|
серега197609
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 491
|
серега197609 ·
26-Окт-15 14:31
(9 лет 8 месяцев назад)
RoxMarty писал(а):
69074059
nazim5 писал(а):
69071869Только вот ГрейтСкот не надо было
Согласен. Лучше было в этом месте скромно промолчать (лично мне не нравится ни один из переводов этой фразы, особенно "официальный премьеровский")
playahate писал(а):
69072916Кто не узнал - это Андрей Бочаров (который из "33 квадратных метра").
Ого! Спасибо! Добавлю инфу
nazim5 писал(а):
69073710Скачиваете и то и другое, берете русский звук кладете на оригинал.
Этим я займусь лично для обновления раздачи, однако непереведённый кусок таки остаётся...
Будем ждать.А непереведенный кусок-это то,что было до появления Делориана?
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 14767
|
RoxMarty ·
26-Окт-15 19:05
(спустя 4 часа)
серега197609 писал(а):
69074966Будем ждать
Ждать придётся, скорей всего, долго. Так как (как я говорил ранее) обновлять раздачу планирую не по одному новому переводу, а сразу "комплектом"
Цитата:
непереведенный кусок-это то,что было до появления Делориана?
До и после всего
Оригинал длится 10 минут (файл с переводом всего 7 с половиной). Хотя в конце не так уж и много. Там ещё и Хью Льюис с группой живьём выступают... собственно, можно найти на ютубе полный вариант
|
|
серега197609
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 491
|
серега197609 ·
26-Окт-15 19:23
(спустя 18 мин., ред. 26-Окт-15 19:23)
а вот еще переведенный ролик
RoxMarty писал(а):
69076971
серега197609 писал(а):
69074966Будем ждать
Ждать придётся, скорей всего, долго. Так как (как я говорил ранее) обновлять раздачу планирую не по одному новому переводу, а сразу "комплектом"
Цитата:
непереведенный кусок-это то,что было до появления Делориана?
До и после всего
Оригинал длится 10 минут (файл с переводом всего 7 с половиной). Хотя в конце не так уж и много. Там ещё и Хью Льюис с группой живьём выступают... собственно, можно найти на ютубе полный вариант
я в курсе,посмотрел еще до перевода,потому и писал,что жалко Бочаров не перевел всё.
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 14767
|
RoxMarty ·
26-Окт-15 23:15
(спустя 3 часа)
серега197609 писал(а):
69077114а вот еще переведенный ролик
Спасибо. Уже второй перевод вижу. А кто автор известно? Всё-таки нужно бы указывать авторов перевода/озвучки - если известно. Это ведь тоже труды!
Цитата:
я в курсе,посмотрел еще до перевода,потому и писал,что жалко Бочаров не перевел всё.
Может быть перевёл всё, просто выложили как-то странно. С чего бы просто тупо обрезать-то?
|
|
Александр 097
  Стаж: 16 лет Сообщений: 613
|
Александр 097 ·
28-Окт-15 00:27
(спустя 1 день 1 час)
А видео-то удалили сегодня. Надеюсь, RoxMarty успел скачать.
|
|
MotorMaster123
 Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 51
|
MotorMaster123 ·
28-Окт-15 00:47
(спустя 19 мин.)
Извиняюсь, не стал читать всю тему, пробежал глазами, но если ищите переводчика и голос, - то попробуйте обратиться в группу "Русский дубляж" в ВК. Там могут найтись энтузиасты, по крайней мере свои голоса для озвучки там многие предлагают, возможно помогут еще и с переводом.
Это не реклама, если что )
|
|
серега197609
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 491
|
серега197609 ·
28-Окт-15 08:02
(спустя 7 часов)
Александр 097 писал(а):
69087334А видео-то удалили сегодня. Надеюсь, RoxMarty успел скачать.
Под другим названием появилось,если не успел.Но лучше не тянуть и скачать сейчас.Кто знает,мож и совсем удалят.
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 14767
|
RoxMarty ·
28-Окт-15 11:04
(спустя 3 часа)
Александр 097 писал(а):
69087334А видео-то удалили сегодня. Надеюсь, RoxMarty успел скачать.
