

pavel_7_8
Мне лично и Волков и Баум - одинаковы хороши, а также продолжение Волкова - книги Сухинова)
[Профиль]  [ЛС] 

pavel_7_8

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 145

pavel_7_8 · 09-Дек-15 17:03 (спустя 20 часов, ред. 10-Дек-15 22:13)

Я уважаю Ваше мнение, дорогой ayden ford, так же, как и мнение других людей. Каждый человек ищет в книгах что-то своё. В детстве я зачитывал книги Волкова до дыр, настолько они мне нравились! Но со временем я к ним охладел, познакомившись с произведениями Баума. Сейчас предпочитаю сказочные и добрые книги о Стране Оз реалистичным книгам Волкова. Суханова пробовал читать, что-то он не пошёл.
С уважением, Павел.
[Профиль]  [ЛС] 

vesbland

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 1416

vesbland · 11-Дек-15 11:37 (спустя 1 день 18 часов)

pavel_7_8 писал(а):
69465017Вот какими словами описывает советский писатель Александр Волков книги Лаймена Фрэнка Баума:"«Высасывание из пальца неумных небылиц и придумывание пёстрой толпы людей и чудовищ — деревянных, медных, тряпичных, пряничных, тыквоголовых и т.д. и т.п. Какая чепуха! Если не сдерживать себя, как Баум, определёнными литературными рамками, я могу писать таких «сказок» по шести в год! Очень и очень слаба, халтурна эта озиана».
Забавная цитата. А кто сдерживал Волкова писать по 6 сказок в год? Или это ему партия поставила такую задачу - переписать Баума на новый лад? А то из этой цитаты выходит что бедняжка Волков буквально силком заставлял себя работать с "халтурой" Баума.
[Профиль]  [ЛС] 

pavel_7_8

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 145

pavel_7_8 · 14-Дек-15 23:23 (спустя 3 дня, ред. 15-Дек-15 15:57)

Уважаемые читатели!
Наверное, Вы уже давно ждёте следующую книгу о Стране Оз и недоумеваете, почему я вместо этого занялся выкладыванием книг Баума, не относящихся к Озиане? Ответ прост: мне хотелось познакомить Вас с другими его произведениями, менее известными в нашей стране. Наконец, ваше терпение было вознаграждено: сегодня, 15.12.2015, я завершил работу над 8-й книгой о Стране Оз под названием "Тик-Ток из Страны Оз". Как и свою предыдущую работу, "Истории сказочной страны Мо и её волшебного короля", я выкладываю новую книгу в максимальном качестве. Может, есть смысл перезалить в подобном качестве и все предыдущие книги? Правда, их размер при этом увеличится в 2-2,5 раза, зато рисунки станут чёткими, исчезнет размытость и лёгкий муар.
На форзаце и нахзаце книги размещены 2 карты, перерисованные мною с оригиналов издательства "Рейли и Бриттон" 1914 года. Карты полностью переведены на русский язык и впервые изданы в нашей стране. Карты являются зеркальными: на них слева находится восток, а справа - запад. Поскольку так было сделано в оригинальных картах, я не стал ничего менять. Для желающих скачать карты целиком привожу ссылки:
1) детальная карта Страны Оз;
2) карта Страны Оз и соседних государств.
Выражаю отдельную благодарность администратору сообщества "Изумрудная страна" социальной сети "ВКонакте" Корвину за неоценимую помощь при работе над книгой!
Надеюсь, что работа вам понравится. Приятного чтения!
Это была моя последняя книга в текущем 2015 году. Возможно, кого-то из вас заинтересуют "Стихи Батюшки Гусака" - сборник незатейливых стишков для детей, являющийся продолжением книги Баума "Сказки Матушки Гусыни в прозе". Сборник, оказавшийся весьма популярным, был опубликован чикагским издательством "Джордж М. Хилл" в далёком 1899 году, за год до "Удивительного Волшебника из Страны Оз". Как и "Волшебник", "Батюшка Гусак" был замечательно проиллюстрирован Уильямом Уоллесом Дэнслоу, другом и партнёром Баума. Я планирую выложить эту книгу на январских праздниках 2016 года.
С уважением, Павел.
[Профиль]  [ЛС] 

sergey1917

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 1074

sergey1917 · 15-Дек-15 17:06 (спустя 17 часов)

pavel_7_8
Спасибо за новую книгу! Было бы здорово, если все книги из вашей раздачи будут с качеством по максимуму. Я за такую раздачу.
[Профиль]  [ЛС] 

neskvorez

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 163


neskvorez · 15-Дек-15 19:20 (спустя 2 часа 13 мин.)

pavel_7_8
Я тоже за максимальное качество! И - снова спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

pavel_7_8

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 145

pavel_7_8 · 15-Дек-15 19:24 (спустя 4 мин., ред. 15-Дек-15 19:24)

sergey1917 писал(а):
69524108pavel_7_8
Спасибо за новую книгу! Было бы здорово, если все книги из вашей раздачи будут с качеством по максимуму. Я за такую раздачу.
neskvorez писал(а):
69525212pavel_7_8
Я тоже за максимальное качество! И - снова спасибо!
Хорошо, постараюсь на праздниках переделать книги и выложить в максимальном качестве! Наберитесь терпения!
С уважением, Павел.
[Профиль]  [ЛС] 

sergey1917

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 1074

sergey1917 · 15-Дек-15 22:44 (спустя 3 часа)

pavel_7_8 По моему переделать надо PDF и DOCX, а вот FB2 оставить как есть. Для читалок лучше полегче.
[Профиль]  [ЛС] 

pavel_7_8

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 145

pavel_7_8 · 15-Дек-15 23:00 (спустя 15 мин., ред. 15-Дек-15 23:00)

sergey1917 писал(а):
69527059pavel_7_8 По моему переделать надо PDF и DOCX, а вот FB2 оставить как есть. Для читалок лучше полегче.
Дело в том, что часть книг в формате FB2 я делал под размер экрана 400х600. Хочу переделать их под размер 600х800, поскольку большинство читалок имеют именно такое разрешение.
[Профиль]  [ЛС] 

pavel_7_8

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 145

pavel_7_8 · 05-Янв-16 19:50 (спустя 20 дней, ред. 05-Янв-16 21:58)

