|
kan198721
Стаж: 17 лет Сообщений: 25
|
kan198721 ·
12-Фев-09 20:28
(16 лет 7 месяцев назад)
теперь понятно почему мадонна послала гая куда подальше. наверно парень нанял гастарбайтеров чтобы написать сценарий и снять фильмец. блин ему место в управдомах на рублевке
|
|
guru1282
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 1
|
guru1282 ·
12-Фев-09 20:30
(спустя 2 мин.)
|
|
alexrad
Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 10
|
alexrad ·
13-Фев-09 00:43
(спустя 4 часа)
Смотрел фильм в кинотеатре с живым переводом Гоблина. Честно говоря, дубляж Sawyer'a не сравнить с Гоблином, бледновато както, диалоги не так смачно звучат. Гоблин гораздо лучше передает эмоциональную окраску. В тех моментах когда весь зал заливался хохотом, в соеровском переводе еле еле улыбка проскакивает.
|
|
xlemmingx
 Стаж: 17 лет Сообщений: 37
|
xlemmingx ·
13-Фев-09 02:30
(спустя 1 час 46 мин.)
Да нах*й надо слушать гнусавого мента, дорогу молодым! 
Озвучка супер, слышно предложения, а не поток фраз, где хрен пойми кто с кем говорит.
|
|
zybc
Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 148
|
zybc ·
13-Фев-09 17:55
(спустя 15 часов)
Shardy просто была мысль о том, что будем дубляж. (в другой раздаче) тут еще какой-то левый перевод. гоблина почему-то нет. вот и вся сложность.
|
|
krivohigov
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 14
|
krivohigov ·
13-Фев-09 18:36
(спустя 40 мин.)
|
|
jackshek
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 1
|
jackshek ·
14-Фев-09 14:18
(спустя 19 часов)
По поводу ст. о/у Гоблина, по моему, тот кто работает бесплатно- это лох. А тот кто занимается любимым делом, еще и бабки за это хорошие получает, тот далеко не лох! И правильно тут уже сказали: если бы не переводы Гоблина, Гая Риччи в России бы вряд ли считали таким кульовым режиссером. ИМХО опять же...
|
|
Sаны4
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 8
|
Sаны4 ·
15-Фев-09 11:04
(спустя 20 часов)
По-моему после "Карты, деньги, два ствола" вряд ли можно снять что-то круче. Но этот фильм не подкачал. Супер! И качество отличное. Надеюсь, после разрыва со старушкой Мадонной у Риччи не будет творческого кризиса!!!
|
|
neumann81
 Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 476
|
neumann81 ·
15-Фев-09 15:22
(спустя 4 часа, ред. 15-Фев-09 15:38)
Перевод вполне нормальный. Нехер обсирать. Сами попытайтесь что-то сделать.
А сам фильм - не понимаю, почему все тащатся от Гая Ритчи. По сути это режисёр одного фильма. "Карты, деньги, два ствола". В нём он выложил все свои идеи и приёмы. А потом он только повторялся на извечную тему - противоборство различных группировок. В каждом фильме крутые мафиози, тупые неудачники и просто отморозки. Увидев этих двух русских телохранителей вспомнил "пуленепробиваемого Бориса". Ничего нового тут Ритчи не придумал. Опять эти штампы. А история с картиной - банальней не придумаешь. А, это моя счастливая картина, возьмите её на время, ой, картину украли, верните мне её. Бред. А эта ситуация в конце. Этого посадите на год, а этого на три года. Зачем модный воротила сажал мелких сошек? Какие у них общие дела? Зачем сажал своего помошника? Бредятина какая-то. Сам фильм - серия различных трагикомических событий. Типо когда двое русских в фуражках пьют водку и при этом кого-то пытают. Когда угоняют машину и забывают взять ключи, когда двое криминальных типов танцуют в гейклубе и.т.д. Если кто-то тащится от такого, то фильм гениален. По мне сюжет фильма натянут и банален. У него врятли много общего с реальностью. Да и не верю я например, что такие как Абромович (явный прототип героя в фильме) будут заказывать поле для гольфа для избиения клюшкой партнёра. Этот фильм - такая фантазия на тему. Посмотреть его раз можно, но не больше. Для меня это ни комедия, там было мало смешного, ни криминальная комедия, слижком мало экшена, и ни серьёзный фильм про мафию. Короче ни рыба ни мясо. Вторую часть с нетерпением ждать не буду и в кино на неё не пойду.
|
|
neumann81
 Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 476
|
neumann81 ·
15-Фев-09 15:24
(спустя 1 мин.)
jackshek А по твоему как начинал Гоблин? Просто для прикола переводил. О деньгах не думал.
|
|
kirt88
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 13
|
kirt88 ·
16-Фев-09 05:30
(спустя 14 часов)
Не у Гоблина лучше у него интонация актёрская шутки смешнее становятса ,экспресия на высоте этому переводчику не хватает этого
|
|
virtualz
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 6
|
virtualz ·
16-Фев-09 09:33
(спустя 4 часа)
Перевод норм, спасибо!
А вот сам фильм увы... Ритчи снял тупой фильм, про тупых же бандитов. Самоплагиат и бездумное повторение своих же фишек, да и сюжет как таковой отсутствует. Гумно
|
|
kaifock
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 6
|
kaifock ·
16-Фев-09 10:29
(спустя 55 мин.)