О каком именно видео идёт речь? Тут много всего предлагали. Я вроде бы укачал всё
MotorMaster123 писал(а):
69087456если ищите переводчика и голос, - то попробуйте обратиться в группу "Русский дубляж" в ВК. Там могут найтись энтузиасты, по крайней мере свои голоса для озвучки там многие предлагают, возможно помогут еще и с переводом.
Переводчики нужны в общем-то... Но о какой именно группе идёт речь? Напиши хоть id её
|
|
серега197609
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 491
|
серега197609 ·
28-Окт-15 13:52
(спустя 2 часа 47 мин., ред. 28-Окт-15 13:52)
RoxMarty писал(а):
О каком именно видео идёт речь? Тут много всего предлагали.
О том, которое тут обсуждали(которое Бочаров перевел).
|
|
Slava Z.
  Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 1472
|
Slava Z. ·
28-Окт-15 22:27
(спустя 8 часов, ред. 28-Окт-15 22:27)
Когда зал ржет над названием педерастического приложения из смартфона ведущего. Мне одному показалось, что весь зал в Нью-Йорке , все три яруса собравшихся почитателей трилогии - педерасты? Ни Я , ни ОДИН человек из моих знакомых НИКОГДА не слыхивали даже И названия того приложения! Однако же оно на слуху у всех собравшихся. Пипец, я офигеваю, товарищи.
|
|
серега197609
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 491
|
серега197609 ·
29-Окт-15 17:17
(спустя 18 часов, ред. 29-Окт-15 17:17)
RoxMarty В теме ,посвященной фильмам о путешествиях во времени выложили итальянский фильм с переводом(субтитры),но не озвучен.Говорят фильм хороший,сюжет тоже вроде нечего.Ищут кто бы мог озвучить. https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=69102308#69102308
|
|
Александр 097
  Стаж: 16 лет Сообщений: 613
|
Александр 097 ·
29-Окт-15 18:37
(спустя 1 час 19 мин., ред. 29-Окт-15 18:38)
Slava Z. писал(а):
69094111Ни Я , ни ОДИН человек из моих знакомых НИКОГДА не слыхивали даже И названия того приложения! Однако же оно на слуху у всех собравшихся. Пипец, я офигеваю, товарищи.
Это то же самое, что офигевать от того, что американцы в большинстве своём не слыхивали о каких-нибудь Одноклассниках. Дело не в ориентации, ИМХО.
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 14767
|
RoxMarty ·
30-Окт-15 11:23
(спустя 16 часов)
серега197609
Сожалею, у меня нет на это времени, да и желания
|
|
Torrentist
 Стаж: 19 лет 6 месяцев Сообщений: 551
|
Torrentist ·
30-Окт-15 20:32
(спустя 9 часов, ред. 30-Окт-15 20:32)
Спасибо. Папка Humor - поржал ))
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 14767
|
RoxMarty ·
31-Окт-15 00:32
(спустя 4 часа)
Torrentist писал(а):
69117455Папка Humor - поржал
Я тоже 
В сети конечно много всякого гуляет, но я решил взять те, которые сделаны достойно для пародий
|
|
Torrentist
 Стаж: 19 лет 6 месяцев Сообщений: 551
|
Torrentist ·
31-Окт-15 21:34
(спустя 21 час)
Да, ещё в Гриффинах и других американских мультфильмах периодически мелькает стёб, тож неплохой (типа: "Тебе не кажется что наш сын похож на того парня - Келвина Кляйна?").
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 14767
|
RoxMarty ·
31-Окт-15 22:19
(спустя 45 мин.)
Цитата:
в Гриффинах и других американских мультфильмах периодически мелькает стёб, тож неплохой
Это совсем не то... так можно до бесконечности собирать
|
|
серега197609
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 491
|
серега197609 ·
01-Ноя-15 00:41
(спустя 2 часа 21 мин., ред. 01-Ноя-15 00:41)
кстати появился полностью переведенный ролик с переводом Бочарова,причем в HD качестве... RoxMarty скачай,вот ссылка
а то удалят.Все остальные версии уже удалили.
|
|
Keynol
  Стаж: 20 лет 4 месяца Сообщений: 7073
|
Keynol ·
01-Ноя-15 13:59
(спустя 13 часов)
RoxMarty
я скачал с фейсбука Бочарова HD, 59мб (SD 17мб кажись), а по ссылке выше 129мб что ли, странно. У Бочарова оригинал в 2 раза меньше?