Дорогие друзья!
Поздравляю всех вас с Новым 2016 годом, желаю счастья и добра!
Проект "Страна Оз и другие истории" начался год назад, когда я выложил на ваш суд свою первую работу - книгу "Чудесная Страна Оз". Несмотря на недостатки, книга получила тогда горячее одобрение читателей. За время, прошедшее с тех пор, я приобрёл некоторый опыт работы с электронными книгами. Увидев сейчас своё первое творение, я был ошарашен. Оно выглядело просто ужасно, сыро, косо и криво, содержало массу ляпов и ошибок. Следуя известной поговорке, я решил, что всё новое - это хорошо забытое старое, и 5 января 2016 года преподнёс вам сюрприз - полностью переработанную книгу "Чудесная Страна Оз"!
Вот неполный список изменений в книге "Чудесная Страна Оз":
1) исправлены многочисленные орфографические ошибки в тексте.
2) основной шрифт уменьшен с 14 до 13,5 пунктов.
3) установлены поля одинаковой ширины 1,2 см справа и слева от текста.
4) все старые иллюстрации заменены новыми чёткими иллюстрациями, добавлены 2 рисунка, отсутствующих в прежней версии книги.
5) в иллюстрациях все надписи на английском языке заменены аналогичными русскими надписями.
6) полностью переработаны задняя и передняя стороны обложки.
7) добавлены рисунки на форзац и нахзац книги.
8) титульный лист оформлен в точном соответствии с оригиналом, надписи русифицированы.
9) иллюстрации в формате FB2 оформлены под читающее устройство размерами 600х800 пикселов.
В общем, прошу любить и жаловать! Надеюсь, уважаемые читатели, вы останетесь довольны!
С уважением, Павел.
[Профиль]  [ЛС] 

DenyK1

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 366

DenyK1 · 05-Янв-16 20:19 (спустя 28 мин.)

Спасибо, Павел.
Поясните, плииз, такой момент
Цитата:
9) книга в формате FB2 оформлена под читающее устройство размерами 600х800 пикселов.
насколько я знаю, fb2 - это текстовый файл (с тегами), он не зависит от размера и, тем более, разрешения экрана читалки.
В чем заключалась переделка?
[Профиль]  [ЛС] 

sergey1917

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 1074

sergey1917 · 05-Янв-16 21:40 (спустя 1 час 21 мин., ред. 05-Янв-16 21:40)

pavel_7_8
Большое спасибо за ваш бескорыстный труд! Всех благ в Новом году!
DenyK1 писал(а):
69669335Спасибо, Павел.
Поясните, плииз, такой момент
Цитата:
9) книга в формате FB2 оформлена под читающее устройство размерами 600х800 пикселов.
насколько я знаю, fb2 - это текстовый файл (с тегами), он не зависит от размера и, тем более, разрешения экрана читалки.
В чем заключалась переделка?
В картинках, разве не понятно.
[Профиль]  [ЛС] 

pavel_7_8

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 145

pavel_7_8 · 05-Янв-16 22:07 (спустя 26 мин., ред. 05-Янв-16 22:07)

Прошу прощения у уважаемого DenyK1, речь действительно шла о разрешении 600х800 пикселов именно для иллюстраций в формате FB2.
С уважением, Павел.
[Профиль]  [ЛС] 

DenyK1

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 366

DenyK1 · 05-Янв-16 23:16 (спустя 1 час 8 мин.)

Да не за что просить прощения
Теперь понял, спасибо за пояснения.
Еще раз спасибо за книги!
[Профиль]  [ЛС] 

pavel_7_8

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 145

pavel_7_8 · 12-Янв-16 00:16 (спустя 6 дней, ред. 12-Янв-16 00:16)

И Вам спасибо, дорогой ixxaander, за этот замечательный отзыв! Рад, что новая "Чудесная Страна Оз" Вам понравилась! Значит, работа над ошибками прошла успешно! Кстати, эта книга у меня, также как и у Вас, одна из любимых.
Сейчас аналогично перерабатываю 3-ю книгу, "Озму из Страны Оз". Надеюсь выложить её к концу января.
Также в планах - замечательная книга "Американские волшебные сказки". У меня имеется её первое издание 1901 года, с 12 историями и 24 чёрно-белыми рисунками. К концу февраля, надеюсь, в моей коллекции будет также второе издание этой книги 1908 года, уже с 15 историями и 16 цветными картинками. Я хочу совместить иллюстрации из 1-го и 2-го изданий в одной книге. Три истории из второго издания на русский язык переведены не были, поэтому их перевод выполню я. Если всё пойдёт по плану, то к середине-концу марта книга будет готова.
Если позволит время, выложу также "Стихи Батюшки Гусака" 1899 года с более чем 100 цветными картинками Уильяма Дэнслоу.
Спасибо Вам за добрые пожелания! Вас также с Новым 2016 годом, и с приближающимся Старым Новым годом, желаю счастья, здоровья и удачи во всём! Почаще заглядывайте на мою страничку!
С уважением, Павел.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error