прям в начале чувствовал, что голос какой-то непривычный))) без задора атомного... ну парень все равно старался))) очень даже понравилось)
|
|
andr6660
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 8
|
andr6660 ·
17-Фев-09 02:36
(спустя 16 часов)
Спасибо! Отличный фильм, отличный перевод! Г. Ричи, пока, ничего нового не придумал (со времён "Карты, деньги...", "Сп...ли"), но фильм от этого не стал предсказуемым и без интересным. И ко всему прочему: я бы хотел взглянуть на эту злосчастную картину!
|
|
aciman
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 19
|
aciman ·
17-Фев-09 14:06
(спустя 11 часов)
Хей хо! Огромное спасибо за раздачу и в частности Sawyer888 за озвучку)
Но при появлении оффициального варианта от Гоблина-скачаю обязательно:)
|
|
Yeskel@
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 1
|
Yeskel@ ·
18-Фев-09 00:03
(спустя 9 часов)
Фильм просто кайф(текст-жэсть!)!!! Давно ждал чё-нить подобного от Гая Ричи... Надеюсь что 2-я честь будет не хуже(особенно если с таким же переводом)!!
|
|
NaWin
Стаж: 20 лет 6 месяцев Сообщений: 28
|
NaWin ·
18-Фев-09 01:24
(спустя 1 час 21 мин.)
Смотрел фильм в оригинальном переводе, стоит ли смотреть с переводом гоблина? или отличия не значительны?
|
|
trunx
 Стаж: 18 лет Сообщений: 53
|
trunx ·
18-Фев-09 21:05
(спустя 19 часов)
NaWin писал(а):
Смотрел фильм в оригинальном переводе, стоит ли смотреть с переводом гоблина? или отличия не значительны?
Ответте на этот вопрос пожалуйста!
|
|
Гость
|
Гость ·
18-Фев-09 21:48
(спустя 42 мин.)
Фильм охренеть (в положительную сторону)! Интересный!
Честно, от души! давно так не отдыхал!!!!
Поблематично то, что приходится от детей просмотр исключать ))) Несколько нецензурен, сами понимаете!!!
Спасибо человеческое!!!!
Где еще такие фильмы можно скачать?
NaWin писал(а):
Смотрел фильм в оригинальном переводе, стоит ли смотреть с переводом гоблина? или отличия не значительны?
Уверен, что это того стоит!
|
|
kislun2000
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 2
|
kislun2000 ·
19-Фев-09 02:41
(спустя 4 часа)
Да перевод отличный!!! И фильм очень порадовал!!
Спасибо за труды!!! :-))
|
|
lubanoo
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 24
|
lubanoo ·
19-Фев-09 06:21
(спустя 3 часа)
Непонимаю некоторых товарищей высказавших здесь свое "фи" относительно нынешней деятельности Гоблина и перевода данного фильма ( которой я пока не смотрел).
Лично я уважаю Гоблина за то что он уже сделал. Сколько он подарил нам отличных качественных переводов - блестящих переводов, причем совершенно безвозмездно. А то что он делает теперь их за деньги и по заказу - его личное дело, кушать вкусно всем хочется, хорошую машину и просторную квартиру думаю тоже всем хочется.
В любом случае, человек уже сделал очень много качественных (и не очень) переводов, за что ему огромное спасибо.
Ну а те кто кричат "перевод - говно! Где Гоблин?!" видимо просто не понимают, что рано или поздно на место одних - приходят другие люди. Но сразуже кричать "Говно! Закос! Хочет славы!" ... х3 ... как-то глупо по-моему. Надо быть терпимей к новичкам, чтоли.
Но фильмы с переводом Гоблина остануться в моей памяти (на виньче) навсегда
|
|
bestkrab
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 9
|
bestkrab ·
19-Фев-09 08:05
(спустя 1 час 44 мин.)
zim2001 респект тебе, все сделал на высоком уровне. превосходное соотношение качество-размер, и хороший выразительный перевод Sawyer! Молодец!!!
|
|
trunx
 Стаж: 18 лет Сообщений: 53
|
trunx ·
20-Фев-09 02:39
(спустя 18 часов)
NaWin писал(а):
Смотрел фильм в оригинальном переводе, стоит ли смотреть с переводом гоблина? или отличия не значительны?
СТОИТ! И только что я в этом убедился!
|
|
soloveich
 Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 27
|
soloveich ·
21-Фев-09 01:11
(спустя 22 часа, ред. 23-Фев-09 17:08)
Спасибо! Перевод (качество звука) в разы лучше других. Фильм очень понравился - узнаю Гая Ричи :))
|
|
holland_man
 Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 1
|
holland_man ·
21-Фев-09 05:36
(спустя 4 часа)
Спасибо, отличный фильм, отличный перевод.
|
|
oaz1
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 2
|
oaz1 ·
21-Фев-09 13:31
(спустя 7 часов)
На данный момент лучший перевод. Смотреть всем! Спасибо за раздачу
|
|
sergeykur
Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 27
|
sergeykur ·
21-Фев-09 14:53
(спустя 1 час 21 мин.)
сиды вы где? поддайте скорости
|
|
Big_Brat
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 123
|
Big_Brat ·
21-Фев-09 19:41
(спустя 4 часа)
Цитата:
Из чего они зделаны???
- русские показаны такими-себе терминаторами которых ни биты, ни клюшки для гольфа  не берут
|
|
meet_me_there
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 97
|
meet_me_there ·
26-Фев-09 08:21
(спустя 4 дня)
Фильм прекрасен, перевод тоже отличный! Неважно чей он - Гоблин, или чувак сам писал. Не гнусавит, все произносит четко - что еще надо? 
Вопрос один - когда наконец русские в фильмах перестанут говорить с идиотским акцентом и будут говорить по-русски?..
|
|
A1ko
 Стаж: 18 лет Сообщений: 17
|
A1ko ·
26-Фев-09 15:03
(спустя 6 часов)
meet_me_there
так ведь русских играли не русские оттуда и акцент) я думаю когда нас буду играть наши тогда и не будет акцента
|
|
|