Или развод или они переложили звук перевода на другой оригинал. качал с фейсбука ч/з ru.savefrom.net
просто забил видео ссылку бочаровскую.
|
|
серега197609
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 491
|
серега197609 ·
01-Ноя-15 20:58
(спустя 6 часов, ред. 01-Ноя-15 20:58)
Keynol писал(а):
69136004RoxMarty
я скачал с фейсбука Бочарова HD, 59мб (SD 17мб кажись), а по ссылке выше 129мб что ли, странно. У Бочарова оригинал в 2 раза меньше?
Или развод или они переложили звук перевода на другой оригинал. качал с фейсбука ч/з ru.savefrom.net
просто забил видео ссылку бочаровскую.
мож и в правду то видео лучше,но нужно проверить.А то что не развод-это 100%,так как скачал и посмотрел уже  ссылку с которой качали можно 
короче зашел в Контакте к Бочарику,нашел это видео и там HD качество 129 мб,а качество похуже 60 мб...похоже у вас тот самый второй вариант)))Если нет,то дайте ссылку
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 14767
|
RoxMarty ·
01-Ноя-15 20:58
(спустя 16 сек.)
Всё нормально. Скачал (я писал же выше). Качество видео плохое (плюс видеотитры рекламные) - я возьму только озвучку и накину на нормальное видео (в паре с другим переводом)
|
|
серега197609
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 491
|
серега197609 ·
01-Ноя-15 21:56
(спустя 57 мин.)
Надеюсь Бочарик озвучит и другие видео по теме.В Контакте его уже попросили об этом.
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 14767
|
RoxMarty ·
01-Ноя-15 22:27
(спустя 30 мин.)
Если будут какие новости - можно смело писать сюда
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 14767
|
RoxMarty ·
02-Ноя-15 11:24
(спустя 12 часов)
Это всё входит в официальный DVD и блюрей. Можно скачать с переводом и озвучкой в моих раздачах трилогии
|
|
BirthByTheSleep
 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 82
|
BirthByTheSleep ·
02-Ноя-15 18:16
(спустя 6 часов)
|
|
Keynol
  Стаж: 20 лет 4 месяца Сообщений: 7073
|
Keynol ·
02-Ноя-15 21:12
(спустя 2 часа 56 мин.)
BirthByTheSleep
Слышал про эту песню  Наконец-то удалось ознакомится с ней 
Спасибо за ссылку!
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 14767
|
RoxMarty ·
03-Ноя-15 11:02
(спустя 13 часов, ред. 03-Ноя-15 11:02)
BirthByTheSleep
Отлично. Спасибо!
Нашёл полный вариант в качестве (у меня оно было в плохом). Надо бы перевести.... Перевод найден
|
|
серега197609
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 491
|
серега197609 ·
03-Ноя-15 11:38
(спустя 36 мин.)
BirthByTheSleep писал(а):
 Забавная песенка,спасибо.
|
|
Torrentist
 Стаж: 19 лет 6 месяцев Сообщений: 551
|
Torrentist ·
04-Ноя-15 22:56
(спустя 1 день 11 часов)
RoxMarty писал(а):
69130032
Цитата:
в Гриффинах и других американских мультфильмах периодически мелькает стёб, тож неплохой
Это совсем не то... так можно до бесконечности собирать 
Я не говорил что надо собирать. Почему не то?
BirthByTheSleep писал(а):
Ха, весёлая песенка. Вообще забавный дядька, у него есть кажется стендапы даже всякие. Ещё одно видео забавно с ним выкладывал в теме с первой частью, он там на каком-то лохматом вечернем шоу, тоже жалуется на то что его узнают только как исполнителя одной роли ]
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 14767
|
RoxMarty ·
05-Ноя-15 11:43
(спустя 12 часов)
Torrentist писал(а):
69169971Я не говорил что надо собирать. Почему не то?
Потому что я уверен, что упоминаний и "подколов" на тему "Назад в будущее" полно в различной киноиндустрии - если уж брать, то наверно брать все. Но это уже слишком. Вот камео Дока в том фильме - это по нашей части. Отдельные ролики - тоже можно (выборочно)... В общем, нужно ограничиться.
|
|
|